ترجمة "وغرفة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وغرفة الرسم بأعلى | And the drawing room is upstairs? |
وغرفة لواحد اضافي | Room for one more. |
وغرفة النوم هنا بالأسفل | And the bedroom is just down here. |
كان أعمى باستمرار وغرفة معتمة. | The blind was down and the room dim. |
وغرفة معيشة، ومنطقة لتناول الطعام وحمام | living room, dining area bathroom and a mini kitchen |
مجموعة من المكاتب مقهى وغرفة إنتظار | Kind of a combination office, Kaffeeklatsch and waiting room. |
حسنا . سأخذ غرفة تيكـس هنا وغرفة جيديـون | All right, I'll take Tex's room here and Gideon's. |
فإنه لم يكن حلما. غرفته وغرفة مناسبة للإنسان ، | It was no dream. |
الفيديو لدينا ملعب تنس، حمام سباحة، وغرفة الفحص | Video Homer Simpson We have a tennis court, a swimming pool, a screening room |
وسيرسل هذا التقرير إلى وزارة التعليم، وغرفة تدريب الأساتذة، وغرفة التنوع في التعليم، التي أنشئت بمقتضى الأمر الوزاري رقم 695 المؤرخ 10 أيلول سبتمبر 2004. | The Report will be sent to the Ministry of Education, the Chamber for Training of Professors and the Chamber for Diversity in Education, established by Ministerial Order No. 695 dated September 10, 2004. |
العمل في الشعبة المدنية رئيسا لشعبة الإفلاس وغرفة الالتماسات المدنية. | Employed in the civil division as president of the bankruptcy division and the civil petition chamber. |
انها تقع بين ذلك وغرفة نومها ، وكنت مصممة على معرفة. | It lay between that and her bedroom, and I was determined to see which. |
توجد غرفة واسعة هنا وفي الدور العلوي المطبخ وغرفة المعيشة | There's a stable on the ground floor and upstairs a kitchen and living space. |
أردت كل شيء مكتب وطاولة طعام لـ 10 أفراد وغرفة للضيوف | I wanted it all home office, sit down dinner for 10, room for guests, and all my kite surfing gear. |
وغرفة فارغة، باستثناء طاولة عليها بعض الأشياء بعض الصحف ومقص وأشياء أخرى | It was an empty room, except for a table with a bunch of crap on it some papers and scissors and stuff. |
وأمرت وغرفة الغاز من الشركة Dillmann في برلين، وونش المجال من سان بطرسبرج. | A gas chamber was ordered from the Dillmann company in Berlin, and a field winch from St Petersburg. |
٥٢ تم الفراغ من إنشاء غرفة للموارد وغرفة للدراسة بالفيديو داخل مباني مكتب كمبوديا. | 52. The resource room and a study video viewing room have been completed on the premises of the Cambodia Office. |
أردت كل شيء مكتب وطاولة طعام لـ 10 أفراد وغرفة للضيوف ومكان لعدة ركوب الموج | I wanted it all home office, sit down dinner for 10, room for guests, and all my kite surfing gear. |
ووضعت بعضا منها عند مناطق العبور الرئيسية في المنزل، من ضمنها زوايا المطبخ وغرفة الطعام. | I then set out glue traps at key transit points throughout the house, including corners of the kitchen, and in the small room where we have our meals. |
ومن الأمثلة الأخرى على ذلك مثال المجلس الاستشاري للاستثمار المشترك بين الأونكتاد وغرفة التجارة الدولية. | The joint UNCTAD and ICC Investment Advisory Council for LDCs is another example. |
٥ حيز حظيرة لطائرتين، وغرفة مكتب خزن ومكان لوقوف طائرة واحدة في مطار الكويت الدولي | 5. Hangar space for two aircraft, office storage room and parking area for one aircraft at Kuwait International Airport not specified |
٣٣ ويتألف مبنى المدرسة من غرفتين للدراسة، وورشة حرف يدوية وغرفة للمعاطف، تحيط جميعها بباحة لﻻستراحة. | 33. The school premises comprise two classrooms, a handicrafts workshop and a cloakroom, all set around a recreation ground. |
٣٣ ويتألف مبنى المدرسة من غرفتين للدراسة. وورشة حرف يدوية وغرفة للمعاطف، تحيط جميعها بباحة لﻻستراحة. | 33. The school premises comprise two classrooms, a handicrafts workshop and a cloakroom, all set around a recreation ground. |
في عام 1914 بدأ تشييد مباني غلايات الضغط المنخفض وغرفة المحركات، والتي في وقت لاحق تم توسيعها عدة مرات. | In 1914, construction began on the low pressure boiler buildings and the machinery room, which were later expanded several times. |
والتي يمكن أن تتشمل على غرفة نوم رئيسية، وحمام مع أمكانية الاستحمام، ومنطقة للأجتماعات و تناول الطعام، وغرفة معيشة. | This may include a master bedroom, a washroom with showers, a conference dining area, and a living area. |
ويضم هذا المركز غرفة فحص وعيادة لطب الأسنان وغرفة للكشف بالأشعة السينية وعنبرا مزودا بسريرين لمبيت المرضى في المستشفى. | It has an examination room, a dental clinic, an X ray room and a two bed ward for overnight patients. |
وشارك فيها كذلك ما يزيد عن ٣٠ من رعايا موزامبيق من القطاع الحكومي وشبه الحكومي وغرفة التجارة والقطاع الخاص. | Over 30 nationals of Mozambique from the Government, parastatals, the Chamber of Commerce and the private sector participated in the Seminar. |
مفهوم البرج الخارق هو أن نأخذ كل الحري ات التي ترافق البرج التقليدي, وتنشرها عبر نظام المسرح وغرفة العمل الداخلية. | Now, superfly, the concept is you take all the freedoms you normally associate with the flytower, and you smear them across flytower and auditorium. |
وإذا أضفنا بعض المضادات الحيوية الأساسية، وعمليات نقل الدم، وغرفة العمليات الآمنة، فسوف يكون بوسعنا استئصال خطر الموت بالكامل تقريبا . | Add some basic antibiotics, blood transfusions, and a safe operating room, and the risk of death can almost be eliminated. |
وغرفة المناوبة التي تعمل على مدار اليوم مزودة بأفرقة من الموظفين يعملون حاليا في نوبات على مدى اﻷربعة والعشرين ساعة. | The 24 hour duty room is staffed by teams of officers who currently serve on a 25 hour shift basis. |
48 ستوفر تسهيلات الأمم المتحدة العادية لوسائط الإعلام خلال المؤتمر الحادي عشر، بما في ذلك مركز للصحافة وغرفة لجلسات الإحاطة الصحفية. | Regular United Nations media facilities will be available at the Eleventh Congress, including a Press Centre and a Press Briefing Room. |
واقترح اﻻتحاد أيضا إنشاء مجلس اقتصادي واجتماعي ثﻻثي تشارك فيه حكومة اﻹقليم والنقابات وغرفة التجارة، ويتحمل مسؤولية وضع السياسة اﻻجتماعية اﻻقتصادية. | The trade union also suggested the establishment of a tripartite economic and social council with the participation of the territorial Government, trade unions and the Chamber of Commerce, which would be in charge of formulating socio economic policy. |
الفيديو لدينا ملعب تنس، حمام سباحة، وغرفة الفحص يعني لو كنت أريد شرائح لحم الخنزير، وحتى في منتصف الليل، صاحبك سيقليها لك | Video Homer Simpson We have a tennis court, a swimming pool, a screening room You mean if I want pork chops, even in the middle of the night, your guy will fry them up? |
دعم التعاون بين دوائر الأمن والقوات المسلحة ومكاتب الجمارك وهيئات المحافظـة علـى الطبيعة ودوائر التجارة والتنافس واتحادات عمال النقل وغرفة التجارة والصناعة. | Strengthened cooperation between the security services, armed forces, customs offices, nature conservation bodies, trade and competitiveness services, transport workers' unions and the Chamber of Commerce and Industry. |
كما قدمت للمجلس معلومات بشأن الزيادة الملموسة في زيارات فروع محددة من الموقع، مثل تعميم مراعاة المنظور الجنساني، والبحوث، والحوالات، وغرفة الصحافة. | She also provided information on the significant increase in visits to specific website sections, such as gender mainstreaming, research, remittances and the press room. |
و قد يضم الجناح غرف ا جانبية للخدمات وغرفة أو غرفتين مخصصتين لكي يشغلها المرضى في حالة ضرورة عزل مريض أو توفير الخصوصية له. | It may have side rooms for utilities and perhaps one or two side rooms, that can be used for patient occupancy when patient isolation or patient privacy is important. |
وأنشأت الوكالة خﻻل الفترة المستعرضة أربع مدارس جديدة لتحل محل أبنية جاهزة الصنع ومتصدعة، و١٣ غرفة صف لتفادي نظام الفترات الثﻻث، وغرفة مخصصة. | During the period under review, the Agency constructed four new schools to replace dilapidated prefabricated premises, 13 classrooms to avoid triple shifting and one specialized room. |
(ب) تنفيذ مقررات لجنة حقوق الإنسان بشأن البوسنة والهرسك، ومكتب أمين المظالم لحقوق الإنسان، وغرفة حقوق الإنسان، ومقررات اللجنة المعنية بالمطالبات العقارية للمشردين واللاجئين | (b) To implement the decisions of the Commission on Human Rights on Bosnia and Herzegovina, the Office of the Human Rights Ombudsman and the Human Rights Chamber, and the decisions of the Commission for Real Property Claims of Displaced Persons and Refugees |
لذا كانت النية لعمل قطعة صغيرة من الأرض انها 100 بـ 250 كقطعة عقار عبر فصل هذه المساحات وعمل غرفة المعيشة وغرفة الطعام في هذا الجناح | And so it was an intent to make this small piece of land it's 100 by 250 into a kind of an estate by separating these areas and making the living room and dining room into this pavilion with a high space in it. |
14 14 وفي قطاع التعليم غير الرسمي، يجري توفير فرص تدريبية عديدة من قبل المنظمات الدينية، والمنظمات غير الحكومية، والمؤسسات القانونية من قبيل اتحادات الائتمانات، وغرفة التجارة، والأفراد. | 14.14 In the non formal education sector, many training opportunities are available by religious organizations, NGOs, statutory organizations such as the Credit Unions, Chamber of Commerce and individuals. |
وكان ما غريب ، حتى لذكائه الثقيلة ، على الكرسي ، وغرفة نوم كانت متناثرة على طول خط السكك الحديدية من السرير الملابس ، والملابس فقط بقدر كان يعلم ، والضمادات من ضيفهم. | And what was stranger, even to his heavy intelligence, on the bedroom chair and along the rail of the bed were scattered the garments, the only garments so far as he knew, and the bandages of their guest. |
ي قي م مدى فعالية قسم الإدارة التابع للمحكمة في مجال توفير الدعم الإداري والقضائي واللوجستي إلى الإجراءات في الدوائر الابتدائية الثلاث في آروشا وغرفة الاستئناف في لاهاي في إجراءاتها القضائية. | Assesses the effectiveness of the Court Management Section of the Tribunal in providing administrative, judicial and logistic support to the proceedings of the three trial chambers in Arusha and the appeals chamber in The Hague. |
(ب) حلقة عمل تدريبية ذات صلة في جزر فرجن البريطانية لممثلي مؤسسات القطاع الخاص والقطاع العام، بما في ذلك الإدارات الحكومية وغرفة التجارة ورابطة الفنادق وعدد من شركات التأمين | (b) A related training workshop in the British Virgin Islands for representatives of a range of private and public sector agencies including government departments, chambers of commerce and hotel associations, and a number of insurance companies |
ولكن جعل عالية ، وغرفة مفتوحة ، الذي اضطر إلى الاستلقاء على الأرض ، له قلقا ، من دون أن تكون قادرة على معرفة السبب ، لانه قد عاش في غرفة لمدة خمس سنوات. | But the high, open room, in which he was compelled to lie flat on the floor, made him anxious, without his being able to figure out the reason, for he had lived in the room for five years. |
لذا كانت النية لعمل قطعة صغيرة من الأرض انها 100 بـ 250 كقطعة عقار عبر فصل هذه المساحات وعمل غرفة المعيشة وغرفة الطعام في هذا الجناح مع فضاء عالى بها. | And so it was an intent to make this small piece of land it's 100 by 250 into a kind of an estate by separating these areas and making the living room and dining room into this pavilion with a high space in it. |