ترجمة "وعدتني" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد وعدتني. | You promised me. |
لكنك وعدتني | But you promised. |
لقد وعدتني . | You did promise. |
قد وعدتني حسنا | You promised. All right. |
وعدتني أن تبحث عنهم. | You promised me to look after them. |
إذا وعدتني بأنك ستنام. | If you promise to go to sleep. |
لقدوعدتني، تذكر أنك وعدتني | You promised. Remember, you promised. |
لكنك وعدتني بحمايتك لي | But you promised to protect me! |
ليون , وعدتني بقول الحقيقة. | Oh, Leon, you promised to tell me the truth. |
وعدتني أن تعود قبل الصيف. | You promised me to come back before summer. |
لقد وعدتني انك ستنزل للنهر . | You promised you'd go down the river. |
مارجي) وعدتني بأن تغسل قميصي) | Marjie promised to scrub out a shirt for me. |
وعدتني ألا تقول شيئا حزينا . | You promised not to say anything sad. |
وعدتني بذلك لأكثر من مرة، | You've promised it so many times. |
اذا وعدتني ب 35 سنة اخرى | If You Could Promise Me Another 35 Years. |
قلت بأني لن أ شنق ، لقد وعدتني | You said I wouldn't hang. You promised me! |
لكن سكة الحديد وعدتني بشاحنات للفاكهة | But the railroad had promised me those fruit cars. |
البيت الذي وعدتني إياه، المجاور للقصر | The one you promised me, adjoining the palace. |
أنت وعدتني بـ بيت مجاور للقصر | You did promise me a house. A brick residence adjoining the palace. |
الكرسي الهزاز لقد وعدتني بالكرسي الهزاز | My rocking chair. You promised me my rocking chair. |
(تشيكى ) أين الشعلات التي وعدتني بها | Chikki, where are the flames? |
أين تلك المطبوعات التي وعدتني بها | Where are those prints you promised me? |
ولكنت وعدتني ، والان انت تغدر بي . | But you promised not to order... |
وعدتني, أليس كذلك عندما أعود ستتحم لين مسؤوليتي | You promised, didn't you? When I returned, you'd take responsibility for me. |
أنت وعدتني، ق م بالأمر بطريقة شغوفة جدا | You promised. Do it really passionately. |
لقد وعدتني حسنا ان اسحب كل وعودي | You promised. Well, I'm taking my promise back! |
إعذريني عزيزتي وعدتني السيدة لي بهذه الرقصة | Miss Lee has promised me this dance. |
لقد قلت بأني لن أموت ، لقد وعدتني | You said I wouldn't die! You promised! |
لقد وعدتني بأني لن أموت ، لقد وعدت | You promised me I wouldn't die. You promised! |
وإذا لم تعطني ... البيت الذي وعدتني به | If you do not give me the house you promised, |
الليلة الماضية انت وعدتني بسبارتاكوس فأين هو | Last night you promised Spartacus to me! Where is he? |
أنت وعدتني سابقا بالظهور التليفزيوني لمدة عامين | You've been promising to put me on TV for two years. |
أم زوجتي وعدتني بأن تجد لي عمل ا. | My motherinlaw promised to find me a job. |
لا أدري ماذا حدث لقد وعدتني بمجيئها هنا | I don't know what could have happened. She promised me she'd be here. |
على أي حـال ، كنت قد وعدتني بصليب الكـاهن | Anyway, you promised me the priest's cross. |
اسمع ، لقد عقدنا اتفاقا هذا ما وعدتني به | Look, we made a deal. You promised me. |
اتصلت بك بعد أن وعدتني أنها لن تتصل بأحد | She phoned you after she promised me she wouldn't call anybody. |
لقد وعدتني ماذا عن هيئة المحلفين وماذا عن (ميك) | I wonder if you would mind riding with me, Mrs Poulton? |
لم أكن أرغب بالقدوم من الأساس فـأنت وعدتني بـ عطلة | Nor so unwilling to come. You promised me a holiday. |
لقد وعدتني (جو) أننا حالما نصل فلوريدا سنتخلص من الأمر | You promised me that the minute we hit Florida we'd beat it. |
لقد وعدتني ــ كل شيء سيكون على ما يرام إذا لم يتحدث ... | Why don't you do something? |
إذا وعدتني بأن لا تغضب أنا قد أسمح لك بأخذ تلك الصور | If you promise not to be angry, I might let you take those pictures we mentioned. |
عندما أحضرت لك عفو من التهم الموجهه إليك لم يكن سهلا لقد وعدتني | When I had the charges dismissed, you promised. |
تذكر أنك وعدتني أن تأكل جيدا و أن لا تدخن كما أخبرك د. (مورفي) | You promised to eat properly and not smoke. |
لن أفقد وعيي يا طبيب .. إذا وعدتني أن تتوق ف عن تناول الثوم ثانية الليلة التي تسبق يوم العملي ات. | I won't faint, Doctor... if you promise not to eat garlic again the night before an operation. |