ترجمة "وجهات محظورة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
محظورة تماما | Absolutely taboo. |
والدعاية البهائية محظورة. | Baha apos i propaganda was prohibited. |
وأشياء آخرى كثيرة ... محظورة | ..and many other things are taboo. |
و لكن ممارسات جنسية محظورة | We gave them scenarios. |
وتكون الهجمات عشوائية وبالتالي محظورة بالدرجة التي | Attacks are indiscriminate and therefore prohibited insofar as |
بالقرب من منطقة عسكرية محظورة من قبل الإسرائيليين | Near the Israeli imposed no go military zone |
يتعلق بألعاب الفيديو و الكمبيوتر فهذه المواضيع محظورة | You're not allowed to write about anything that has to do with video games. |
10 القاعدة التي تحر م الهجمات العشوائية الهجمات العشوائية محظورة. | Rule against indiscriminate attacks Indiscriminate attacks are prohibited. |
في بعض الاحيان ،يكون للناخبين وجهات نظر مختلفة عن وجهات نظري | Sometimes, constituents hold very different points of view to me. |
ولم يﻻحظ القائمون بالتفتيش وجود أية بنود أو أنشطة محظورة. | No proscribed items or activities were observed by any of the inspection elements. |
لم تكن هناك مشاكل صحية، على الأقل أمراض محظورة فيدراليا . | There were no health claims, at least not federally sanctioned ones. |
هنا، في عزلة محظورة تعيش الأرملة الامبراطورة الأخيرة من المانشو | Here, in untouchable isolation lives the Dowager Empress, last of the Manchus. |
وهذه الممارسة محظورة تماما بموجب المادة 5(2) من قانون المنافسة. | Such a practice rightly prohibited outright by section 5(2) of the Competition Act. |
والعمليات العسكرية التي ليست محظورة يجب ألا تعام ل معاملة الأعمال الإرهابية. | Military operations that are not prohibited shall not be treated as terrorist acts. |
)ب( المواقع الضالعة من قبل في إنتاج بنود محظورة )دمر بعضها( | (b) Sites earlier involved in the production of prohibited items (some destroyed) |
وأفيد بأن عقوبة الجلد كشكل من أشكال العقاب محظورة في المحافظة. | Whipping as a form of punishment is reported to be forbidden in the province. |
و يعني هذا أن أجزاء معينة من الجدول الدوري بديهيا محظورة. | So that means that certain parts of the periodic table are axiomatically off limits. |
وجهات جديدة في السياسات اﻻجتماعية | New directions in social policies |
و ان نفهم وجهات نظرهم | And understand their point of view. |
أنهم لا يمثلون وجهات نظرنا. | They don't represent what our views are. |
للناس عدة وجهات نظر بخصوصها | And people have different views on this. |
وهذه الممارسات محظورة بموجب قانون حقوق الإنسان الدولي حتى أثناء حالات الطوارئ. | These practices are prohibited under international human rights law even during states of emergency. |
ومثل هذه الأفعال محظورة بموجب قانون حقوق الإنسان الدولي والقانون الإنساني الدولي. | Such acts are prohibited under international human rights law and humanitarian law. |
فحرية التجمع والكلام والصحافة غير موجودة على الإطلاق والمعارضة السياسية محظورة بصرامة. | Freedom of assembly, speech and the press was non existent and political opposition was strictly prohibited. |
٢٣ ولم ير الفريق ٦٣ أي بنود أو أنشطة محظورة وغير معلنة. | 23. No undeclared prohibited items or activities were identified by UNSCOM63. |
وأماكن الوقوف المتاح استعمالها محظورة على موظفي البعثات مت غير الممثلين الدائمين. | Parking spaces that could be utilized were denied to mission personnel who were not permanent representatives. |
٢١٥ الرقابة محظورة والتعبير العلني وحرية التعبير واﻹعﻻم مضمونة بوضوح بموجب الدستور. | Censorship is prohibited, and public expression, freedom of speech and information are clearly guaranteed by the Constitution. |
لا تعبر وجهات النظر والآراء الواردة في هذه الورقة بالضرورة عن وجهات نظر الأمم المتحدة وآرائها. | Thematic cluster for the implementation cycle 2006 2007 |
وجهات النظر والآراء الواردة في هذه الورقة لا تعبر بالضرورة عن وجهات نظر الأمم المتحدة وآرائها. | The views and opinions expressed do not necessarily represent those of the United Nations. |
واليابان حريصة على الإصلاح، ولكن وجهات نظرها بشأن التعاون النقدي الإقليمي لا تتطابق مع وجهات نظر الصين. | Japan is keen, but its views on regional monetary cooperation do not match China s. |
أعني، هذه إحدى وجهات الن ظر لذلك. | I mean, this is one vision of it. |
والواقع أن جماعة الأخوان المسلمين، على الرغم من كونها محظورة، تشكل منظمة مهولة. | The Islamic Brotherhood in Egypt, despite being banned, is a formidable organization. |
وإذا كان صبي ا، أسماء مثل عبد الناصر، أمير أو عبد المعين محظورة أيض ا. | And if it is a boy, names like Abdelnasser, Amir or Abdulmoeen are a no go. |
العلاقات خارج إطار الزواج مازالت محظورة فى بنجلاديش حيث أغلبية السكان من المسلمين. | Sex without marriage is still a taboo in Muslim majority Bangladesh. |
والصادرات إلى غير الأطراف محظورة ما لم تبد الجهة غير الطرف شروطا معينة. | Exports to non parties are prohibited unless the non party meets certain conditions. |
بمعنى آخر إن مقاطعة نهر الباودر كان يجب أن تكون محظورة لكل البيض. | We promise that the Powder River country will henceforth be closed to all whites. |
ووجهات النظر المعرب عنها في هذين التقريريـــن هـي وجهات نظر واضعيهما، وﻻ تمثل بالضرورة وجهات نظـر حكومة كندا. | The views expressed in these reports are those of the authors, and do not necessarily represent the views of the Government of Canada. |
ولا يسمح له بكتابة اي شيء يتعلق بألعاب الفيديو و الكمبيوتر فهذه المواضيع محظورة | You're not allowed to write about anything that has to do with video games these topics are banned. |
وتنص المادة 233 من القانون على أنه لا يجوز لأي شخص تصدير صادرات محظورة. | Section 233 of the Act stipulates a person shall not export prohibited exports. |
قامت بالتفتيش الولايات المتحدة وسلطات جيبوتي ولم يفض إلى العثور على أي سلع محظورة. | The search had been carried out by United States and Djibouti authorities and had not led to the discovery of any prohibited goods. |
وأجريت استقصاءات لمواقع عديدة في وسط العراق للتحقق مما إذا كانت فيها بنود محظورة. | Several locations in central Iraq were surveyed to check if prohibited items were present. |
ولكن هذا مجرد إختلاف في وجهات النظر. | But that is just a difference of opinion. |
وجهات نظر من أفريقيا عن كوني 2012 | Views on Kony 2012 from Africa |
ولكن هذا مجرد إختلاف في وجهات النظر. | But that, as I said, is just a difference of opinion. |
ما الذي يعنيه النظر من عدة وجهات | What does it mean to look at it from multiple perspectives? |
عمليات البحث ذات الصلة : منطقة محظورة - مواد محظورة - مواد محظورة - غير محظورة - ليست محظورة - منطقة محظورة - أدوية محظورة - منتجات محظورة - منطقة محظورة - مواقع محظورة - حركة محظورة - بطريقة محظورة - أنت محظورة