ترجمة "وزعت محايدة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وزعت - ترجمة : وزعت - ترجمة : وزعت - ترجمة : وزعت محايدة - ترجمة : وزعت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حتى أنها محايدة. | So it's neutral. |
هذه كانت محايدة. | These were neutral. |
وقد وزعت اقتراحنا لدواعي التسجيل. | I have circulated our proposal for the record. |
لديهم دولة محايدة أكسدة. | They have a neutral oxidation state. |
والردود في هذه المجموعة محايدة. | The replies in this group are neutral. |
تمت معادلتها (تحويلها إلى محايدة) | Neutralized. |
لكن هنالك أرض محايدة كذلك. | But there's a middle ground, too. |
ليس لدينا كلمة محايدة لذلك. | We don't have a neutral word for it. |
وقد وزعت مناصب الحكومة بالتشاور مع اﻷطراف. | The Cabinet positions were apportioned in consultation with the parties. |
مركز الدول الثالثة بصفتها دولا محايدة | The present draft articles are without prejudice to the status of third States as neutrals in relation to an armed conflict. |
حتى المستشفيات لم تعد أرضا محايدة. | Even hospitals were no longer neutral ground. |
حتى أربعة من هذه الكربونات محايدة. | So four of these carbons are neutral. |
العائلة الملكية يجب ان تبقى محايدة | Palace to remain politically impartial? |
حمدا لله, سنكون فى منطقة محايدة . | Thank heavens we shall be in neutral territory. |
انها ارض محايدة سنأخذهم الى هناك | It's neutral ground. We'll take them there. |
2 أية بعثة تابعة لمنظمة إنسانية محايدة بما في ذلك أية بعثة إنسانية محايدة تقوم بتطهير حقول الألغام | (ii) any mission of an impartial humanitarian organization, including any impartial humanitarian demining mission and |
فلنفترض أن الحكومة وزعت المبلغ الإضافي على مواطنيها. | Suppose the government distributes the extra cash to its citizens. |
ولقد وزعت 000 200 نسخة من هذه النشرة. | 200,000 copies of this pamphlet were distributed. |
كما وزعت عليهم استحقاقات الضمان اﻻجتماعي والمعاشات التقاعدية. | It also distributed social welfare and pension benefits to them. |
كل ما فعلته هو انني وزعت الـ 2x | All I did is distribute the 2x. |
إذا ضربت ، إذا وزعت هذه ، هذا يساوي ماذا | So if I multiply, if I distribute this out, this is equal to what? |
و قد وزعت الدعوات لحفل راقص على شرفه | Cards were out for a ball in his honour. |
آجل سيدي ، مئات من صور وجهه وزعت عليهم | Yes, sir. Hundreds of prints of his face have been distributed. |
كما ترى , القوات المتاحة قد وزعت بشكل سيئ | As you can see, the available forces have been badly distributed. |
بعد الاستقلال، أعلنت أوكرانيا نفسها دولة محايدة. | Following independence, Ukraine declared itself a neutral state. |
بقيت الأرجنتين محايدة خلال الحرب العالمية الأولى. | Argentina stayed neutral during World War I. |
كاف خلق بيئة سياسية محايدة والحفاظ عليها | K. Creation and maintenance of a neutral political environment |
وفي حالة محايدة، فإنها لن ترتبط أبدا. | In a neutral state, they won't bind at all. |
العائلة الملكية يجب ان تكون محايدة سياسيا | The palace has to remain politically impartial. |
ولديهم لا الدول الأكسدة، أو أنهم محايدة. | And they have no oxidation states, or they're neutral. |
النيوترون , تقريبا نفس حجم البروتون لكن محايدة . | The neutron, about the same size as the proton but neutral. |
لكنها منطقة محايدة إيراب، سأكون لطيفا معه. | But the gym's neutral territory. ARab, I'm gonna make nice with him. |
وقد وزعت المبادئ التوجيهية على المؤسسات اﻷعضاء والمنسقين المقيمين. | The guidelines have been distributed to member organizations and resident coordinators. |
أنا وزعت الخروج dy، وأعتقد أن تحصل على الفكرة. | I distributed out the dy, I think you get the idea. |
إن الأدوات التي تقدمها هذه الشركات محايدة سياسيا. | The tools that they provide are politically neutral. |
ويمكنك الحصول ايضا على دالة محايدة على Y | You could also have an identity function on Y. |
بيد أن هذه الزيادة في الإنتاج وزعت توزيعا متفاوتا للغاية. | The production increase is, however, very unevenly distributed. |
كما وزعت على نطاق واسع كراسة باللغة الفرنسية موجهة للفتيات | A pamphlet in French targeting young girls was widely distributed |
إذا وزعت الثروة على الناس بالتساوي فلن يلعب أحد اللعبة | If wealth is distributed to everyone equally, then no one will ever work hard again. |
لكن إذا وضح أن لمنطق دعم المجموعة قيمة محايدة. | But it turns out that the logic of the support group is value neutral. |
وثم لدى هذه أوكسيجينس 12 التي هي محايدة تماما. | And then I have these 12 oxygens that are completely neutral. |
لذا يمكننا القول أن لديهم دولة محايدة عنصر مؤكسد. | So we say that they have a neutral oxidative state. |
ولقد وزعت 000 90 نسخة من هذا المنشور بالعبرية والعربية والروسية. | 90,000 copies of this leaflet were circulated in Hebrew, Arabic and Russian. |
وفي وقت لاحق، وزعت الصين وروسيا معا ثلاث ورقات مواضيعية غفل. | Subsequently, China and Russia jointly distributed three thematic non papers. |
وقد وزعت نسخة من ذلك القرار كيما يستخلص الأعضاء استنتاجاتهم الخاصة. | I have circulated a copy of that resolution so that members may arrive at their own conclusions. |
عمليات البحث ذات الصلة : وزعت للغاية - وزعت عشوائيا - وزعت مكانيا - وزعت بالتساوي - وزعت مجانا - وزعت مقدما - وزعت كثيفة - وزعت عشوائيا - وزعت خارجيا - وزعت من