ترجمة "وزنى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وزنى كام | What's the weight? |
بلغ وزنى أربعة وستين رطلا | I was 64 lbs. |
بلغ وزنى أربعة وستين رطلا | I was 64 pounds. |
إن ماساتى تزن مثل وزنى | My diamonds simply weigh me down. |
بإعتبار ان هذا هو وزنى ايضآ . | On account of that's what I weigh myself. |
لا استطيع ان افهم ما يحدث لقد نقص وزنى عشره بوندات | I don't understand it. That's a loss of almost ten pounds. |
رجل وزنى قصير وهى تقول كون لطيفا ، أ و أنت تقع في مشاكل | A man'd shortweight me. She'd say Be nice, or you get in trouble. |
مملوئين من كل اثم وزنى وشر وطمع وخبث مشحونين حسدا وقتلا وخصاما ومكرا وسؤا | being filled with all unrighteousness, sexual immorality, wickedness, covetousness, malice full of envy, murder, strife, deceit, evil habits, secret slanderers, |
مملوئين من كل اثم وزنى وشر وطمع وخبث مشحونين حسدا وقتلا وخصاما ومكرا وسؤا | Being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness full of envy, murder, debate, deceit, malignity whisperers, |
يسمع مطلقا ان بينكم زنى وزنى هكذا لا يسمى بين الامم حتى ان تكون للانسان امرأة ابيه. | It is actually reported that there is sexual immorality among you, and such sexual immorality as is not even named among the Gentiles, that one has his father's wife. |
يسمع مطلقا ان بينكم زنى وزنى هكذا لا يسمى بين الامم حتى ان تكون للانسان امرأة ابيه. | It is reported commonly that there is fornication among you, and such fornication as is not so much as named among the Gentiles, that one should have his father's wife. |
فصنع جدعون منها افودا وجعله في مدينته في عفرة وزنى كل اسرائيل وراءه هناك فكان ذلك لجدعون وبيته فخا. | Gideon made an ephod of it, and put it in his city, even in Ophrah and all Israel played the prostitute after it there and it became a snare to Gideon, and to his house. |
فصنع جدعون منها افودا وجعله في مدينته في عفرة وزنى كل اسرائيل وراءه هناك فكان ذلك لجدعون وبيته فخا. | And Gideon made an ephod thereof, and put it in his city, even in Ophrah and all Israel went thither a whoring after it which thing became a snare unto Gideon, and to his house. |