ترجمة "وصاغ" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وصاغ - ترجمة : وصاغ - ترجمة :
الكلمات الدالة : Decisions Convinced Advice Coined

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وصاغ اﻻجتماع سلسلة من التوصيات التي ستـــدرج فـــي استراتيجيـــة العقد.
The meeting framed a series of recommendations to be included in the strategy of the Decade.
وصاغ البريطانيون والعراقيون المعاهدة الأنجلو عراقية في سنة 1922 لتحديد العلاقة بين البلدين.
The British and the Iraqis formalized the relationship between the two nations with the Anglo Iraqi Treaty of 1922.
وعالج المشاكل اﻷساسية ﻹعمال حقوق اﻻنسان وصاغ فهما عاما لفحوى العمل الدولي في هذا الميدان.
It addressed the basic problems of the realization of human rights and formulated a general understanding of the content of international action in this field.
أولا 10 وصاغ الفريق العامل مشروع تعديل للمادة 7 من القانون النموذجي (A CN.9 487، الفقرات 22 41).
The Working Group drafted an amendment to article 7 of the MAL (A CN.9 487, paragraphs 22 41).
وبصفته مندوبا امريكيا, فقد ساعد الشعب الليبي بينما كانوا يعانون من الصراع الدموي داوى جراحهم, وصاغ رؤية للمستقبل حيث تكون فيه جميع حقوق الليبين محترمة مصانه.
As America's representative, he helped the Libyan people as they coped with violent conflict, cared for the wounded, and crafted a vision for the future in which the rights of all Libyans would be respected.
وصاغ المشاركون عددا من الاستنتاجات والتوصيات فيما يتعلق بتنمية القدرات وإيجاد المعارف والوصول إلى البيانات، وتوافر تلك البيانات، واستخلاص المعلومات وزيادة الوعي والحاجة إلى التنسيق على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي.
Participants formulated a number of conclusions and recommendations with regard to capacity development and knowledge building data access, data availability and information extraction enhancing awareness and the need for national, regional and global coordination.
وصاغ البنك الدولي في عام 2004 أول نشرة مستكملة تصدر عنه بشأن تنفيذ الاستراتيجية القطاعية، وهي نشرة قدمت إفادة عن تنفيذ استراتيجية تعميم مراعاة المنظور الجنساني، واشتملت على مشروع إطار نتائج خاص بقضايا نوع الجنس.
In 2004, the World Bank developed its first Sector Strategy Implementation Update, which reported on the implementation of the gender mainstreaming strategy and included a draft gender results framework.