ترجمة "ولكن من" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : ولكن - ترجمة : ولكن - ترجمة : من - ترجمة : ولكن - ترجمة : من - ترجمة : ولكن - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولكن, من | But who? |
ولكن من | Who? |
ولكن من أنت | But... who's this? |
ولكن من هي | But who is she? |
ولكن من سيصدقني | But who else would believe me? |
ولكن من فضلك | But... just as you please. |
ولكن من يكون | But who? |
ولكن من فعلها | But who did it? |
ولكن من دون جدوى. | All to no avail. |
ولكن من انتي ياسيدة | But then, who are you ma'am?? |
ولكن من أجل طفلنا. | But it's for our baby. |
ولكن من هذا الشخص | But who is this person? |
ولكن لنتحقق من ذلك | But let's confirm that. |
ولكن من الذي يختار | But who would choose him? |
ولكن, أهذا من الحكمة | But is that wise? |
ولكن من أجلك (اليكسا) | But for you, Alexa, |
ولكن قبعة من تكون | But whose hat is it? He won't let me talk. |
ولكن من المستحيل، أندريه! | But it's impossible, André! |
ولكن من يفحصك أنت | But who screened you? |
ولكن من يهمه أمرهم | But who cares about them |
ولكن, الأسم من فضلك | But, the name, please. |
ولكن من تظن نفسك | Ma chi ti credi di essere! |
ولكن من تكون هى | But who is she? |
ولكن من يا ترى | But who could it be? |
ولكن دعك من ذلك | But never mind that. |
ولكن ، ولكن ، ولكن ماذا | But. But, but, but what? |
ولكن سيكون من واحد من الاثنين. | But it'd be one of the two. |
ولكن ذلك يفترض بأنك ستصطدم من الأمام أو الخلف ولكن إذا اصطدمت من الجانب | But that assumes you are going to be hit in the rear or in the front. |
ولكن هنالك من يقول .. ولكن لا يوجد اي تقدم في افريقيا | But then I hear people saying, There is no progress in Africa. |
ولكن يمكننا القيام بأفضل من هذا .. ليس من اجل احفادها .. ولا من اجل بناتي .. ولكن من أجلك أنت ! | We can and must do better, not just in time for her granddaughters and my daughters, but in time for you. |
ولكن من المحزن أننا سلكنا هذا الطريق من قبل، ولكن نفد الزخم قبل بلوغنا نهايته. | Yet, sadly, we have been down this road before, only to run out of pavement. |
ولكن الأمر أوسع من هذا. | But it is broader than that. |
ولكن لا مفر من الموت | But death is inevitable. |
ولكن دعونا نرتب من البدايه. | But let's, sort of, start at the beginning. |
ولكن هناك بصيص من الأمل. | But there is one glimmer of hope. |
ولكن هناك العديد من الشكوك. | But uncertainties abound. |
ولكن الأقوال أسهل من الأفعال. | But this is easier said than done. |
ولكن هناك المزيد من المخالفين. | There have been more sinners, though. |
ولكن الله اقامه من الاموات . | But God raised him from the dead, |
ولكن الله اقامه من الاموات . | But God raised him from the dead |
ولكن كان من سطو مرتين. | But it has twice been burgled. |
ولكن من أين تكون البداية | But where to start? |
ولكن لنستخلص الدروس من هذا .. | But let's recap some lessons from this. |
.ولكن هناك الكثير من التحديات | But there are a lot of challenges for this. |
ولكن لدى ستة من الكربونات. | But I have six carbons. |
عمليات البحث ذات الصلة : ولكن - ولكن - ولكن - ولكن - ولكن من خلال - ولكن العديد من - ولكن من فضلك - ولكن أيضا من - ولكن ليس من