ترجمة "ومريح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ومريح. | And snug. |
دافئ ومريح جدا. | So warm and comfortable. |
..ومريح، من لن يرتدي | Nice and cushy, too. They don't seem bad to wear. |
كلا، هذا لطيف ومريح | No. It's nice and cosy. |
وهذا ليس لطيفا جدا ومريح | Now this is not very pleasant and comfortable. |
وهذا ليس لطيفا جدا ومريح | Now, this is not very pleasant and comfortable. |
فلدي كرسي هزاز ومريح جدا | Besides, I have a rocking chair, it's more comfortable. |
أنا في مهمة لجعل التشارك جميل ومريح. | I'm on a mission to make sharing cool. |
ثم تأخذ المرحاض وتقوم بتثبيته كشئ حديث ومريح. | But then you take the toilet and you position it as a modern, trendy convenience. |
مضحك كل شيء قبيح جدا ومريح جدا رغم ذلك | Funny. Everything's so ugly and yet so comfortable. |
إذا فهذا المدى آمن ومريح لأن يكون ضغط دمك بينه تجنبا لارتفاع ضغط الدم. | So that's kind of a nice, safe area to have your blood pressure in terms of hypertension. |
لقد أخبرت تاجر الرقيق أن يجد لك شي لطيف ومريح... خادمة في قصر ربما، أو في دار للبغاء | I told the slave trader to find you something nice, comfortable a harem maybe or a bordello. |
فجميل أن يرى المرء أصدقاءه القدامى وأن يرحب بأصدقاء جدد، ومريح أيضا أن يرى تواصل نمو عدد المنظمات غير الحكومية التي تحضر اجتماعاتنا. | It is good to see old friends and greet new ones. It is also encouraging to see an ever growing number of NGOs attend our meetings. |
فجميل أن يرى المرء أصدقاءه القدامى وأن يرحب بأصدقاء جدد، ومريح أيضا أن يرى تواصل نمو عدد المنظمات غير الحكومية التي تحضر اجتماعاتنا. | It is good to see old friends and greet new ones. It is also encouraging to see an ever growing number of non governmental organizations attend our meetings. |
واضاف جامع الطاقة الشمسية إلى حمام السباحة في الهواء الطلق التقليدية، في المناخ البارد، يمكن أن تمتد عادة استخدام حوض السباحة ومريح من قبل بعض أشهر أو أكثر إذا كان يستخدم أيضا غطاء تجمع العازلة. | Adding solar collectors to a conventional outdoor pool, in a cold climate, can typically extend the pool's comfortable usage by some months or more if an insulating pool cover is also used. |
ولكن هل تستند هذه الحسابات إلى أي قدر من المنطق، أم أنها تقوم في الأساس على التمني، فتخدم كوهم مطمئن ومريح تم تصميمه لحمل الفرنسيين على الشعور بالرضا عن الذات، في حين يتعاملون مع روسيا من منطلق تجاري بحت | But does such a calculus make sense, or is it simply wishful thinking, a reassuring and comfortable illusion designed to make French leaders feel good, when in fact they are dealing with Russia on purely commercial grounds? |