ترجمة "وطنا " إلى اللغة الإنجليزية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
صرنا بدنا فيزا إحنا مشان ندخل وطنا | Now we need a visa to enter our own country? |
الوطن بدو رجال و وطنا صار أرملة | Our country needs her men, she has become a widower |
فان الذين يقولون مثل هذا يظهرون انهم يطلبون وطنا. | For those who say such things make it clear that they are seeking a country of their own. |
فان الذين يقولون مثل هذا يظهرون انهم يطلبون وطنا. | For they that say such things declare plainly that they seek a country. |
وثمة جمع غفير من الناس من غير الشاموريين ممن يعيشون في غوام ويعتبرون الجزيرة وطنا لهم. | There are a lot of non Chamorro people who live on Guam and call the island home. |
و quot إننا لن نهمل السكان الناطقين بالروسية والذين اتخذوا من طاجيكستان وطنا لهم خﻻل سنين طويلة. | The Vice Chairman of the Supreme Council of Tajikistan, has stated quot We will not overlook the Russian speaking population, for whom Tajikistan has been home for many long years. |
فقد كانت البﻻد وطنا للسكان اﻷصليين وشعوب جزر مضيق توريس قبل آﻻف السنين من وصول المستوطنين البيض. | The country was home to the Aboriginal and Torres Strait Islander peoples thousands of years before white settlement. |
٣٧ وفي ٧ تشرين اﻷول أكتوبر، أعلن quot وطنا quot بوفوثاتسوانا وسيسكي انسحابهما من عملية التفاوض المتعددة اﻷطراف. | . On 7 October the homelands of Bophutathswana and Ciskei announced their withdrawal from the Multi party Negotiating Process. |
ولكن الآن يبتغون وطنا افضل اي سماويا. لذلك لا يستحي بهم الله ان يدعى الههم لانه اعد لهم مدينة | But now they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared a city for them. |
ولكن الآن يبتغون وطنا افضل اي سماويا. لذلك لا يستحي بهم الله ان يدعى الههم لانه اعد لهم مدينة | But now they desire a better country, that is, an heavenly wherefore God is not ashamed to be called their God for he hath prepared for them a city. |
ونأمل أن تصبح جنوب افريقيا في القريب العاجل وطنا لجميع أبناء جنوب افريقيا بغض النظر عن لونهم أو خلفيتهم العرقية. | We hope that very soon South Africa will truly be a homeland for all South Africans, regardless of their colour or their ethnic background. |
20 السيدة أتايفا (تركمانستان) قالت إن رعايا طاجيكستان وأفغانستان وأذربيجان وبلدان أخرى أرغموا لمختلف الأسباب على مغادرة ديارهم ووجدوا وطنا ثانيا في تركمانستان بفضل السياسات الإنسانية لرئيس تركمانستان. | Ms. Ataeva (Turkmenistan) said that, thanks to the humane policies of the President of Turkmenistan, nationals of Tajikistan, Afghanistan, Azerbaijan and other countries who for various reasons had been forced to leave their homes had found a second homeland in Turkmenistan. |
ضمن حملة أوقفوا القتل نريد ان نبني وطنا لكل السوريين قامت 4 فتيات بتوزيع مجموعة من الورود في عدد من شوارع دمشق تحمل عبارة الوطن يتسع للجميع أوقفوا القتل. | As a part of the Stop the killing, we want to build a country for all Syrians campaign, four girls started an initiative to distribute flowers in a number of Damascus streets with the slogan Syria has room for everyone, stop the killing. |
ولئن كانت شعوبنا الأصلية قد اتخذت أستراليا وطنا لأكثر من 000 60 عام، فقد شهد المشهد المتعدد الألوان المتطور للحياة الأسترالية العديد من الوجوه الجديدة تصبح جزءا من أستراليا في الأعوام القليلة الماضية. | While our indigenous peoples have called Australia home for more than 60,000 years, the evolving kaleidoscope of Australian life has seen many new faces become part of Australia in the last few years. |
وفي واقع الأمر فهناك عدد من المجتمعات المحلية بالبلدان النامية ت عد وطنا للسلحفاة البحرية وموائلها التي تنمو فيها وقد أفادت من نجاح الجهود الرامية للحفاظ على جماعات السلاحف البحرية من خلال تعزيز السياحة البيئية. | In fact, a number of communities in developing countries home to sea turtle nesting habitats have profited from successful efforts to conserve sea turtle populations through enhanced eco tourism. |
وفيما يتعلق بتفسير أرمينيا لمفهوم تقرير المصير، الذي وصفه البيان ببﻻغة شديدة، أود أن أشير إلى أن أرمينيا لم تجاهر بهذه السياسة إﻻ بعد أن طردت ٠٠٠ ٢١٥ من اﻷذربيجانيين الباقين من البلد الذي كان وطنا لهم على مدى قرون. | With regard to Armenia apos s interpretation of the concept of self determination, which was colourfully described in the statement, I would like to point out that Armenia became outspoken in this policy only after expelling the remaining 215,000 Azerbaijanis from the country that had been their home for centuries. |