ترجمة "وقوف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Rise Meter Parking Structure Tickets

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

انه يتوقف, وقوف كامل, وقوف كامل على الطريق السريع
This guy is stopping, dead stop, dead stop on the highway.
مكان وقوف السيارات
Parking
مراقبة وقوف السيارات العامB.
Public parking controlB.
وهذه أول محطة وقوف في الخط.
And this is the first stop along the line.
أنها كمثل لحظات وقوف الصمت للرياضيين
It's like a moment of silence for athletes.
لم يعد حول التماثيل، لم تعد بالحاجة إلى أن تأخذ واجب الوقوف، وقوف جسم الإنسان، أو وقوف تمثال، اتركه،
No longer about statues, no longer having to take that duty of standing, the standing of a human body, or the standing of a statue, release it, allow it to be an energy field, a space in space that talks about human life, between becoming an entropy as a sort of concentration of attention, a human place of possibility in space at large.
يالها من وضعيه وقوف كانه يركب حصانا
What an extraordinary stance. It looks as if he's riding a horse.
ويلزم أحيانا اتخاذ تدابير صارمة لتنظيم وقوف السيارات.
Strict measures were sometimes needed to regulate parking.
وهذا سبب وقوف اتالوس معارضا امس فى بيلا
This is why Attalus stood opposed last night at Mieza.
لديهم شوارع المدن , لكن نسب وقوف السيارات في الضواحي.
They have urban streetscapes, but suburban parking ratios.
دون اي حاجة لرفع السلاح او وقوف الجيش معهم
And those heroes did not need an army behind them.
لكل مساحة لبناء مساحة وقوف تقليدية في داخل المبنى.
It's about 70,000 dollars per space to build a conventional parking spot inside a building.
طبعا، لكن تعرفين أن وقوف دقيقة هنا تكلف المليارات
Sure, but you know one minute here costs billions.
يتسبب هذا دائما فى وقوف الشعر و اهتزاز الناس كثيرا.
That always makes hair stand up and people shake a lot.
تشمل الاختلافات الأخرى الأسعار المتزايدة اعتماد ا على مدة وقوف السيارات.
Other variations include rising rates based on duration of parking.
١ تجديد مناطق وقوف السيارات وتغطية الطريق )٠٠٠ ٣٣٤ دوﻻر(.
(i) Renovation of parking areas and road covering ( 334,000).
وكان ذلك راجعا إلى وقوف اليابان بمفردها، على النقيض من ألمانيا.
That was because, unlike Germany, Japan was standing on its own.
٦٠ وقال رئيس اللجنة إن مشكلة وقوف السيارات مشكلة خطيرة جدا.
60. The Chairman said that the problem of parking was a very serious one.
وقال إن العمدة مهتم اهتماما شديدا بالدبلوماسيين والجالية الدبلوماسية وأن المشاكل التي ذكرت يجري دراستها بغية تدبير مزيد من أماكن وقوف السيارات ومزيد من مناطق وقوف سيارات الدبلوماسيين.
The Mayor was very concerned about diplomats and the diplomatic community, and the problems cited were being examined with a view to creating more parking spaces and more diplomatic parking zones.
احرص على التأكد من وقوف رجال على كل المداخل لإبقاء الصحفيين بالخارج
Make sure there are men posted at every entrance to keep the reporters from the guests.
(للاطلاع على مزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى مبحث وقوف السيارات الصفحة 88).
(For more information, please see Parking on pages 69 73.
نتيجة لذلك، من الممكن أن تنسب للسائقين المهمات والأماكن ومخالفات وقوف السيارات والحوادث.
As a result, individual drivers can be matched with assignments, location, parking violations and accidents.
وشكر الممثل أيضا الاتحاد الروسي لما يبذله من جهود فيما يخص وقوف المركبات.
He also thanked the Russian Federation for its efforts in terms of parking.
وتمت طمأنة اللجنة بأن المفاوضات مع المدينة جارية وبخاصة بالنسبة لمسألة وقوف السيارات.
The Committee was assured that negotiations with the City were under way, with specific mention of the parking issue.
وكانت هذه أول مرة في الهند بأن يعطى رئيس الوزراء مخالفة وقوف سيارة.
This was the first time a prime minister of India was given a parking ticket.
كما يعتبر وقوف المواطنين أو رجال الشرطة والاكتفاء بمشاهدة الهجوم دون تفريق الحشود جريمة.
It would also become a felony for citizens or police to stand by and watch an attack without attempting to disperse the crowd.
وكانت ساحة وقوف السيارات الملحقة بفندق كامينو ريال نقطة التجمع قبل اﻻنطﻻق الى الكنيسة.
The parking lot of the Camino Real Hotel was the assembly point before proceeding to the Chapel.
وينبغي للشرطة أن تنظر في اتخاذ تدابير إنفاذية أكثر كفاءة أماكن وقوف سيارات الدبلوماسيين.
The police should consider taking more efficient enforcement measures against vehicles occupying diplomatic parking spaces.
لذلك أريد ان أريكم منتج واحد لوصفة طبية في العيادة ت سمي ممنوع وقوف السيارات .
So I want to show you one prescription product in the clinic called the No Park.
وعندما يتم الآنتهاء من مقبرتى وغلقها... سيصبح ملكى حتى... وقوف دوران الآرض, وأنتهاء الزمن.
And when my tomb is finished and sealed it will be mine while the earth stands, till the end of time.
وقوبل الخبر بدهشة عارمة على التويتر مع توارد بعض الأنباء عن وقوف الجيش لصالح الشعب.
On Twitter, the news was received with surprise, with reports that the army was on the people's side.
85 السيد التل (الأردن) تساءل عم ا يمكن عمله إزاء مشكلة وقوف المركبات في صفين بالمرآب.
Mr. Tal (Jordan) asked what could be done to address the problem of double parking in the garage.
على أنه خﻻل الشهرين الماضيين حررت بطاقات مخالفة لسيارات البعثة بسبب ازالة ﻻفتة وقوف السيارات.
For the past two months, however, Mission vehicles were being ticketed because the parking sign had been removed.
وتستخدم الأفكار الأكثر حداثة أجهزة الاستشعار وأمتار وقوف السيارات المتصلة بشبكة الإنترنت والتي تزيد (أو تقلل) سعر وقوف السيارات تلقائي ا مع هدف الحفاظ على 85 90 من المساحات مستخدمة في أي وقت لضمان توافر دائم لموقف السيارات.
More modern ideas use sensors and networked parking meters which bid up (or down) the price of parking automatically with the goal of keeping 85 90 of the spaces in use at any given time to ensure perpetual parking availability.
وإذا كان مستقبله الآن ع رضة للخطر، فإن هذا راجع إلى وقوف السيادة في الطريق من جديد.
If its future is now in doubt, it is because sovereignty stands in the way once again.
يقف في زاوية الزنزانة بعد وقوف العديد من الشباب معه، يبدأ الصلاة، صوت خافت لقراءة القرآن.
He stands in the corner of the cell, with others, praying and reciting Quran in a low voice.
وأضاف أنه على أية حال قد أحاط علما بشكاوى البعثة بشأن وقوف السيارات غير المرخص به.
He took note, however, of the Mission's complaints about unauthorized car parking.
18 وأشار ممثل مالي إلى التحفظات التي أعرب عنها وفده فيما يتعلق بصلاحية برنامج وقوف السيارت.
The representative of Mali recalled the reservations expressed by his delegation with regard to the validity of the Parking Programme.
وبعد لحظات غادر لوبيس سبريان وأفيﻻ وكرايست الفندق، وتوجهوا الى مكان وقوف السيارات ودخلوا الى سيارة.
Moments later López Sibrián, Avila and Christ left the hotel, went to the parking lot and got into a car.
كان كل الأباء يجلسون في باحة وقوف السيارات يتناولون الطعام في الجزء الخلفي من سياراتهمفقط الإنجليز
There were all the parents sitting in a parking lot eating food out of the back of their car only the English eating their sausages.
وإنه لمن الصعب أن نتخيل وقوف القوات المسلحة في صف م ـش ـر ف إذا ما اندلع أي صراع مدني.
It is difficult to imagine them standing with Musharraf should civil conflict erupt.
نهر نار جرى وخرج من قدامه. ألوف ألوف تخدمه وربوات ربوات وقوف قدامه. فجلس الدين وفتحت الاسفار.
A fiery stream issued and came forth from before him thousands of thousands ministered to him, and ten thousand times ten thousand stood before him the judgment was set, and the books were opened.
نهر نار جرى وخرج من قدامه. ألوف ألوف تخدمه وربوات ربوات وقوف قدامه. فجلس الدين وفتحت الاسفار.
A fiery stream issued and came forth from before him thousand thousands ministered unto him, and ten thousand times ten thousand stood before him the judgment was set, and the books were opened.
7 أشار ممثل مالي في الجلسة 223 إلى مسألة تنفيذ برنامج أماكن وقوف السيارات الدبلوماسية في نيويورك.
At the 223rd meeting, the representative of Mali referred to the implementation of the New York Parking Programme for Diplomatic Vehicles.
٥٠ وقال المراقب عن سويسرا إن البلد المضيف مهتم بمعالجة مسألة عدم دفع غرامات مخالفات وقوف السيارات.
50. The observer for Switzerland said that the host country had an interest in addressing the non payment of parking violations.