ترجمة "ومهمة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ومهمة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Browning Capitol Urgency Reed Importance

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ومن بين تلك المهام مهمة روبنسون ومهمة ريباس ومهمة سكري.
Among them are the Robinson, Ribas and Sucre missions.
تاريخ، ومهمة، اﻷمم المتحدة
history and mission of the United Nations
وهذه مشكلة كبيرة ومهمة جدا
It's a really important problem.
هذه فكرة كبيرة ومهمة، رقم 11.
This is a huge and important one, number 11.
إنها ليست صغيرة بل كبيرة ومهمة
It's not small. It's big. It's important.
وهم في أماكن كثيرة ومهمة ضد الأسواق.
They are in many important places against markets.
ومهمة المرأة أن تغير النظرة الثقافية في بلدها.
It was for women to deconstruct the culture of their country.
فهي غاية مسلﱠم بضرورتها ومهمة عاجلة لﻷمم المتحدة.
It is a recognized goal and an urgent task of the United Nations.
ومهمة الدبلوماسيين هي العمل علـــى إيجـــاد شروط صالحة مقبولة.
And the task of diplomats is to work to find acceptable and viable terms.
ومهمة تغيير المواقف والقضاء على التمييز ضد الطفلة مهمة ضخمة.
The task of changing attitudes and eliminating discrimination against the girl child is a huge one.
ومهمة القيادة السياسية هي توضيح الحاجة إلى التنسيق والتعاون الدوليين.
It was the task of political leadership to explain the need for international coordination and cooperation.
أننا نواجه المصاعب. ليس من السهل تغيير العالم، ومهمة كبيرة.
We encounter hardships. It's not easy to change the world, it's a big job.
ومهمة كل بلد ومهمة المجتمع الدولي بمجموعه إدراك اﻷماني النبيلة للبشرية، والتغلب على العقبات التي تقف في طريق تسوية المسائل العالمية الملحة والنهوض بالسلم والتعاون والتنمية.
It is the task of each country and of the international community as a whole to realize the noble aspirations of mankind, to overcome the obstacles to settling global and pressing issues and to promote peace, cooperation and development.
٦٢ وتعتقد استراليا أنه ينبغي تنظيم دور ومهمة وواجبات المدعي العام.
62. Australia believes that the role, function and duties of a prosecutor should be regulated.
ويفكرون بها كما لو أنها فتلة عضلات، ومهمة صعبة على أنفسهم.
And they think of it as somehow macho, hard discipline on themselves.
ومهمة المسؤولين في نيوزيلندا خﻻل اجتماعات quot الفونو quot العام استشارية بحتة.
The function of New Zealand officials at meetings of the General Fono is purely advisory. Atoll government
عندما نأتي إلى فهم الطبيعة، نحن لمس أجزاء عميقة ومهمة في ذواتنا .
When we come to understand nature, we are touching the most deep, the most important parts of our self.
توازن المياه المالحة. لديك أيضا منشطات الغدة الكظرية، ومهمة إلى حد ما.
You also have adrenal androgens, which are somewhat important.
ومهمة تجنب أن تسلك تلك التوترات سبيل العنف تتطلب إشراك كل قطاعات المجتمع.
The task of preventing those tensions from being channelled into violence requires that all sectors of a community be involved.
ومهمة الأمانة العامة هي استخدامها بمسؤولية وفعالية لتحقيق أكبر قدر ممكن من الأثر.
If we believe these are urgent priorities, resources need to be directed to these goals. The Secretariat's task is to use them responsibly and efficiently to maximum effect.
ومهمة المكتب هي ضمان أن تؤدي السياسات الحكومية الى تقليل الفوارق بين الجنسين.
The task of the Bureau was to ensure that the Government apos s policies diminished gender disparities.
ومهمة هذا الحق هنا، هذا التعريف متكاملة، الحصول على وظيفة مفيدة جدا لاستخدام.
And this function right here, this is definite integral, a very useful function to use.
لقد سمعت انهم يقومون بهذا فى الهند هذا يعنى انها امرأة ثرية ومهمة.
She's a Hindu. I heard they did that in India. It means a rich, important.
هناك أوجه اختلاف حقيقية ومهمة بين المرشحين حين يتصل الأمر بكيفية التعامل مع العالم.
There are real and important differences between the two candidates when it comes to how they would approach the world.
ومهمة تنسيق فريق من هذا القبيل مهمة كبيرة وتستلزم استثمار موارد بشرية ومالية مناسبة.
The task of coordinating such a group is large and requires the investment of appropriate human and financial resources.
وتلتزم الأوساط العلمية والتكنولوجية، من ناحيتها، بتقديم مساهمة نشطة ومهمة للعقد، في هذا الصدد.
The science and technology community, for its part, is committed to making an active and important contribution to the Decade in this respect.
ومهمة الممرضة الأسرية هي تقديم المشورة للناس في المسائل المتصلة بتخطيط الأسرة والصحة الجنسية.
The task of the family nurse is to counsel people in questions related to family planning and sexual health.
ومهمة الهيئة هي، كما قال الرئيس، النظر في قضايا نزع السلاح المحددة واتخاذ توصيات بشأنها.
I would therefore urge all members to show greater flexibility and to reconsider their respective positions in such as a way as to allow the Commission to reach early agreement on its substantive agenda items.
ومهمة الهيئة هي التحقيق في العمليات التي يشتبه بأنها تنطوي على غسل أموال غير مشروعة.
Its mission is to investigate operations suspected of involving the laundering of illegally derived funds.
ومهمة حزب المؤتمر الوطني اﻻفريقي والتشكيﻻت الديمقراطية اﻷخرى هي معالجة هذه المخاوف معالجة واقعية وجادة.
It is the task of the ANC, with other democratic formations, to address those fears realistically and seriously.
)ب( تعزيز ابحاث السوق ومهمة التقييم داخل فرع المبيعات فيما يتعلق بفعالية المنشورات والفائدة منها.
(b) Strengthening of the market research and evaluation function within the Sales Section with respect to the usefulness and effectiveness of publications.
وتعرفون كيف أن الشعب المرجانية حساسة تجاه درجة الحرارة، ومهمة للغاية للتنوع الحيوي في البحار.
And you know how coral are very sensitive to temperature, and are very important for the biodiversity of the sea.
شعورنا بتعظيم الذات ترى أن المشاكل المهمة الكبيرة تحتاج لحلول كبيرة ومهمة وفوق كل شئ
Our own sense of self aggrandizement feels that big important problems need to have big important, and most of all, expensive solutions attached to them.
ومهمة الوصي هي رعاية الطفل وتربيته حتى تعود السلطة الأبوية أو حتى يبلغ الطفل سن الرشد.
The duty of the guardian is to provide care and upbringing for the child until parental power is restored or the child comes of age.
نعلم الأماكن المثيرة على الأرض، مثل (الوادي الكبير) وأماكن أخرى، هذه الأماكن هي مثيرة جدا ومهمة للعلماء
We all know from the exciting places on Earth like the Grand Canyon, those are, for the scientists, the most interesting, because you see that whole layer, you see years and years of history all in one place.
شعورنا بتعظيم الذات ترى أن المشاكل المهمة الكبيرة تحتاج لحلول كبيرة ومهمة وفوق كل شئ حلول مكلفة ترفق بها.
Our own sense of self aggrandizement feels that big important problems need to have big important, and most of all, expensive solutions attached to them.
إن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في صون السلم والأمن الدوليين مسألة رئيسية ومهمة تنطوي على تحديات.
Strengthening cooperation between the United Nations and regional organizations in maintaining international peace and security is a major issue and a challenging task.
حسنا إذا كان مجرد الاستعاضة عن حرف s مع s ناقص، احصل على هذا، ومهمة من مهام s ناقص.
Well if I just replace an s with an s minus a, I get this, which is a function of s minus a.
إن غرق القوارب أمر شائع ومهمة إنقاذ المهاجرين غالبا ما تكون على عاتق صيادي الأسماك وخفر السواحل المتواجدين في المنطقة.
Shipwrecks are common and immigrants must often be rescued by fishermen and coastguards in the area.
ومهمة المعهد الرسمية هي امتلكت نيست ميزانية تشغيلية للعام المالي 2007 (1 أكتوبر 2006 ، 30 سبتمبر 2007) حوالي 843.3 مليون دولار.
The institute's official mission is to NIST had an operating budget for fiscal year 2007 (October 1, 2006 September 30, 2007) of about 843.3 million.
إننا في فلسطين نقف اليوم أمام مهمتين تاريخيتين، عقدنا العزم على إنجازهما مهمة الاستقلال والسلام، ومهمة التطوير وبناء مؤسسات الدولة.
We in Palestine face today two historic tasks and are determined to fulfil them the task of achieving independence and peace and the task of development and the building of our State institutions.
١٤ بين مهمة الحيلولة دون نشوب صراعات ومهمة حفظ السلم تكمن مهمة الوصول الى اتفاق بالوسائل السلمية بين اﻷطراف المتشاحنة.
14. Between the tasks of preventing conflicts and keeping the peace lies the task of bringing hostile parties to agreement by peaceful means.
فمهمة المستكشف المدهش باثفايندر في عام 1997 ومهمة مير روفر والتي هي في المريخ في الوقت الذي نتحدث فيه الان
The amazing Pathfinder mission that went in '97, and the MER Rover missions that are on Mars as we speak now and the European Space Agency's Mars Express, has taught us a number of amazing things.
شكرا لمن رشحني, انه حقا شيء رائع أن تتنافس مع مدونات رائعة ومهمة مثل TPM Muckraker, The Consumerist أو MAKE ZINE.
Thank you to whoever nominated me, it s really quite something to be running against wonderful major blogs such as TPM Muckraker, The Consumerist or MAKE ZINE.
وببطئ بدأت أدرك مابدأت به وأن تلك المحاولات الهزلية لإزعاج ذباب الفاكهة أصبح لها علاقة حقيقية ومهمة بالإضطرابات النفسية لدى الإنسان
So slowly I began to realize that what started out as a rather playful attempt to try to annoy fruit flies might actually have some relevance to a human psychiatric disorder.

 

عمليات البحث ذات الصلة : كثيرة ومهمة - دور ومهمة - بحث ومهمة الانقاذ