ترجمة "وصيا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ساعلنك وصيا على مقدونيا | I'll proclaim you regent in Macedonia. |
عندما تكون وصيا نحن سنحكم | When you're regent, then... we'll rule. |
لقد اصبحت الان وصيا على العرش | You're regent now. |
من قدمك لتكون وصيا على هذه الدمية الصغيرة | What induced you to take charge of a poppet? |
بمجرد أن تكون وصيا على العرش فلن يسمحوا لك أبدا بالزواج منى | Once you are regent, they would never let you marry me. |
مثل الآخرين الذين يتمتعون بثقته فإننى أعلم انه يريد فقط أن يكون وصيا على العرش | As those in his confidence know. He wants only to be regent. |
عراك_جامع_الفردوس أهل مصر أدرى بشؤونها ومن قلة الذوق أن ينصب هذا الإمام نفسه وصيا على المصريين! | The people of Egypt are more knowledgeable of their affairs and it is of bad taste for this preacher to employ himself as a guardian over Egyptians |
396 وتعين محكمة شؤون الأيتام (محكمة الأبروشية) وصيا على الطفل الذي أصبح يتيما أو محروما من الرعاية الأبوية ويحل الوصي محل الأبوين. | The Orphan's Court (Parish Court) appoints a guardian to a child who has been orphaned or deprived of parental care the guardian takes the place of the child's real parents. |
ومن خﻻل القــرار ٣١١٢ )د ٢٨( المـــؤرخ ١٢ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٧٣، عينت الجمعية العامة مجلس اﻷمم المتحدة لناميبيا وصيا على الصندوق. | Through resolution 3112 (XXVIII) of 12 December 1973, the Assembly appointed the United Nations Council for Namibia trustee of the Fund. |
٢ وع يـن مجلس اﻷمم المتحدة لناميبيا وصيا على صندوق ناميبيا، وفقا لقرار الجمعية العامة ٣١١٢ )د ٨٢( المؤرخ ١٢ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٧٣. | 2. The United Nations Council for Namibia was appointed as trustee of the Fund for Namibia, in accordance with General Assembly resolution 3112 (XXVIII) of 12 December 1973. |
والمجلــس، بصفته وصيا على السلم واﻷمن الدوليين، يجب عليـــه أن يعمـــل، لـــدى اﻻضطﻻع بالمسؤوليات الملقاة على عاتقه، وفقا ﻷحكام الميثاق، ﻻ سيما المادة اﻟ ٢٤. | As the custodian of international peace and security, the Council, in carrying out its responsibilities, must act in conformity with the provisions of the Charter, particularly Article 24. |
وإذ تشير أيضا الى قرارها ٢٦٧٩ )د ٥٢( المؤرخ ٩ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٧٠، الذي أنشأت بموجبه صندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا، وقرارها ٣١١٢ )د ٨٢( المؤرخ ١٢ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٧٣، الذي عينت بمقتضاه مجلس اﻷمم المتحدة لناميبيا وصيا على صندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا، | Recalling also its resolution 2679 (XXV) of 9 December 1970, by which it established the United Nations Fund for Namibia and its resolution 3112 (XXVIII) of 12 December 1973, by which it appointed the United Nations Council for Namibia trustee of the United Nations Fund for Namibia, |
2 بالنسبة للجرائم التي ترتكب ضد الحرية الجنسية، تزيد العقوبة بمقدار النصف إذا كان مرتكب الجريمة سلفا، أو زوج أم، أو خالا، أو عما، أو أخا، أو زوجا، أو رفيقا، أو معلما خاصا، أو وصيا، أو مدرسا، أو موظفا لدى الضحية، أو ذا سلطة عليها إذا كانت له أية صفة أخرى. | For crimes against sexual liberty, one half increases the sentence if the perpetrator is an ancestor, stepparent, uncle, brother, spouse, companion, tutor, guardian, instructor or employer of the victim, or if under any other title, has authority over her |