ترجمة "وعيي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في وعيي بحديثي الداخلي. | In awareness of the inner conversation. |
يكون قليلا ارتسي وعيي. | Be a little artsy and inarticulate. |
لقد فقدت وعيي في الطريق. | I fainted in the street. |
وذلك ايضا لن يكن لزيادة وعيي، كياني. | And that too is not going to increase my consciousness, my being. |
من دون وعيي انتهى الامر بي بالقدوم الى هنا | Without even knowing, I ended up coming here. |
حسنا بالنسبة إلى ذلك طالما انا في وعيي انا اسفه | Well, as for that, as long as I hold on to my consciousness... such thing won't ever happen. |
نعم ..كانوا 8 رجال دنسوني , وإغتصبوني ولكن لم يتخلل ذلك وعيي | Yes, there were eight men who defiled me, raped me, but that didn't go into my consciousness. |
أفقد وعيي بعد مدة لم أقدرها، ولا أستيقظ إلا في الزنزانة. | I lose consciousness after a while, and wake up in the cell. |
نعم، وقولي له أن يجلب معه ما يفقدني وعيي قبل أن أتمكن من التفكير | Yes, and tell him to make me unconscious before I can think. |
وعيي ابتعد عن إدراكي العادي للواقع، حيث أنني الشخص على الجهاز ويمر بالتجربة، إلى منطقة غامضة | And it was as though my consciousness had shifted away from my normal perception of reality, where I'm the person on the machine having the experience, to some esoteric space where I'm witnessing myself having this experience. |
إنني أردد تلك الأمور لأنها تشكل جوهر وعيي اليهودي وإيماني بالحق الأبدي والثابت لشعب إسرائيل في أرض إسرائيل. | I say these things because they are the essence of my Jewish consciousness and of my belief in the eternal and unimpeachable right of the people of Israel to the land of Israel. |
لن أفقد وعيي يا طبيب .. إذا وعدتني أن تتوق ف عن تناول الثوم ثانية الليلة التي تسبق يوم العملي ات. | I won't faint, Doctor... if you promise not to eat garlic again the night before an operation. |
لأنه قبل مونولوج المهبل سوف اقول ان ثمانين بالمائة من وعيي كان مغي با حيال ما كان يجري في الواقع. | Because before the Vagina Monologues, I will say that 80 percent of my consciousness was closed off to what was really going on in this reality. |
سوف اقول ان ثمانين بالمائة من وعيي كان مغي با حيال ما كان يجري في الواقع. و هذا التغييب قد اوصد كل حيويتي و طاقة حياتي. | I will say that 80 percent of my consciousness was closed off to what was really going on in this reality, and that closing off closed off my vitality and my life energy. |
ونظرت لأسفل إلي جسدي وجال بخاطري، ياللدهشة، إنني شيء غريب الشكل. وكأن وعيي ابتعد عن إدراكي العادي للواقع، حيث أنني الشخص على الجهاز ويمر بالتجربة، إلى منطقة غامضة حيث أشاهد نفسي وأنا أقوم بتلك التجربة | And I looked down at my body and I thought, Whoa, I'm a weird looking thing. And it was as though my consciousness had shifted away from my normal perception of reality, where I'm the person on the machine having the experience, to some esoteric space where I'm witnessing myself having this experience. |
خلال نشأتي في مقدونيا في الثمانينيات تأثر وعيي بالسياسة العالمية بموسيقى البوب تأثر ا كبير ا حيث أصدر عدد من فناني تلك الحقبة الأكثر جماهيرية أغان ناجحة تتناول قضايا سياسية اعتبر بعضها مثير ا للجدل بشكل كبير في ذلك الوقت. | Growing up in Macedonia in the 1980s, my awareness of global politics was very much influenced by pop music, as a number of A list artists during that era released huge hits addressing political issues, some of which were considered quite controversial at the time. |