ترجمة "وراحت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Starts Differentiated Bawls Whined Bathed

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وقد حل محلها العديد من المشاكل، التي كانت مكتومة خﻻل الحرب الباردة وراحت تطفو اﻵن على السطح.
In their place are a myriad of problems, suppressed during the cold war, that are now resurfacing.
وراحت الصحف في مختلف أنحاء العالم تنشر المقالات المبتهجة عن احتفالات أنصار البيئة مع انطفاء الأضواء في مختلف أنحاء العالم.
Newspapers around the world dutifully wrote feel good stories about how engaged environmentalists celebrated as the lights went out around the world.
فاﻷسرة البولندية ظلت حارسة للثقافة الوطنية وراحت تنقل قيمها إلى اﻷجيال الناشئة، حتى بعد اختفاء البﻻد من خريطة العالم السياسية في القرن الثامن عشر.
The Polish family has preserved national culture and transmitted its values to the young generations, even though by the eighteenth century the country had disappeared from the world political map.
وراحت الدولة تشجع النساء على التدرب في ميادين لا تسعى إليها النساء عادة كقيادة المركبات، والانخراط في المعاهد المهنية، والاختصاصات الأخرى ذات المجال الميداني في الإنتاج.
The State has begun to encourage women to train in areas of employment that they normally avoid, such as driving, work in vocational institutes and other specialist jobs in the production field.
وفي عام ١٩٩١، بدأت الحكومة فعﻻ عملية انتقال على أساس اﻷحكام الدستورية القائمة وراحت تعمل على تهيئة المناخ السياسي الذي يفضي إلى التعددية السياسية ونظام تعدد اﻷحزاب.
Indeed in 1991, the Government began a transition on the basis of established constitutional provisions and has been establishing the political environment conducive to political pluralism and a multiparty system.
وراحت الهند المذهولة، التي تعاني بالفعل من أزمة سياسية داخلية محبطة، تتحسس أي استجابة فع الة لاستيلاء الصين على أراضيها ــ وهي أكبر مساحة، وأهمها استراتيجيا، من الأراضي تستولي عليها الصين منذ بدأت انتهاج سياسة أكثر استعراضا للعضلات في التعامل مع جيرانها.
A stunned India, already reeling under a crippling domestic political crisis, has groped for an effective response to China s land grab the largest and most strategic real estate China has seized since it began pursuing a more muscular policy toward its neighbors.
فلقد أصبح التهريب مسألة شائعة على الصعيد الوطني وراحت اﻷسعار ترتفع يوما بعد يوم وانخفضت قيمة العملة المتداولة أمام أعيننا، وأصبحت أوراق العملة تستصدر حسب نزوات سلطات اﻷمر الواقع وبلغت البطالة أعلى درجاتها وأصبح تجميع الثروة بالوسائل غير الشرعية هو القاعدة المرعية.
Smuggling became a national matter prices climbed day by day the national currency was being devalued before our eyes, and banknotes were issued according to the whim of the de facto authorities unemployment is in full swing and the accumulation of wealth by illegal means is becoming the norm.