ترجمة "وستجد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وستجد لاحق ا أن التسعير تكتيك. | And you will see later that pricing is a tactic. |
وستجد طريقتك لتكتشف، ولتتعلم وت عل م. | You'll find your own way to discover, to learn, to teach. |
وستجد ايضا ان س يعرف بطرق اخرى | Now some places you will see i defined this way |
وستجد نفسك أيضا في بيئة ثقافية ثرية | So, you are finding yourself also in an amazing cultural milieu. |
احفر عميقا داخل الذرة وستجد جسيمات دقيقة | Dig deep inside the atom and you'll find tiny particles |
استمر بالنظر وستجد نفسك تنظف ارضية الحجرة | Keep looking, you'll find yourselfscrubbing this orderly room floor! |
حدد سعرا معقولا وستجد أنني رجل عقلاني | Set a price you think is reasonable, you'll find me reasonable. |
نعم. خطأ آخر وستجد نفسك yourself alone. | Aurens, one more failure and you will find yourself alone. |
وستجد هذه الأشياء تدور حولها ويكون هذا شكلها. | And you'll have these things spinning around that look like this. |
هيا ، أضربني بقوة ، وستجد رد فعلي الكريه أكثرمنالمرةالسابقة. | Go ahead, slug me. Go ahead. I'll make a bigger stink than last time. |
سافر حول العالم قليلا،وستجد كم هم أحرار | Travel around a bit, then you'll see how free they are. |
وستجد مثل هذه المشاكل لدى الأطفال المصابين بصعوبة القراءة . | You also will see these kind of problems with kids that are dyslexic. |
وستجد انه يجب ان يكون حسنا ، 20 يجب ان تساوي 7.50 | You'll figure out that it should be well 20 should be about 7.50. |
يمكنك أن تجري تحريا ، وستجد أنني كنت في خدمة العدالة دائما . | You can make inquiries. I've never run afoul of the law. |
وستجد هذة المعرفة هنا لكن لاتستخدمها اذا لم تكن بحاجة الى ذلك | This richness is there when you need it, but doesn't get in the way when you don't. |
تستطيع الذهاب إلى أبعد قرية في هايتي وستجد أحدا يبيع الكيروسين والفحم. | You can go to the most remote village in Haiti and you will find somebody selling kerosene and charcoal. |
لذلك على الارجح تشعر في حالة من النشوة بالابداع اكثر وستجد الكثير من الانماط | So you're more likely to feel in a euphoric state, creativity, find more patterns. |
يمكن أن تخرج إلى المجتمع في مونتيري ، وستجد صعوبة في العثور على طفل بهذه المقدرة. | You could go out into the community in Monterey, and you'd have difficulty finding a boy that has this ability. |
وبخﻻف ذلك سوف تنشأ عﻻقات قوى جديدة، وستجد اﻷغلبية الكبرى من البلدان نفسها في وضع هامشي. | Otherwise, a new hierarchy would be established, and the vast majority of countries would find themselves marginalized. |
تريد ان تشعر بالتقاسم والتواصل فقط انتظر ما يجري من الأنشطة والفعاليات من حولك وستجد هذا الاتصال | You want to feel like you're a participant in the goings on and activities and events around you. |
ستشعر بالاثارة و قد ت صاب بالقشعريرة , وستجد الملاهي مليئة بالالوان و صاخبة جدا و ممتعة، لفترة من الوقت | And it's fun, for a while. |
ستحصل على مطر صادق ورائع وليست رذاذا وستجد شخصا رائعا وستقود بها عبر بوا دي لوبون في تاكسي | You get yourself, not a drizzle, but some honesttogoodness rain, and you find yourself someone really nice and drive her through the Bois de Boulogne in a taxi. |
quot اكسر زهرية وستجد أن الحب الذي يعيد تجميع شظاياها أقوى من الحب الذي تقبل تناسقها كأمر مفروغ منه عندما كانت سليمة quot . | quot Break a vase and the love that reassembles the fragments is stronger than that love which took its symmetry for granted when it was whole. quot |
القرار ببساطة شديدة يشجع على رواج الإباحية وبشكل غير مسبوق بالمرة ، حاول أن تمنع الخمور من مصر وستجد من لا يشرب يبحث عنها لمجرد المعرفة ! | Try to ban alcohol in Egypt and you will find that even those who do not drink will start looking for it out of curiousity! |
عندما تنظر لموقع أمازون، يمكنك أن تجد خدمات أمازون السحابية، لكنه مجرد موقع تقليدي لبيع الكتب، وستجد أن كل تلك الأشياء هي جزء من منتجهم. | Well, if you look at the Amazon website and now that you can go AWS but just a traditional bookselling website, you'll find that all of these things are part of their product. |
في حال رغبت بالقراءة عن فييتام، بوليفيا، موزبيق، أو نيوزلندا، أو أي بلد آخر، فقط اسأل بصيغة تعليق بالأسفل، وستجد من سيرد عليك بكل تأكيد بعدد من الاقتراحات. | UPDATE Tag your posts with gvbook09 so we can find your posts. If you would like to know what you should be reading from Vietnam, Bolivia, Mozambique or New Zealand, or any other country, just ask in the comments below! Someone is sure to give you suggestions. |
بيد أن هذا الحق ﻻ يحول دون عقد محاكمة غيابية، وﻻ سيما في الحاﻻت التي يكون فيها تغيب المتهم متعمدا، ﻷن بخﻻف ذلك سيكون هناك مجال لحصول تجاوزات وستجد المحكمة نفسها في حالة شلل. | However, that right should not preclude trials in absentia, especially in cases where the absence of the accused was deliberate otherwise, abuses might occur, which could paralyse the court. |
ختاما، فإن حكومة السودان تجدد شكرها وتقديرها لهذا المجلس والمجتمع الدولي ومنظمات الأمم المتحدة المتخصصة، وبصفة خاصة لبعثة الأمم المتحدة المتقدمة بقيادة السيد يان برونك على جهدها في تحديد رؤية عمل، وستجد منا البعثة كل تعاون في إكمال مهمتها. | In conclusion, the Government of the Sudan reiterates its thanks and appreciation to the Security Council and the international community, as well as to the specialized agencies of the United Nations, in particular the United Nations Advance Mission in Sudan headed by Mr. Jan Pronk, for their efforts to define a working vision. The Mission will find us, as always, ready to cooperate in the achievement of its mandate. |