ترجمة "ولجان" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
6 إنشاء اللجنة الرئيسية ولجان أخرى حسب الاقتضاء | Establishment of the Main Committee and of other committees as required |
6 إنشاء اللجنة الرئيسية ولجان أخرى حسب الاقتضاء | Establishment of the Main Committee and of other committees as required. |
ألف دور مجلس المنشورات ولجان العمل التابعة له | A. Role of the Publications Board and its working committee |
بلجان على هذا ولجان على ذاك طول اليوم | All I know is my office is full... of committees on this and committees on that all day. |
ألف عرض تقارير الفريق ولجان الخيارات التقنية التابعة له | Presentation of the reports of the Panel and of its technical options committees |
١٠٠ مجلس الوصايـة )ولجان الصياغــة(، الدورة الثانية والستون الميثاق | 100. Trusteeship Council (and Drafting Committees), sixty second session Charter |
١٠٠ مجلــس الوصايــة )ولجان الصياغــة(، الدورة الثانية والستون الميثاق | 100. Trusteeship Council (and drafting Committees), sixty second session Charter |
٨٥ مجلس الوصاية )ولجان الصياغـــة(، الدورة الثانية والستون الميثاق | 85. Trusteeship Council (and drafting Committees), sixty second session Charter |
1 استخدام الجمعيات المهنية، والهيئات الصناعية، ولجان الأخلاقيات والسلامة المؤسسية، والأجهزة المماثلة | Use professional societies, industry bodies, institutional ethics and safety committees, and similar organs |
وتولت أفرقة الاستعراض الفنية ولجان استعراض البرامج والميزانية عمليات الاستعراض المتكامل للميزانية. | The integrated budget reviews were carried out by technical review teams and programme and budget review committees. |
وتبعا لذلك تم إنشاء اللجنة الوطنية لمكافحة الإيدز ولجان إقليمية ولجان مقاطعات وفروع مقاطعات من أجل لا مركزية مكافحة الأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز. | Hence the creation of the National AIDS Committee, and committees at the regional, prefecture and subprefecture levels, in order to decentralize the campaign against STD HIV AIDS. |
وفي موريشيوس، تم إنشاء لجنة تنسيق وطنية ولجان فرعية تابعة لها للإشراف على التنفيذ. | In Mauritius, a national coordinating committee and relevant subcommittees were set up to oversee implementation. |
3 وتكفل عدة إدارات وهيئات ولجان تقنية أ نشئت بموجب قانون أو مرسوم تعزيز وحماية حقوق المرأة. | Several technical departments, commissions and committees, established by law or by decree, ensured the promotion and protection of women's rights. |
وقد أسهـم أيضا إنشاء منتديات ولجان للإدارة التشاركية للغابات في تمكين المرأة في المجتمعات المحلية الريفية. | The establishment of participatory forest management (PFM) forums and committees also contributed to the empowerment of women in rural communities. |
وأشار المجلس إلى أن يزمع في عام ١٩٩٤ إجراء تقييم للجنة استعراض البرامج ولجان تقييم المشاريع. | The Board noted that an evaluation of the Programme Review Committee and the Project Appraisal Committees is planned for 1994. |
أما المعالم الهامة لتنفيذ برنامج المليون ونصف المليون مسكن، فمنها إنشاء لجنة على المستوى الوطني مشتركة فيما بين الوزارات، ولجان إسكانية على مستوى المقاطعات، ولجان إنمائية سكنية ومجتمعية في كل سلطة محلية حضرية، وهيئات مختلفة على مستوى المجتمع المحلي. | Important features of the implementation of the 1.5 Million Houses Programme are the inter ministerial national level committee, the district level housing committees, housing and community development committees in each urban local authority and various community level organizations. |
3 تدعو مجلس الأمن ولجان الجزاءات التابعة له والأمانة العامة إلى مواصلة كفالة ما يلي، حسب الاقتضاء | 3. Invites the Security Council, its sanctions committees and the Secretariat to continue to ensure, as appropriate, that |
3 تدعو مجلس الأمن ولجان الجزاءات التابعة له والأمانة العامة أن يواصلوا، حسب الاقتضاء، كفالة ما يلي | 3. Invites the Security Council, its sanctions committees and the Secretariat to continue to ensure, as appropriate, that |
ومن المبادرات الهامة الأخرى إنشاء لجان الخبراء ولجان التحقيق كتلك التي كرست لدارفور وتيمور ليشتي وكوت ديفوار. | Other important initiatives include commissions of experts and inquiry, such as those set up for Darfur, Timor Leste and Côte d'Ivoire. |
)ب( تحيط علما ببرنامج اﻹعﻻم الذي اقترحته إدارة اﻹعﻻم، ولجان اﻹعﻻم المشتركة التابعة لﻷمم المتحدة، والهيئات اﻷخرى | (b) Noted the programme of public information proposed by the Department of Public Information, the Joint United Nations Information Committee and other bodies |
3 تدعو مجلس الأمن ولجان الجزاءات التابعة له والأمانة العامة إلى أن يواصلوا، حسب الاقتضاء، كفالة ما يلي | 3. Invites the Security Council, its sanctions committees and the Secretariat to continue to ensure, as appropriate, that |
11 مبادئ توجيهية بشأن إشهار المصالح بالنسبة لبعض الأفرقة مثل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية خاصته | Guidelines for the declaration of interests of groups such as the Technology and Economic Assessment Panel and its technical options committees At the twenty fifth meeting of the Open ended Working Group, Canada distributed an informal paper which included a proposed set of guidelines for the declaration of interests of groups such as the Technology and Economic Assessment Panel and its technical options committees. |
وتلافيا لهذه المشكلة، طب قت المحاكم ولجان التحكيم الدولية مبادئ قانونية دولية مثل مبدأ قبول الحدود التي رسمها الاستعمار. | To avoid this problem, recourse to international legal principles such as uti possedetis (acceptance of colonial borders) was applied by international courts and arbitration commissions. |
جيم مبادئ توجيهية لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له وهيئاته الفرعية المؤقتة بشأن إشهار المصالح | C. Guidelines for the Technology and Economic Assessment Panel and its Technical Options Committees and Temporary Subsidiary Bodies for disclosure of interests |
ونحن نتخذ تدابير استباقية للتحقيق في أية انتهاكات مزعومة لحقوق الإنسان، من خلال عمليات تحقيق مستقلة ولجان برلمانية. | We are taking proactive measures to investigate any reported human rights violations through independent inquiries and parliamentary committees. |
395 وهناك أيضا اللجنة الوطنية للمتابعة والتقييم ولجان الولايات القائمة في ثماني ولايات من الاتحاد يجري فيها البرنامج. | There are also the National Follow up and Evaluation Committee and the State Committees existing in eight of the constituent states in which the programme is being conducted. |
وتدعم اليونيسيف أفرقة العمل، ولجان التخطيط التابعة للمنظمات غير الحكومية، والمؤتمرات التحضيرية، ومحافل المنظمات غير الحكومية ومحافل الشباب. | It supports working groups, non governmental organizations planning committees, preparatory conferences, non governmental organizations forums and youth forums. |
وتنسق لجنة توجيهية دولية لنقابات العمال العالمية الجهود التنفيذية عن طريق اتفاقات وإجراءات ولجان مشتركة فيما يتعلق بمكان العمل. | An international steering committee of global unions coordinates implementation efforts through joint workplace agreements, actions and committees. |
وعلاوة على ذلك، ينبغي للدولة الطرف أن تضمن التنسيق السليم بين هيئات الرصد المستقلة هذه ومكاتب ولجان حقوق الإنسان الموجودة. | Furthermore, the State party should ensure proper coordination between these independent monitoring bodies and existing human rights offices and commissions. |
2 وتم تشكيل حوالي 123 لجنة وطنية، وعشرات من اللجان المحلية ولجان المناطق والولايات، للمساعدة في التحضير للسنة وتنفيذ أنشطتها. | To assist in preparing for and implementing activities for the International Year, some 123 national committees and scores of local, regional and state committees were formed. |
ويمكن أن يكون من بين المشتركين ممثلون عن وزارات مختارة، ولجان التنسيق الوطنية، ومنظمات المعوقين، والمهنيين، ومجموعات المواطنين، والمجتمعات المحلية، واﻷسر. | Participants could include representatives of selected ministries, the national coordinating committee, organizations of disabled persons, professionals, citizens groups, communities and families. |
وتشكل النساء حاليا 32 في المائة من أعضاء مجالس ولجان الدولة، بعد أن كن يشكلن 15 في المائة منها في عام 1992. | Currently, women accounted for 32 per cent of the members of State boards and committees, up from 15 per cent in 1992. |
حيث أن رؤساء الأقسام ولجان الإشراف، التي تجتمع لتقييم البرامج، نادرا ما تملي المحتوى، لكنها تنقل شكاواها وتوصياتها فحسب إلى رؤساء إدارات البرامج. | The department heads and oversight committees that meet to evaluate programming seldom dictate content, but merely pass their complaints and recommendations down to programming heads. |
ومع ذلك نعتقد أنه ينبغي للمجتمع الدولي أن يفعل أكثر من مجرد دعم المحاكم الدولية، ولجان الحقيقة والمصالحة والآليات الآخرى لنظام العدالة الانتقالي. | However, it is our belief that the international community should do more than support the international tribunals, truth and reconciliation commissions and other mechanisms of a transitional justice system. |
وفي الوقت ذاته، ثمة هيئات ولجان عديدة متوخاة في اتفاق السلام الشامل، تعنى بمجالات مثل حقوق الإنسان والخدمة المدنية لم يتم إنشاؤها بعد. | At the same time, many commissions and committees anticipated in the Comprehensive Peace Agreement, spanning areas like human rights and the civil service, remain to be created. |
وعمل أيضا في عدد من اللجان الحكومية ولجان القطاع الخاص ومنها الفريق العامل التابع للجماعة الكاريبية المعني بالسياسة الضريبية ولجنة بربادوس لاستعراض الضرائب المباشرة. | Has also served in a number of government and private sector committees including Caribbean Community (CARICOM) Working Group on Fiscal Policy and Barbados Direct Tax Review Committee. |
43 وكذلك ساعد وضع استراتيجية الإنعاش الوطني، وإنشاء لجنة الإنعاش الوطنية ولجان إنعاش المقاطعات على ضمان السيطرة الوطنية، وأسهم ذلك في تنمية القدرات الوطنية. | The development of the National Recovery Strategy and the establishment of National and District Recovery Committees also helped to ensure national ownership and contributed to the development of national capacity. |
وباﻹضافة إلى ذلك، قامت بمساعدة اللجنة اﻻنتخابية المستقلة لجنة استشارية دولية من الخبراء ولجان اتصال حزبية على الصعيد الوطني وصعيد المقاطعة والصعيد المحلي)١٥(. | In addition, IEC was assisted by an international advisory committee of experts and national, provincial and local party liaison committees. 15 |
ويتضمن التقرير موجزا لﻹجراءات التي اتخذها المجلس ولجان الدورة التابعة له في إطار كل بند من بنود جدول اﻷعمال، بما في ذلك تسجيﻻت التصويت. | The report contains a summary of the action taken by the Council and its sessional committees under each item of its agenda, including records of voting. |
191 قدم ممثل كندا عرضا شفهيا بمبادئ توجيهية بشأن إشهار المصالح وذلك بالنسبة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له وهيئاته الفرعية المؤقتة. | The representative of Canada introduced a non paper on guidelines for the disclosure of interests for the Technology and Economic Assessment Panel and its Technical Options Committees and Temporary Subsidiary Bodies. |
54 ينبغي تقديم مزيد من الدعم للهيكل الأمني في سيراليون، بما في ذلك مكتب الأمن الوطني ولجان الأمن على مستوى المقاطعات والمناطق، بهدف بناء قدراتها. | The security structure of Sierra Leone, including the Office of National Security and the provincial and district security committees, should be assisted further in building its capacity. |
وقدم المشروع أيضا دعما لتنظيم حلقات عمل مع سلطات وطنية مختصة ولجان وطنية في ستة بلدان في الجنوب الأفريقي، مثلما جاء في الفقرة 7 أعلاه. | The project also supported the organization of national workshops with relevant national authorities and national commissions in six countries in Southern Africa, as mentioned in paragraph 7 above. |
وتهدف هذه الأدوات إلى عرض المبادئ الأساسية التي ينطوي عليها تحديد قطاع العدالة وتهم المبادرات في مجال المقاضاة، ولجان تقص ي الحقائق، ونظم التدقيق والرصد القانونية. | The tools are intended to outline the basic principles involved in mapping the justice sector, prosecution initiatives, truth commissions, and vetting and monitoring legal systems. |
٢٨ وفيما يتعلق بترشيد دورات المجلس قال إنه حقق بالفعل نتائج ايجابية بالقضاء على اﻻزدواجية في مناقشات الهيئات الفرعية للمجلس ولجان الجمعية العامة أثناء الدورات. | 28. The rationalization of the Council apos s sessions had already borne fruit by eliminating overlapping between the debates of the subsidiary bodies of the Council and those of the sessional committees of the General Assembly. |
ولجان التحقيق هي تعبير طبيعي عن دور الحماية الذي يضطلع به برنامج الأمم المتحدة لحقوق الإنسان للقضاء على الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان، ولاسيما في حالات النـزاع. | Commissions of inquiry are a natural expression of the protection role of the United Nations human rights programme in the face of serious human rights violations, particularly in situations of conflict. |