ترجمة "ولوك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فريمان، كريس ولوك سويت، (1997). | 28 Global Entrepreneurship Monitor, GEM 2004 Executive Report (Babson Park, Massachusetts, Babson College and London Business School, 2004) |
التغييرات التقنية والنظرية الاقتصادية، ( لندن ونيويورك، الناشرون الطابعون.1988). كريس فريمان، ولوك سويت علم الاقتصاد والابتكار الصناعي. | Technical Change and Economic Theory, Maastricht Economic Research Institute on Innovation and Technology The International Federation of Institutes for Advanced Studies. London and New York Pinter Publishers. |
وفي سياق أكثر حداثة ، تجريبيون مثل هوبز ولوك ، ادعو أن المعرفة (واللغة عند لوك) تنشأ من انطباعات مجردة emerge ultimately from abstracted sense impressions. | In a more modern context, empiricists, like Hobbes and Locke, argued that knowledge (and, for Locke, language) emerge ultimately from abstracted sense impressions. |
لقد نظر بارفيت الى ثلاث نظريات رئيسة تتعلق بما يتوجب علينا عمله النظرية الاولى مشتقة من كانت والثانية من تقليد العقد الاجتماعي لهوبيس ولوك وروسو والفلاسفة المعاصرين جون راولس و ت . | If Parfit is right, there is much less disagreement between apparently conflicting moral theories than we all thought. |
في سبتمبر 1994، تم توقيع عقد لمدة 30 عاما بين شركة النفط الحكومية لجمهورية أذربيجان (سوكار) و13 من شركات النفط من بينها أموكو وبي بي وإكسون موبيل ولوك أويل وشتات أويل. | In September 1994, a 30 year contract was signed between the State Oil Company of Azerbaijan Republic (SOCAR) and 13 oil companies, among them Amoco, BP, ExxonMobil, Lukoil and Statoil. |
وقد تبين أن الحفاظ على التنوع البيولوجي ليس مرغوبا فحسب بل إنه وفقا لثلاث دراسات جديدة أجراها خبراء الاقتصاد أنيل ماركانديا، ولوك براندر، وأليستير ماكفيتي، منطقي من الناحية المالية، على الأقل بالنسبة لبعض المشروعات. | Preserving biodiversity, it turns out, is not only desirable according to three new studies by the economists Anil Markandya, Luke Brander, and Alistair McVittie, it also makes good financial sense, at least for some projects. |
أما موسكو التي كانت تمطر ذهبا على الاقتصاد الروسي فهي أيضا تعاني الآن لأنها كانت تعتمد على الموارد الطبيعية، ولأن أضخم الجهات توريدا للعائدات الضريبية ـ جازبروم، ولوك أويل، وترانس نفط ـ تمر الآن بظروف عصيبة. | Moscow, which used to rain gold on the economy, is also suffering, because it, too, depends on natural resources, and its biggest taxpayers Gazprom, Lukoil, Transneft are now in bad shape. |