ترجمة "وغير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هذا الوضع لم يسبق لها مثيل وغير متكافئة وغير عادلة وغير مستقرة. | This situation is unprecedented, unequal, unfair and unstable. |
ويصر منتقدو المنتجات المعدلة وراثيا على أنها غير مختبرة، وغير آمنة، وغير خاضعة للتنظيم، وغير ضرورية، وغير مرغوبة. | Critics of GM products insist that they are untested, unsafe, unregulated, unnecessary, and unwanted. |
هذا أمر جائر وغير متكافئ وغير نزيه. | This is wrong, disproportionate and dishonest. |
لقد ظل صغيرا وغير تمثيلي وغير ديمقراطي ومنغلقا. | It has remained small, unrepresentative, undemocratic, opaque. |
صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم | Illegal, unreported and unregulated fishing |
وغير الأطراف | g Spanish official sources. |
وغير اضحة. | It's out of focus. |
! وغير متوقع | And unexpected. |
وغير ذلك | And not? |
ولكن تحت السطح، يخاطر الاقتصاد غير المتوازن، وغير المستقر، وغير المنسق، وغير المستدام، بفقدان قدرته على الصمود. | But, beneath the surface, an unbalanced, unstable, uncoordinated, and unsustainable economy risks losing its capacity for resilience. |
إن النظام الكوري الشمالي شاذ، ومزعج، وغير مسؤول، وغير مشجع. | The North Koreans are erratic, unpleasant, irresponsible, and unhelpful. |
وغير ذلك الكثير. | And more. |
بطيئ وغير مباشر | Slow and indirect |
وديمقراطيـة وغير عنصريـة | DEMOCRATIC AND NON RACIAL |
والديمقراطية وغير العنصرية | DEMOCRATIC AND NON RACIAL SOUTH AFRICA |
وديمقراطية وغير عنصرية | DEMOCRATIC AND NON RACIAL SOUTH AFRICA |
وديمقراطية وغير عنصرية | UNITED, DEMOCRATIC AND NON RACIAL SOUTH AFRICA |
المسلمين وغير المسلمين، | Muslims and non Muslims, |
وغير مستعدين أبد ا | Both were not ready |
إذهب وغير ملابسك | Go change your clothes. |
وغير جدير بالمعرفة | They're not worth knowing. |
وغير مألوفة ايضا | Uncommon, too. |
ناعمة وغير محصاة | Numberless and smooth |
وغير متوقع أبدا . | And quite unexpected. |
في الأسبوع الماضي، قال بيل كلينتون في التجارة، هذا الوضع لم يسبق لها مثيل وغير متكافئة وغير عادلة وغير مستقرة. | Last week, Bill Clinton at the TED Awards said, This situation is unprecedented, unequal, unfair and unstable. |
وحقوقهم وحرياتهم الأساسية غير قابلة للتصرف وغير قابلة للإلغاء وغير قابلة للتقادم. | Their fundamental rights and freedoms are sanctioned inalienable, imprescriptible and irreversible. |
من شر ما خلق من حيوان مكلف وغير مكلف وجماد كالسم وغير ذلك . | From the evil of what He has created , |
من شر ما خلق من حيوان مكلف وغير مكلف وجماد كالسم وغير ذلك . | From the evil of His entire creation . |
من شر ما خلق من حيوان مكلف وغير مكلف وجماد كالسم وغير ذلك . | from the evil of what He has created , |
من شر ما خلق من حيوان مكلف وغير مكلف وجماد كالسم وغير ذلك . | From the evil of that which He hath created , |
من شر ما خلق من حيوان مكلف وغير مكلف وجماد كالسم وغير ذلك . | From the evil of what He has created |
من شر ما خلق من حيوان مكلف وغير مكلف وجماد كالسم وغير ذلك . | From the evil of what He created . |
من شر ما خلق من حيوان مكلف وغير مكلف وجماد كالسم وغير ذلك . | from the evil of all that He created |
من شر ما خلق من حيوان مكلف وغير مكلف وجماد كالسم وغير ذلك . | From the evil of that which He created |
من شر ما خلق من حيوان مكلف وغير مكلف وجماد كالسم وغير ذلك . | From the evil of that which He created |
من شر ما خلق من حيوان مكلف وغير مكلف وجماد كالسم وغير ذلك . | against the evil of whatever He has created . |
من شر ما خلق من حيوان مكلف وغير مكلف وجماد كالسم وغير ذلك . | From the mischief of created things |
هو غبي وغير صادق. | He's stupid and dishonest. |
هو غبي وغير أمين. | He's stupid and dishonest. |
إنها صغيرة وغير ناض جة. | She is young and immature. |
إنه صغير وغير ناض ج. | He is young and immature. |
النهج الوحدوي وغير الوحدوي | Unitary and non unitary approach |
ثبت وعاين وغير الخطوطName | Install, manage, and preview fonts |
متحدة وديمقراطية وغير عنصرية | OF A UNITED, DEMOCRATIC AND NON RACIAL |
متحدة وديمقراطية وغير عنصرية | ESTABLISHMENT OF A UNITED, |