ترجمة "ولدن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Weldon Pine Lionel Trade Born

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويرتفع معدل البطالة في صفوف النساء اللائي ولدن في بلدان نامية (10 في المائة) عنه بين اللائي ولدن في أروبا أو في بلد متقدم النمو (6 و 5.7 في المائة على التوالي).
Women born in developing countries have a much higher unemployment rate (10.0 ) than those born in Aruba or in a developed country (6 and 5.7 respectively).
بالحقيقة، كنت سأقول أن النساء ولدن بجينات الطبخ حتى تذكرت أغلب الطباخين المشهورين والذين يطلق عليهم أسماء فاخره مثل شيف
Actually I was going to say that maybe women are born with a cooking gene, until I remember that the majority of the famous cooks in the world, whom we give the fancy title of chefs, are men.
فاجاب لابان وقال ليعقوب البنات بناتي والبنون بني والغنم غنمي وكل ما انت ترى فهو لي. فبناتي ماذا اصنع بهن اليوم او باولادهن الذين ولدن.
Laban answered Jacob, The daughters are my daughters, the children are my children, the flocks are my flocks, and all that you see is mine and what can I do this day to these my daughters, or to their children whom they have borne?
فاجاب لابان وقال ليعقوب البنات بناتي والبنون بني والغنم غنمي وكل ما انت ترى فهو لي. فبناتي ماذا اصنع بهن اليوم او باولادهن الذين ولدن.
And Laban answered and said unto Jacob, These daughters are my daughters, and these children are my children, and these cattle are my cattle, and all that thou seest is mine and what can I do this day unto these my daughters, or unto their children which they have born?
وبلغت نسبة النساء اللائي ولدن في مراكز الأمومة 40 في المائة من هذا العدد، وارتفعت مقارنة بهذه النسبة نسبة النساء اللائي تلقين المساعدة اللاحقة للولادة ارتفاعا طفيفا، إذ بلغت 45 في المائة.
Of these, 40 had made the childbirth in the maternity and a slightly higher percentage, 45 , received after childbirth assistance.
وعرف عن أسماء البنات ست على الأقل مما لعبوا دورا كبيرا وراء الكواليس خلال حياته، إلا أنه لا يوجد أي وثيقة باقية تثبت عدد أو أسماء البنات اللاتي ولدن من أزواج جنكيز خان.
The names of at least six daughters are known, and while they played significant roles behind the scenes during his lifetime, no documents have survived that definitively provide the number or names of daughters born to the consorts of Genghis Khan.
وفيما يتعلق بالمساعدة عند الولادة، فإن 78 في المائة من النساء اللاتي ولدن أطفالا فيما بين 1995 إلى 2000 تلقين مساعدة بواسطة ممرضات أو مولدات (66 في المائة) أو بواسطة أطباء (12 في المائة).
With regard to assistance at birth delivery, about 78 of women who gave birth during the years 1995 to 2000 were assisted by trained nurses and midwifes (66 ), or by doctors (12 ).
239 وفي نفس الوقت لا تدفع إعانات الأمومة للأمهات اللاتي لا يعملن واللاتي لم يدفعن الاشتراكات الإجبارية في الضمان الاجتماعي وفي عام 2001 لم تحصل إلا 47 في المائة من جميع الأمهات اللاتي ولدن أطفالا على إعانات الأمومة.
At the same time the maternity benefit is not received by those mothers who do not work and who do not make compulsory social insurance contribution payments in 2000 only 47 of all mothers who had given a birth received a maternity benefit.
466 وزاد عدد الفتيات دون سن 14 سنة اللاتي ولدن أطفالا عام 2001 إلى مستوى 0.02 في المائة من جميع المواليد الأحياء، مقابل 0.005 في المائة عام 2000 ولكن هذه النسبة منخفضة جدا إذ تغيرت في السنوات الأخيـرة (0.02 في المائة عام 1999 و0.04 في المائة عام 1998).
The number of girls under the age 14 who gave birth in 2001 increased to a level of 0.02 of all live births, as opposed to 0.005 in 2000, but this is a very low proportion which has shifted over the course of the last several years (0.02 in 1999 and 0.04 in 1998).