ترجمة "وجهة نظر مختلفة من" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : مختلفة - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : وجهة نظر مختلفة من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهذه وجهة نظر مختلفة تمام ا
So it's a completely different point of view.
يشارك برجاس البرجاس وجهة نظر مختلفة
But Barjas Albarjas shares a different viewpoint.
واسمحوا لي أن أقترح وجهة نظر مختلفة.
Let me suggest a different view.
أنا أرسم للطب، وأتيت من وجهة نظر مختلفة قليلا .
I'm a medical illustrator, and I come from a slightly different point of view.
يزرائل مداد الاسرائيلي الأمريكي المولد ينظر للقضية من وجهة نظر مختلفة
American born Israeli Yisrael Medad is looking at the situation from a different angle
هم المراقبون على العالم، وهم يقدمون وجهة نظر مختلفة.
They are observers of the world and they offer a different perspective.
ولكن من وجهة نظر القانون والمنتج، وهذا نتاج مختلفة اختلافا جذريا. أنه
But from a code and product point of view, that is a radically different product.
في حين كان للشاعر والصحفي بريتش ناندي وجهة نظر مختلفة نسبي ا
I suspect veg meals on Air India is not a commercial decision.
من وجهة نظر الضحايا.
From the victims' point of view.
الكتاب العبريون في العهد القديم، لن تتفاجؤوا بمعرفة، أخذ وجهة نظر مختلفة بدلا من هذا.
The Hebrew writers in the Old Testament, you will not be surprised to learn, take a rather different view of this.
كنت قادما اليها من منظور مختلف ، و كان لدي وجهة نظر مختلفة للتعاطي مع المشكلة.
I was coming at it from a different perspective, where I was bringing that different perspective to bear on the problem.
أود أن أعطي وجهة نظر مختلفة عن كيف يمكننا النظر إلى هذه الأمور بطريقة مختلفة بعض الشيء
So I want to give a little bit of a different perspective of how we can perhaps look at these things in a little bit of a different way.
هذا من وجهة نظر فكرية
And, this is kind of more from the intellectual point of view. People said, oh there's Enlightenment movement here.
من وجهة نظر الناقد الادبي..
In the opinion of this reviewer.
ولذا، من وجهة نظر شركات لأفريقيا، ومن وجهة نظر الرعاية الصحية، فهذه نجاحات حقيقية.
And so, from an enterprise perspective for Africa, and from a public health perspective, these are real successes.
لذا لابد أن لديك وجهة نظر متحاملة وجهة نظر شخصية متحاملة
So you must have a somewhat prejudiced point of view, a personally prejudiced point of view
وجهة نظر الإسلاميين
The Islamists' point of view
وهذه وجهة نظر .
And this is a perspective.
وجهة نظر جميلة !
Nice little sentiment!
انها وجهة نظر
It's a moot point.
لديه وجهة نظر
He's got a point. He's got something.
لدى وجهة نظر مختلفة، لأن رأيت ما يمكن أن يحدث عندما تكتسب فكرة الزخم.
I have a different view, because I've seen what can happen when an idea gains momentum.
والحكومة لا بد أن يكون لديها وجهة نظر ديناميكية لابتكار آليات مختلفة لرفع الإيرادات
And government has to have a dynamic view of coming up with different mechanisms of raising revenues.
وهذه التعديﻻت ﻻ تعكس وجهة نظر العراق، بل تعكس وجهة نظر الوكالة.
These amendments do not reflect Iraq apos s views they reflect those of the IAEA.
طفولتي من وجهة نظر التهذيب الوطني
My Childhood according to the Education System
أخذته من وجهة نظر وكأن ه طعام
I've looked at from the viewpoint of food.
من وجهة نظر التفكير حول الديمقراطية .
It makes me tense from the point of view of thinking about democracy.
وجهة نظر القوى المدنية
The secularists' point of view
أنها وجهة نظر بريئة
It's innocent looking.
ومتحضرة تماما وجهة نظر.
Oh, I don't know. Oh, I don't know.
وجهة نظر م تحضرة جدا
A completely civilized point of view.
ديفلن)، لديه وجهة نظر)
Devlin's got a point there.
هذا . وجهة نظر أخرى
That, now, is another point of view.
إنها ليست وجهة نظر
It's not an opinion.
وقد كان فض هذه المشكلة من وجهة نظر الرجل، لا من وجهة نظر المرأة (كورين كير وباترسون، 1999).
It was from a man's point of view and not from the woman's point of view (Corrin Care Paterson, 1999).
كرر العديد من المصريين وجهة نظر مشابهة.
Thank God for your blessings.
أحمد من المغرب لديه وجهة نظر أخرى
And Moroccan Ahmed had a different view
ولكننا نفكر بها من وجهة نظر أخرى
But we covered it from a different angle.
من وجهة نظر رسومية إنه واضح جدا
From a graphical point of view it's very obvious.
الخصوم تساوي الإلتزامات من وجهة نظر البنك
Deposits equal liabilities from a bank's point of view.
511 يبدو أوليا من وجهة نظر الإختبار
511 seems prime from the test's perspective.
ذلك هراء من وجهة نظر العالم المتدين.
Nonsense, says the religious world view.
وهذا، من وجهة نظر دستورية، مهم للغاية
And that is from the constitutional point of view is very critical.
لكنك ستكون هـارب من وجهة نظر (فرنسـا )
But you'll be a deserter in France.
من وجهة نظر واقعية، لقاءالبطل... وأمير الكنيسة_BAR_
From a factual point of view though, the meeting between the protagonist and a prince of the church could not happen during a mud treatment as you describe it.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وجهة نظر مختلفة - وجهة نظر مختلفة - من وجهة نظر - من وجهة نظر - من وجهة نظر - وجهة نظر من - من وجهة نظر - من وجهة نظر - من وجهة نظر - من وجهة نظر - من وجهة نظر - من وجهة نظر - من وجهة نظر - من وجهة نظر