ترجمة "وديان" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وديان - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وديان صخرية حادة جدا شروط الجاذبية متقلبة | Minus 200 in the shade. Canyons of razor sharp rock. Unpredictable gravitational conditions. |
ومشينا بعدها بثلاثة وديان وفي الوادي الثالث كان هناك شيئا غريبا وعجيب | And we walked three valleys beyond, and the third valley, there was something quite mysterious and ominous, a discomfort I felt. |
مع سهم كيوبيد ، هاث انها الطرافة وديان ، و، في دليل قوي على العفة arm'd جيدا ، | With Cupid's arrow, she hath Dian's wit And, in strong proof of chastity well arm'd, |
وهي ﻻ تخلو باﻹضافة الى ذلك من سهول وأحواض، فضﻻ عن وديان تغمرها الفيضانات بصفة دورية. | There are also flat areas which are subject to flooding, as well as valleys experiencing periodic floods. |
١٣ اصدار تعليمات الى السلطات المختصة باجراء دراسات بشأن وديان أمريكا الوسطى بهدف إعداد مشاريع محددة للموافقة عليها وادارتها. | 13. To instruct the appropriate authorities to update the studies on Central American watersheds with a view to the design of practical projects for approval and management by these authorities. |
وكان لا بد من بناء المسار الأكثر انبساطا في ذلك الزمان مما أدى الى بناء جسور ضخمة في وديان الأنهار | And to do that meant creating the flattest gradients that had ever yet been made, which meant building long viaducts across river valleys this is actually the viaduct across the Thames at Maidenhead and long tunnels such as the one at Box, in Wiltshire. |
ومشينا بعدها بثلاثة وديان وفي الوادي الثالث كان هناك شيئا غريبا وعجيب وشعرت بالإنزعاج. وعرفت أن ذلك لابد أنه توطئة لكتابي. | And we walked three valleys beyond, and the third valley, there was something quite mysterious and ominous, a discomfort I felt. And then I knew that had to be the setting of my book. |
ومن بين العديد من الأماكن التي عاشت، وجدت تشوبرا ذكريات جميلة حينما كانت طفلة تلعب في وديان ليه حيث المنطقة الصحراوية الهندية الشمالية الغربية الباردة جامو وكاشمير. | Among the many places that she lived, Chopra has fond memories as a child of playing in the valleys of Leh, in the cold northwestern Indian desert region of Jammu and Kashmir. |
لسبب بسيط وهو أن إن لم تكونوا تعلمون كل ما نستعمله لوصف طبيعتنا البشري ة، مصدره هذه العواصف الذ هنية، هذه العواصف التي تمر عبر تلال و وديان أدمغتنا | Because, if you don't know yet, everything that we use to define what human nature is comes from these storms, comes from these storms that roll over the hills and valleys of our brains and define our memories, our beliefs, our feelings, our plans for the future. |
٦٧ وتضطلع بلدان عديدة )ماليزيا ومصر، على سبيل المثال( بمبادرات تنصب على حل مشاكل ملحة تتصل باﻷمن الغذائي والتلوث البيئي عن طريق أمور مثل إقامة وديان للعلوم ومراكز للتكنولوجيات البيئية. | 67. Several countries (Egypt and Malaysia, for example) are undertaking initiatives focused on solving pressing problems related to food security and environmental pollution through such things as science parks and centres for environmental technologies. |
لسبب بسيط وهو أن إن لم تكونوا تعلمون كل ما نستعمله لوصف طبيعتنا البشري ة، مصدره هذه العواصف الذ هنية، هذه العواصف التي تمر عبر تلال و وديان أدمغتنا و تشك ل ذكرياتنا، معتقداتنا، مشاعرنا و مشاريعنا المستقبلي ة. | Because, if you don't know yet, everything that we use to define what human nature is comes from these storms, comes from these storms that roll over the hills and valleys of our brains and define our memories, our beliefs, our feelings, our plans for the future. |
وكان لا بد من بناء المسار الأكثر انبساطا في ذلك الزمان مما أدى الى بناء جسور ضخمة في وديان الأنهار هذا الجسر على نهر التايمز في ميدينهيد والى بناء أنفاق طويلة مثل النفق تحت نهر البوكس , في ويلتاشير | And to do that meant creating the flattest gradients that had ever yet been made, which meant building long viaducts across river valleys this is actually the viaduct across the Thames at Maidenhead and long tunnels such as the one at Box, in Wiltshire. |
فلقد أثبتت أعمال باحثين مثل جين جودويل، وديان فوسي، وبيروت جالديكاس، وفرانس دي وال، وآخرين كثيرين، أثبتت بما لا يدع مجالا للشك أن القردة العليا كائنات عاقلة ذكية وتتمتع بعواطف قوية تشبه عواطف البشر في كثير من الجوانب، وعلى أكثر من نحو. | The work of researchers like Jane Goodall, Diane Fossey, Birute Galdikas, Frans de Waal, and many others amply demonstrates that the great apes are intelligent beings with strong emotions that in many ways resemble our own. |