ترجمة "وسطي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وسطي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أنه مجتمع غرب وسطي تقليدي، مما يعني شبكة حقيقية. | It's a traditional Midwestern community, which means you have real grid. |
وجميع الألوان تخرج من منفذ واحد وسطي في الجزء السفلي. | And all of the colors come out one central port at the bottom. |
فقال رجال اسرائيل للحو يين لعلك ساكن في وسطي فكيف اقطع لك عهدا. | The men of Israel said to the Hivites, What if you live among us. How could we make a covenant with you? |
فقال رجال اسرائيل للحو يين لعلك ساكن في وسطي فكيف اقطع لك عهدا. | And the men of Israel said unto the Hivites, Peradventure ye dwell among us and how shall we make a league with you? |
فقد كان وسطي المعاش التقاعدي حوالي ٨٠ في المائة من المرتب المتوسط. | The average pension has been about 80 per cent of the average salary. |
بحلول تموز يوليو 2008 وصل وسطي الراتب الاسمي في أوكرانيا 1930 هريفنيا في الشهر. | By July 2008 the average nominal salary in Ukraine reached 1,930 hryvnias per month. |
و أنا أعلم أنه من الصعب تصديق أن الشعب الأمريكي معتدل و واقعي وسطي. | And I know that's hard to believe, that the American people are moderate, pragmatic centrists. |
ثم حين يفوز بترشيح الحزب يعود مرة أخرى للاعتدال و يخوض الإنتخابات الرئاسيه كمرشح وسطي . | Then once you have won the nomination, you move back to the center and run for the national elections as a centrist! |
رذل السيد كل مقتدري في وسطي. دعا علي جماعة لحطم شباني. داس السيد العذراء بنت يهوذا معصرة. | The Lord has set at nothing all my mighty men in the midst of me He has called a solemn assembly against me to crush my young men The Lord has trodden as in a winepress the virgin daughter of Judah. |
رذل السيد كل مقتدري في وسطي. دعا علي جماعة لحطم شباني. داس السيد العذراء بنت يهوذا معصرة. | The Lord hath trodden under foot all my mighty men in the midst of me he hath called an assembly against me to crush my young men the Lord hath trodden the virgin, the daughter of Judah, as in a winepress. |
٣ بلغ وسطي الناتج المحلي اﻻجمالي للفرد ٠٤٦ ١ دوﻻرا من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة في عام ١٩٩٠. | 3. Gross domestic product (GDP) per capita averaged US 1,046 in 1990. |
وخﻻل الفترة المشمولة بالتقرير، بلغ وسطي معدل الشواغر في الفئة الفنية ٦,٤ في المائة في عام ١٩٩٢ و ٧,٩ في المائة في عام ١٩٩٣ بالنسبة لمجموع اﻷمانة العامة بالمقارنة مع وسطي بلغ ٦ في المائة في فترة السنتين ١٩٩٠ ١٩٩١. | During the period covered by the report, the vacancy rate in the Professional category averaged 6.4 per cent in 1992 and 7.9 per cent in 1993 for the totality of the Secretariat as compared to an average of 6 per cent in the 1990 1991 biennium. |
وهذا أمر صعب بالنسبة لي، لأنه بقدر ما يشرفني أن أكون هنا معكم الآن، هذا ليس وسطي الطبيعي. | And that's a lot harder for me, because as honored as I am to be here with all of you right now, this is not my natural milieu. |
وكان العدد اﻹجمالي للقوات اﻷشهر لفترة الوﻻية الممتدة ستة أشهر ٥٢٠ ١٢٩، أي بمعدل وسطي قدره ٥٨٧ ٢١. | The total number of troop months for the mandate period was 129,520, or an average of 21,587. |
أن الشعب الأمريكي عند أخذه بمجمله، عندما يتعلق الأمر بهذه القضايا، القضايا المالية، يكون معتدل و واقعي وسطي. | The American people, taken as a whole, when it comes to these issues, to fiscal issues, are moderate, pragmatic centrists. |
وقد وصل العدد اﻹجمالـــي لﻷفراد أشهر لفترة الوﻻية الممتدة ستة أشهر الى ٢٥٠ ١٢٩، أي بمعدل وسطي قدره ٤١٨ ٢١، وقد حسبت الموارد المقدمة حسب القسمة المخفضة على أساس عدد وسطي أقل من عدد القوات الفعلي بمقدار ٧ في المائة )٩٨٠ ١٩ فردا(. | The total number of person months for the six month mandate period was 129,520, or an average of 21,418. Resources provided in the reduced apportionment were based on an average strength that was 7 per cent lower (19,980) than the actual troop strength. |
ونجاح حزب وسطي صغير في حمل المحاكم على تأجيل الانتخابات الآن لن يشكل إلا إضافة إلى هذه الحيرة المعتادة. | That a small centrist party may now get the courts to postpone the election merely adds to the usual confusion. |
بشكل وسطي، مستخدم تويتر الكولومبي يتبع 128 شخص ولديه 176 تابعا ، بينما ينسبة 13 اختاروا أن تكون تحديثاتهم محمية. | On the average, the Colombian Twitterer is following 128 people and is followed by 176, while only 13 users have their Tweets protected. |
تبقى درجات الحرارة هنا مرتفعة على مدار السنة، حيث الفارق بين وسطي الصيف والشتاء هو 5 درجات مئوية فقط. | Temperatures here remain high throughout the year, with only a difference between winter and summer median temperatures. |
فقد حاول الديمقراطيون الليبراليون البريطانيون على سبيل المثال لعقود من الزمان التحول إلى حزب ثالث وسطي قوي، ولكن دون جدوى. | The British Liberal Democrats, for example, have tried for decades to become a strong centrist third party, without success. |
حوالي نصف التجارب، كمعدل وسطي، تضيع بين الاجراءات نحن نعرف أن احتمال نشر النتائج الايجابية هو ضعف احتمال نشر النتائج السلبية | About half of all trials, on average, go missing in action, and we know that positive findings are around twice as likely to be published as negative findings. |
أدرج اعتماد يغطي حوالي ١٥٠ يوما من الخبرة اﻻستشارية ويشتمل على اﻷجـــور )بمعــدل وسطي يومي قدره ٢٧٥ دوﻻرا(، والسفر وبدل اﻹقامة اليومي. | Provision is made for about 150 consultancy days, and includes fees (at an average daily rate of 275), travel and daily subsistence allowance. |
في الانبياء انسحق قلبي في وسطي. ارتخت كل عظامي. صرت كانسان سكران ومثل رجل غلبته الخمر من اجل الرب ومن اجل كلام قدسه. | Concerning the prophets. My heart within me is broken, all my bones shake I am like a drunken man, and like a man whom wine has overcome, because of Yahweh, and because of his holy words. |
في الانبياء انسحق قلبي في وسطي. ارتخت كل عظامي. صرت كانسان سكران ومثل رجل غلبته الخمر من اجل الرب ومن اجل كلام قدسه. | Mine heart within me is broken because of the prophets all my bones shake I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of the LORD, and because of the words of his holiness. |
وقد حسبت الموارد المقدمة حسب القسمة المخفضة على أساس عدد وسطي أقل من عدد القوات الفعلي بمقدار ٨ في المائة )٩٨٠ ١٩ فردا(. | Resources provided in the reduced apportionment were based on an average strength that was 8 per cent lower (19,980) than the actual troop strength. |
ذلك أن الانقسام الذي يحكم العلاقة بين اليسار واليمين سوف يصبح اجتيازه أمرا أكثر سهولة بالنسبة لأهل السياسة الانتهازيين، وربما ينشأ حزب وسطي جديد. | The left right divide will become easier for opportunistic politicians to cross, and perhaps a new centrist party will emerge. |
ويتراوح وسطي الدعم المالي الذي يقدمه المكتب لهــذه العمليات بيــن ٠٠٠ ٢٠٠ و ٠٠٠ ٤٠٠ دوﻻر لكل عملية، على فترة زمنية تتراوح بين السنة والسنتين. | UNSO financial support for these exercises averages between 200,000 and 400,000 each, over a one to two year period. |
ويمكن استخدام وسط روائي وسطي بين الماء والزيت باستخدام ماء يحتوي على نسبة 10 30 من Dow Chemical Company) UCON ) فهي مادة تخفض من معدل التبريد. | Intermediate rates between water and oil can be obtained with water containing 10 30 UCON from DOW, a substance with an inverse solubility which therefore deposits on the object to slow the rate of cooling. |
كما روعي في هذه الدراسة الحرمان التغذوي المتعلق بالطاقة، وعلى وجه التحديد، هل يقارن المدخول السعري بمعيار مرجعي وسطي أو تقارن القياسات البشرية للجسم بمعيار مرجعي ما. | Also taken up within the study has been energy related nutritional deprivation, specifically, whether to compare calorie intake against an average reference standard or to compare anthropometric measurements of the body with some reference standard. |
كبداية، نستطيع أن ستبعد شيلي من الاندفاع المزعوم نحو اليسار، فهي دولة يقودها تحالف وسطي مؤلف من الاشتراكية الأوروبية على نمط ريكاردو لاجوس والديمقراطية المسيحية التاريخية في البلاد. | To start, we can rule out Chile from the supposed leftist surge, for it is a country ruled by a centrist coalition of Ricardo Lagos s European style socialists and the country s historic Christian democrats. |
وتستأثر السياحة بحوالي ٢ في المائة فقط من الناتج المحلي اﻹجمالي لجنوب افريقيا بالمقارنة بمعدل وسطي دولي قدره ٦ في المائة، مما يدل على وجود إمكانيات ضخمة للنمو. | Tourism accounts for only about 2 per cent of South Africa apos s GDP compared with an international average of 6 per cent, demonstrating an enormous potential for growth. |
وما أثار دهشتنا أننا وجدنا أن الأسعار النسبية للحبوب والمعادن والكثير من السلع الأساسية كانت تميل إلى العودة على اتجاه مركزي وسطي على مدى فترات طويلة إلى حد كبير. | To our surprise, we found that the relative prices of grains, metals, and many other basic goods tended to revert to a central mean tendency over sufficiently long periods. |
فيشتعل غضبي عليه في ذلك اليوم واتركه واحجب وجهي عنه فيكون ماكلة وتصيبه شرور كثيرة وشدائد حتى يقول في ذلك اليوم أما لان الهي ليس في وسطي اصابتني هذه الشرور. | Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall come on them so that they will say in that day, 'Haven't these evils come on us because our God is not among us?' |
فيشتعل غضبي عليه في ذلك اليوم واتركه واحجب وجهي عنه فيكون ماكلة وتصيبه شرور كثيرة وشدائد حتى يقول في ذلك اليوم أما لان الهي ليس في وسطي اصابتني هذه الشرور. | Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them so that they will say in that day. Are not these evils come upon us, because our God is not among us? |
وﻷغــراض احتساب التكاليـف، استخدم معدل وسطي قدره ١٠٥ دوﻻرات في اليوم للموظفيــن مــن رتبــة مــد ١ فمــا دون وتطبيــق تعديل تنازلي قدره ٢٠ في المائة ليعكس التأخيرات المتوقعة في التوظيف. | For costing purposes, an average of 105 per day is used for staff below the D 1 level and a downward adjustment of 20 per cent is applied to reflect anticipated delays in recruitment. |
وبالمقابل، عندما كان سعر الصرف الحاضر لدوﻻر الوﻻيات المتحدة في مقابل العملة المحلية أعلى من وسطي السعر على مدى ٣٦ شهرا، أعطى الشق الدوﻻري استحقاقا أكبر من حيث وحدات العملة المحلية. | Conversely, when the spot rate for the United States dollar against the local currency was higher than the 36 month average, the dollar track yielded the larger benefit in terms of local currency units. |
وعندما كانت تهبط قيمة الدوﻻر وينخفض سعر الصرف الحاضر عن وسطي سعر الصرف ﻟ ٣٦ شهرا، تفضي المعاشات التقاعدية المحددة على مسار العملة المحلية إلى زيادة التكاليف بالنسبة للصندوق بالقيمة الدوﻻرية. | When the value of the dollar was declining and the spot exchange rate was lower than the 36 month average exchange rate, the local currency track pensions led to increased costs for the Fund in dollar terms. |
وقد تم تقدير التكاليف بالنسبة ﻷفراد الوحدات العسكرية على أساس القوة المأذون بها المؤلفة من ١١٥ فردا، في حين بلغ وسطي القوة الفعلية ٩٦ فردا خﻻل فترة الستة أشهر، وهذا سبب الوفورات. | estimated on the basis of the authorized strength of 115 personnel, whereas the actual strength averaged 96 personnel over the six month period, thus resulting in savings. |
كما وجد أن هذا النظام يخفف من وطأة حالة الفقر التي يعيشها الأطفال من خلال زيادة إيرادات الأسر منخفضة الدخل التي لديها أطفال بمعدل وسطي قدره 12.3 في المائة ليصبح أقرب إلى الحد الأدنى للدخل. | The NCB was also found to reduce the depth of child poverty, with low income families with children seeing their income rise, on average, 12.3 percent closer to the low income cut off. |
وقال إن تحالف الحرية هو قوة سياسية معارضة لتولي تحالف المؤتمر الوطني اﻻفريقي الحزب الشيوعي للسلطة كحزب سياسي وسطي حاكم سيقوم، في جملة أمور، بحل كيان اﻷقاليم المتمتعة بالحكم الذاتي ويقضي على الصبغة اﻻتحادية إلى غير رجعة. | The Freedom Alliance was a political force which was opposed to the ANC SACP alliance coming into power as a centrist ruling political party that would, inter alia, disband self governing Territories like KwaZulu and bury federalism once and for all. |
١٧٢ عندما بدأ العمل بنظام التسوية ذي المسارين في عام ١٩٧٩، كان مقدار المعاش التقاعدي المبدئي بالعملة المحلية يحدد بتطبيق سعر الصرف الحاضر، أو وسطي سعر الصرف في ٣٦ شهرا apos أيهما أعلى على اﻻستحقاق اﻷساسي بالدوﻻر بموجب النظام اﻷساسي. | When the two track adjustment system was introduced in 1979, the initial local currency pension amount had been determined by applying, to the basic dollar entitlement under the Regulations, the higher of the spot exchange rate or the 36 month average exchange rate. |
١٧٣ إن استعمال وسطي سعر الصرف لفترة ٣٦ شهرا، مع عوامل الفروق في تكاليف المعيشة بموجب quot صيغة واشنطن quot أو دونها، يدر مبلغا أكبر بالعملة المحلية إذا كان انتهاء الخدمة قد حدث في وقت يكون فيه الدوﻻر منخفضا في مقابل العملة المحلية. | The use of the 36 month average exchange rate, with or without the cost of living differential factors under the quot Washington Formula, quot yielded a larger amount in local currency if the separation occurred at a time when the dollar was depreciating against the local currency. |
عمليات البحث ذات الصلة : دعم وسطي - المستقيمة وسطي - وجود وسطي - الاتصالات وسطي - عرض وسطي - المقصورة وسطي - جدار وسطي - اهتمام وسطي - فرع وسطي - الحدود وسطي - مقدار وسطي - طبقة وسطي - توزيع وسطي - التناوب وسطي