ترجمة "وسنقدم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وسنقدم - ترجمة :
الكلمات الدالة : Sushi Spruced Mignon Filet Unqualified

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وسنقدم لهم الدعم والتشجيع،
We're probably going to have to give them support, encouragement.
وسنقدم اقتراحات تشريعية أخرى للنظر فيها.
We intend to present other proposed legislation for consideration.
وسنقدم اقتراحا رسميا في هذا الشأن في الوقت المناسب.
We will be making a formal proposal to this end in due course.
وسنقدم للعالم روحنا، بسيطة لكن نبيلة، وسعادتنا وثقتنا ولطفنا.
We will give the world our spirit, simple but noble, our happiness, our trust and our tenderness.
سنقوم بتدريسهم حول تطوير العملاء وسنقدم لهم منهجية لبقية حياتهم.
We're going to teach them customer development and give them a methodology for the rest of their lives.
وسنقدم إسهامات عملية في مرحلة لاحقة، حين نتداول بشأن مجموعات محددة.
We will make concrete contributions at a later stage when we deliberate on specific clusters.
وسنقدم قريبا مساهمة تم تخصيصها لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بغرض تنفيذ برامج المساعدة الإنسانية في باكستان.
We will shortly make an unearmarked contribution to the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs for the implementation of humanitarian assistance programmes in Pakistan.
وسنقدم في هذه الدورة الحالية مشروع قرار بشأن تعزيز بناء القدرات العالمية في مجال الصحة العامة.
We will be submitting at the current session a draft resolution on strengthening global capacity building in the area of public health.
وسنقدم مزيدا من المساعدة لﻹسهام في تعزيز التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعيــــة، ﻻ سيما بالنسبة ﻷكثر المجموعات فقرا.
We will provide further assistance to help strengthen economic and social development, in particular for the poorest groups.
وعندما يتعلق الأمر بالأغنياء، سنقوم بإنقاذهم وسنقدم الكثير من المساعدات. لكن حينما يتعلق الأمر بأخواننا الفقراء،
That when it comes to the rich, we'll bail out and we'll hand a lot of aid, but when it comes to our poor brethren, we want little to do with it.
ونرحب بعقد العزم على تعزيز مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان وسنقدم إسهامنا الإضافي بالذات في عمليات المكتب.
We welcome the resolve to strengthen the Office of the High Commissioner for Human Rights and will make our own additional contribution to its operations.
وسنقدم تحليلا أوفى لموقفنا إزاء هذا الموضوع أيضا خلال المرحلة المواضيعية من هذه المداولات، في وقت لاحق من هذا الشهر.
We will be presenting a more elaborate analysis of our position on that topic too during the thematic stage of these deliberations, later in the month.
وسنقدم تعاوننا لمكتـب المفوض السامي لحقـوق اﻻنسان تمشيا مـــــع نص وروح ميثاق اﻷمم المتحدة والقرار الــذي اتخذناه توا بتوافق اﻵراء.
We shall extend our cooperation to the Office of the High Commissioner for Human Rights in the letter and spirit of the United Nations Charter and of the resolution we have just adopted by consensus.
وعندما يتعلق الأمر بالأغنياء، سنقوم بإنقاذهم وسنقدم الكثير من المساعدات. لكن حينما يتعلق الأمر بأخواننا الفقراء، نرغب في فعل القليل لهم.
That when it comes to the rich, we'll bail out and we'll hand a lot of aid, but when it comes to our poor brethren, we want little to do with it.
وسنقدم كل دعم ممكن إلى اﻷمم المتحدة من أجل تحقيق أهداف مؤتمر ريو، بما في ذلك التنمية المستدامة، وسنقوم على نحو متزامن باستشفاف المشاكل الجديدة في هذا الميدان.
We will render all possible support to the United Nations to achieve the aims of the Rio Conference, including sustainable development, and to simultaneously detect new problems in this field.
وسنقدم أيضا 10 ملايين دولار على مدى السنوات الخمس المقبلة لدعم مركز التدريب في آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمعلومات وتكنولوجيا الاتصالات لأجل التنمية، وهو المركز الذي سيجري إنشاؤه في جمهورية كوريا للمساعدة على ردم الفجوة الرقمية في منطقة آسيا المحيط الهادئ.
We will also provide 10 million over the next five years to support the Asian and Pacific Training Center for Information and Communication Technology for Development, to be established in the Republic of Korea, which will help to bridge the digital divide in the Asia Pacific region.