ترجمة "ولطيف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Gentle Friendly Warm Charming Cute

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إنك روبوت صغير ولطيف.
You're such a cute little robot.
لازلن يجدنني ممتع ولطيف.
They still find me fun and nice.
من فضلك , انه هش ولطيف .
That's fragile. Be gentle, please.
لديك طفل صغير ولطيف سيدتى.
You have a very nice little boy, madame.
شخص ما نظيف، ودافىء , ولطيف
Somebody clean, and warm, and nice.
سيكون لد ي عمل صغير ولطيف
I can have a nice little business.
السكن مريح ولطيف على ما أظن
Billets nice and comfortable, I hope?
أنت ترغب في تطور منطقي سلس ولطيف.
You want a nice logical progression.
ولطيف، على الأقل أنها قدمت لطيفة وكبيرة.
And it's nice, at least that they made it nice and big.
! يجب أن تبتل فقط ! هذا رائع ولطيف
You should just get wet! It's nice and cool!
سيدة نوردلى ان زوجك ظريف ولطيف للغاية
Mrs. Nordley, this is quite a nice, bright husband you have.
باكستان (مخيما اللاجئين الأفغان بمحمد خيل ولطيف آباد)
Pakistan (Afghan Refugees Camps in Mohammad Kheil and Latif Abad
ر جل كبير ولطيف وأب لابنتين، أحدهما فائقة الجمال.
A nice old guy has two daughters. One of them is wonderful.
إنه رجل طيب، ووديع ولطيف وأنا قوية وصلبة
WillMossopis agoodman, as meek and fine as I'm strong and hard.
إنه لا يستطيع قتل أي شيء وهو رقيق ولطيف
He couldn't kill anything! He's much too kind and gentle.
الجو حار جدا اليوم ولكن المكان هنا جميل ولطيف
It's so hot today, but it's nice and cool in here.
تزوجت مرة أخرى بـرجل طيب ولطيف، ولدينا هؤلاء الأطفال الثلاثة.
I remarried a kind and gentle man, and we have those three kids.
استطعت طباعة هذه قبل بضعة أيام ، مجسم بطة رائع ولطيف
I actually was able to make this just the other day, a very cute little ducky.
انه رجل محترم ولطيف جدا ويقوم بعمل الألعاب النارية بأتقان
He's a very nice old gentleman, who makes lovely fireworks.
انا واثقة ان هناك غرف به وهو مكان هادئ, ولطيف
I'm sure you can get a room there, and it's a nice, quiet place.
إنه ليس مثل آسا أو زوجته إنه هادئ ولطيف جدا
He's not at all like Asa or his wife. He's very quiet and pleasant.
حقيقة البلد الذي أعيش به هي أنه هادئ ومسالم ولطيف ومستقر.
The realities of the country I live in.
انه عمل سهل ولطيف لو ذهبت كل يوم وتكاسلت اثناء شرب القهوه
It's nice, easy work if you check in and goof off on a coffee bag.
أنت تتوقف, عليك أنت تستبين الأمر. أنت ترغب في تطور منطقي سلس ولطيف.
You stop, you need to figure out a nice, logical progression.
والآن ربما تقول لي حسنأ, هذا جيد ولطيف ولكن خادع بعض الشئ ذلك الذي تعلمناه
And now you're probably saying, okay, this is nice, it's a cute little trick, Sal, that you've taught me, but it took you less time to count these lemons than to you know, do this problem.
وللتكفل بهؤلاء اللاجئين، تعمل الرابطة، بالتعاون مع المفوضية، منذ كانون الأول ديسمبر 2001، بمخيمي محمد خيل ولطيف آباد، في مجالي الصحة والتغذية.
To cope with these refugees, AMDA, in cooperation with UNHCR, has been working in the two camps of Mohammad Kheil and Latif Abad in health and nutrition sectors since December 2001.
لقد تعرفت عليه من خلال العديد من المظاهرات والاحتجاجات التي حضرها, دائما ببدلته الداكنة وقميصه الأبيض (من دون ربطة عنق), صامت, مؤدب, ولطيف جدا .
I got to know him at the countless protests and demonstrations he attended, always in his dark suit and white shirt (no tie), quiet, very polite, and an extremely nice guy.
وحتى يفرض الامتثال، لا بد من وجود قوات حفظ سلام، وبينما تتصرف هذه بأسلوب ودي ولطيف مع السكان توجد لديها القدرة على استخدام السلاح عند الضرورة.
In order to enforce compliance, there must be peacekeeping troops which, while acting in a cordial and friendly manner with the population, at the same time had the capacity to use weapons when necessary.