ترجمة "وثيقا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Intimately Closely Connected Related Linked

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وكلاهما يتطلبان منا اهتماما وثيقا.
Both require our close attention.
ويرتبط السلم والتنمية ارتباطا وثيقا.
Peace and development are closely linked.
ولذلك فإن المشروعين مترابطان ترابطا وثيقا.
The two projects are thus closely related.
ويرتبط الفقر ارتباطا وثيقا بالتدهور البيئي.
Poverty and environmental degradation are closely related.
عشنا التطور مرتبطين ارتباطا وثيقا بالطبيعة.
We have lived close to nature for almost all our evolution.
إن السلم والتعاون اﻻقتصادي يترابطان ترابطا وثيقا.
Peace and economic cooperation are intimately linked.
التنمية والسلم يرتبطان ارتباطا وثيقا ﻻ ينفصم.
Development and peace are inseparable.
26 وأضاف إن الفقر يرتبط ارتباطا وثيقا بالبطالة.
Poverty was intimately linked with unemployment.
إن حماية المناخ والتنمية يرتبطان ارتباطا وثيقا أيضا.
Climate protection and development are also closely intertwined.
وترتبط حماية حقوق اﻹنسان ارتباطا وثيقا بصيانة السلم.
The protection of human rights is intimately linked to the maintenance of peace.
إن التنمية اﻻقتصادية ترتبط ارتباطا وثيقا بمسألة البيئة.
Economic development is closely linked with the environment issue.
وتتصل هذه اﻻلتزامات اتصاﻻ وثيقا باﻻلتزامات المتعلقة بالتمويل.
These commitments are closely related to commitments on financing.
وقد اهتمت البعثة اﻷولية اهتماما وثيقا بهذه المسألة.
The preliminary mission paid close attention to that issue.
ويرتبط مفهوم ثقافة السلام ارتباطا وثيقا بالحوار وبتحالف الحضارات.
The concept of a culture of peace is closely linked to dialogue and an alliance among civilizations.
1 ترتبط ارتباطا وثيقا الزراعة بالمسائل المتعلقة بتغير المناخ.
Agriculture and climate change issues are closely linked.
١٦ وتتصل برامج العمل الوطنية اتصاﻻ وثيقا بتنفيذ اﻻتفاقية.
16. NPAs are linked closely with the implementation of the Convention.
إن المشاكل اﻻجتماعية واﻻقتصادية مرتبطة ارتباطا وثيقا بالصراعات واﻻضطرابات.
Social and economic problems are closely linked to conflict and unrest.
الخلق الحياة والقدرة على المحافظة عليها ترتبط ارتباطا وثيقا..
Steve Grand, in his book, Creation
والبغاء مرتبط ارتباطا وثيقا بالأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي.
This means that even though prostitutes may know about the need to use preservatives, its actual use to prevent DTS's becomes virtually impossible.
54 ترتبط مسألة الدين الخارجي ارتباطا وثيقا بالمساعدة الإنمائية الرسمية.
Closely related to ODA is the issue of external debt.
ترتبط تنمية هايتي المؤسسية والسياسية ارتباطا وثيقا بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
The political and institutional development of Haiti is closely linked to economic and social development.
ويتعاون المكتبان تعاونا وثيقا من أجل كفالة سلاسة عملية النقل.
The two offices are working closely together to ensure a smooth transfer.
إن مسائل الأمن والاستقرار الاجتماعي ومكافحة الفقر مترابطة ترابطا وثيقا.
The questions of security, social stability and combating poverty are closely interrelated.
وبشكل عام، ترتبط أحكام نطاق الانطباق ارتباطا وثيقا بالأحكام الموضوعية.
In general, the scope of application provisions are closely linked with the substantive provisions.
ويسر كينيا أن تكون مرتبطة ارتباطا وثيقا بعمليات حفظ السﻻم.
Kenya is happy to be closely associated with peace keeping operations.
ونحن ننسق أيضا تنسيقا وثيقا مع البلدان اﻷخرى المشاطئة للنهر.
We have also engaged in close coordination with the other riparian countries.
وتقيم أفرقة اﻹشراف المؤقتة اتصاﻻ وثيقا بالمراقبين الدوليين لدى وصولهم.
When the international observers arrive, the interim monitoring groups shall establish close liaison with them.
وستتعاون بعثة اﻷمم المتحدة وفريق المراقبين تعاونا وثيقا في عملياتهما.
UNOMIL and ECOMOG would collaborate closely in their operations.
٦ وأقامت اللجنة تعاونا وثيقا مع قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
6. Close cooperation has been maintained with UNPROFOR.
فالجانبان وثيقا الترابط الى حد أنهما ﻻ ينفصمان ... . quot )١(
The two are so closely interlinked as to be indivisible ... quot 1
يتصل هـــذا النشــاط اتصــاﻻ وثيقا باﻷنشطة المتعلقة بالمؤسسات الوطنية واﻹقليمية.
This activity is closely associated with those relating to national and regional institutions.
وﻻ شك أن اﻷمن اﻹقليمي مرتبـــط ارتباطا وثيقا باﻷمن الدولي.
Regional security is closely linked to international security.
٣٨ وقال إن الفقر في افريقيا مرتبط بالبيئة ارتباطا وثيقا.
38. Poverty in Africa was intricately linked to the environment.
وهكذا فإن انتعاش اﻻقتصاد العالمي مرتبط ارتباطا وثيقا بتطور التبادﻻت.
The world wide economic recovery would therefore be closely linked to growth in trade.
4 ومحاربة العنصرية ترتبط ارتباطا وثيقا بالحقوق العرقية واللغوية والدينية للأقليات.
The fight against racism was closely related to the rights of ethnic, linguistic and religious minorities.
52 فالطاقة المتجددة مرتبطة ارتباطا وثيقا لا ينفصم بالمزارعين وأنشطتهم الزراعية.
Renewable energy is intimately and inextricably bound up with farmers and farming activities.
107 وتحقيق استقرار الحالة الأمنية يرتبط ارتباطا وثيقا بإصلاح القطاع الأمني.
The stabilization of the security situation is inextricably linked to security sector reform.
ويرتبط العديد من هذه العوامل ارتباطا وثيقا بالتفاوتات بين البلدان وداخلها.
Many of these factors are closely related to inequalities between, and within, countries.
٧١ في ميدان النقل، يتعاون اﻻقليم تعاونا وثيقا مع المؤسسات اﻷجنبية.
17. In the field of transportation, the Territory maintains close collaboration with foreign firms.
وسوف تقوم البعثة بتنسيق أنشطتها تنسيقا وثيقا مع بعثة المراقبين المدنيين.
UNMIH would coordinate its activities closely with MICIVIH.
وهذا يتطلب تعاونا وثيقا مع معاهد البحوث الوطنية والدولية ذات الصلة.
This requires close cooperation with relevant national and international research institutes.
إن انبعاث اﻻقتصاد عالميا يرتبط ارتباطا وثيقا بالتوسيع التدريجي للتجارة العالمية.
The global resurgence of the global economy is closely intertwined with the progressive expansion of world trade.
ويعد تنفيذ مبادئ الغابات مهمة ملحة تتطلب تعاونا وثيقا من الجميع.
Implementation of the Forests Principles was a demanding task which required close cooperation by all.
وبينما تنفذ الحكومة تلك البرامج، تقيم تعاونا وثيقا مع المنظمات غير الحكومية.
While implementing those programmes, the Government maintains close collaboration with the non governmental organizations.
أفريقيا جزء من عالمنا، إذ ربطت العولمة القارات الخمس جميعا ربطا وثيقا.
Africa is part of our world, globalization having closely linked all five continents.