ترجمة "وصالحة للاستعمال" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

للاستعمال - ترجمة : وصالحة للاستعمال - ترجمة : وصالحة للاستعمال - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ملائم للاستعمال .
Mighty handy.
ملف stylesheet للاستعمال
Stylesheet to use
تعذر ايجاد حل للاستعمال.
Unable to find a solution to apply.
عنوان غير صالح للاستعمال
Unusable URL
اذا الناموس مقدس والوصية مقدسة وعادلة وصالحة.
Therefore the law indeed is holy, and the commandment holy, and righteous, and good.
اذا الناموس مقدس والوصية مقدسة وعادلة وصالحة.
Wherefore the law is holy, and the commandment holy, and just, and good.
مساحة تكميلية للاستعمال الخاص ب
Supplementary Private Use Area B
مفتاح تشفير غير صالح للاستعمال
Unusable Encryption Keys
مفتاح تشفير غير صالح للاستعمال
Edit with
مفتاح تشفير غير صالح للاستعمال
Contacts
مفتاح تشفير غير صالح للاستعمال
Copy Folders To
مفتاح تشفير غير صالح للاستعمال
KMail There are no unread messages
وهو صالح للاستعمال طوال الدورة الستين.
For information on the telephone system at United Nations Headquarters please refer to page 67 under Telecommunication Services.
الرجاء تحديد الملف المفتاح Chiasmus للاستعمال
Please select the Chiasmus key file to use
من بينها 58,0 كم³ مياه قابلة للاستعمال.
Out of this, 58.0 km³ is utilisable water.
دقيقة اضافية وستصبح هذه الشيكات صالحة للاستعمال
Another minute and these checks would have been good.
سيعوض أو سيكون قابلا للاستعمال من أجل ذلك.
It will replace or be able to be used for that.
كان معظمه سيئا للغاية و غير قابل للاستعمال
It was terrible, unusable most of it. (narrator) Nothing left to cook with.
ولكنللتحذير,أنالست إحدىالشخصياتالموجودةبالقصص القصيرة... . اللتي من المفترض أن تكون نبيلة وصالحة
Be forewarned that I'm not one of these storybook characters that's supposed to be all noble and righteous.
لا يمكن العثور على سكربت ضبط الوكيل قابل للاستعمال
Could not find a usable proxy configuration script
وتتكون البقية من طرق مرصوفة باﻷحجار وصالحة لﻻستعمال في جميع اﻷحوال الجوية.
The remainder are all weather roads of crushed stone surface.
وتتكون البقية من طرق مرصوفة بالحجارة وصالحة لﻻستعمال في جميع اﻷحوال الجوية.
The remainder are all weather roads of crushed stone surface.
حيث ب د ون مثل دمى محطمة ومرمية وكأنها أصبحت غير قابلة للاستعمال.
We watched as the tiny bodies of six little sisters were pulled out of the rubble... five are dead, one is in a life threatening condition.
بهذه الطريقة ،الملفات القديمة من دورات سابقة ستكون صالحة للاستعمال بعد الكتابة
That way, old files from previous sessions will be usable after burning.
كسيارات ركاب متعددة الوظائف، إنها الآن رسميا مصممة للاستعمال الموسمي خارج الطريق.
As a multi purpose passenger vehicle, it is now officially designed for occasional off road use.
ويبدو لنا أن الاقتراحات الأخيرة الواردة في تقرير كالوموه مفيدة للغاية وصالحة في ذلك الصدد.
Recent proposals contained in the Kalomoh report seem to us extremely useful and relevant in that regard.
والأشياء الأخرى تصبح أسهل للاستعمال... ربما البروتين أيضا ... سوف نعمل على هذه الأشياء.
And as other things become easier to use maybe protein we'll work with those.
في حين أن العديد من الأهداف ويجري حاليا التحقيق، أي جاهزة للاستعمال السريري.
While many targets are currently under investigation, none are ready for clinical use.
ولكنها لم تتجاوز كونها فرضية غير قابلة للاستعمال كأداة للبرهنة على نظريات جديدة
But it was always a conjecture.
بشكل مشابه، كلما انتقلت من الجانب الايمن سأتأكد من ان الاشياء صالحة للاستعمال
Similarly, as you go from the right hand side make sure my thing's still working.
سوف ينطلق الطاقم في أيلول من العام 2022 حين تكون المستعمرة جاهزة للعمل بالكامل وصالحة للسكن .
The crew will depart in September 2022 when the settlement is fully operational and habitable.
apos ٢ apos ينشئ سبل تظلم قانونية فعالة وصالحة ﻷن تنظر فيها محكمة من انتهاكات تلك الحقوق
(ii) Establishes effective and justiciable remedies at law for violations of those rights
هذا يحذر المستخدم أن هذا المنتج قد يحتوي على أخطاء وغير مناسب للاستعمال العام.
This warns users that the product may contain bugs, and could be unfit for general use.
تدمير الأسلحة النارية والذخيرة، أو إعطابها أو تصنيع أسلحة نارية وذخيرة غير قابلة للاستعمال.
collection purposes (collectionist item, national culture heritage item, item of museum value), design and manufacture of a category A firearm, the purpose of destroying firearms and ammunition, rendering them inoperative or manufacturing inoperative firearms and ammunition.
الأرجنتين والبرازيل، والمكسيك وأوروغواي قد اتخذت خطوات نحو عدم تجريم حيازة المخدرات للاستعمال الشخصي.
Argentina, Brazil, Mexico and Uruguay have taken steps towards decriminalizing drug possession for personal use.
وثاني ا ستقوم بدور بنية داعمة مادية للأشجار ثالث ا ستقوم بإنشاء مساحات ملموسة وصالحة للسكن داخل تلك الكثبان الرملية
It provides a physical support structure for the trees, and it creates physical spaces, habitable spaces inside of the sand dunes.
هذا وحده قد يجعل القرص صالحة للاستعمال ، ولكن قد يكون هناك لا يزال الضرر منطقية.
This alone may make the disk usable, but there may still be logical damage.
كنت اسجل لمدة عشر ساعات واحظى بساعه واحده صالحه للاستعمال لانتاج البوم او موسيقى تصويريه
I could record for 10 hours and capture one hour of usable material, good enough for an album or a film soundtrack or a museum installation.
وأ عـدت للاستعمال ثلاث عشرة غرفة إضافية للأجهزة اللاسلكية في مختلف أنحاء القطاعات لتوفير مرافق الاتصالات الأساسية.
Thirteen additional radio rooms have been made functional throughout the sectors to provide basic communication facilities.
في الواقع لقد طورت للاستعمال من قبل صناعة النفط للغوص بحفارات النفط الى عمق الفين قدما.
It was actually developed for use by the offshore oil industry for diving on oil rigs down to a depth of 2,000 feet.
وهذه السياسة قد أثارت مشاعر قلق عميق بشأن مدى إمكانية القيام، مستقبلا، بإنشاء دولة فلسطينية مستقلة وصالحة للبقاء بجوار إسرائيل.
That policy had aroused serious concerns about the possibility of establishing an independent and viable Palestinian State alongside Israel in the future.
كما أن القدرة التي تستطيع قوات روسيا المسلحة إبرازها كقوة عسكرية صالحة للاستعمال ليست ذات ثقل كبير.
Russia s armed forces are able to project little in the way of usable military might.
استخدم العلم لأول مرة عام 1845 ومن ثم 1848، وقد أختير للاستعمال رسميا في 23 يونيو 1972.
It was first used between 1845 and 1848 and officially adopted on June 23, 1972.
ومن الممكن أيضا أن تكون الأنظمة غير الرسمية لنقل الأموال عرضة للاستعمال من قبل الإرهابيين والمنظمات الإرهابية.
Informal money transfer systems can also be vulnerable to use by terrorists and terrorist organisations.
وق د م اقتراح آخر بأن تستخدم عبارة متسقة (أو قابلة للاستعمال المشترك) مع تلك المستخدمة استخداما شائعا أو عاما .
Another suggestion was to use the phrase compatible (or interoperable) with those in common or general use .

 

عمليات البحث ذات الصلة : سليمة وصالحة - سليمة وصالحة - جيدة وصالحة - الحالية وصالحة - شركة وصالحة - لصالحة للاستعمال - المعد للاستعمال - جاهزة للاستعمال - للاستعمال الغذائي - صلاحيتها للاستعمال - صالحة للاستعمال - صالح للاستعمال