ترجمة "وثالثا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وثالثا، الطلب العام. | And thirdly, public demand. |
وثالثا، النهج التدريجي. | Thirdly a step by step approach. |
وثالثا ، الاختلاف في الإيقاع. | Thirdly, variation in tempo. |
الامان اولا وثانيا وثالثا والبيت | Safe on first, second, third and home. |
وثالثا، تتطلب الإصلاحات وجود زعيم قوي. | Third, reforms require a strong leader. |
وثالثا، من الضروري تهيئة فرص العمل. | And thirdly, it is necessary to create employment. |
وثالثا، إنها حادة جدا تقطع فورا | And third of all, it's so sharp, it just cuts. |
وثالثا، نحن ندخل الآن عصر ندرة الموارد. | Third, we are entering an era of resource scarcity. |
40 وثالثا، هناك مسألة العنف ضد المرأة. | Third, there is the issue of violence against women. |
وثالثا، زادت الحكومة من معدل رفع قيمة العملة. | Third, the rate of currency appreciation has edged up. |
وثالثا، تحتاج منطقة اليورو إلى تأمين مالي مشترك. | Third, the euro area needs fiscal co insurance. |
وثالثا، لابد من الحد من المضاربة المالية أيضا. | Third, financial speculation should be limited as well. |
وثالثا، أصبح الإجهاد الناتج عن عمليات الإنقاذ واضحا. | Third, bailout fatigue is apparent. |
وثالثا، تحسن الأمن الغذائي في السنوات القليلة الماضية. | Thirdly, food security has improved in the past few years. |
وثالثا، هناك بعض المﻻحظات التي يجب اﻹدﻻء بها. | Thirdly, there are certain observations that must be made. |
وثالثا، وربما يكون الأكثر أهمية، نحتاج إلى المواهب. | And third, and maybe most important, we need talent. |
وثالثا، أيضا لزيادة الوعي لدى المزارعين لإمكانات هذه الصناعة. | And thirdly, also to increase awareness by the growers to the potential of this industry. |
وثالثا، لم يكن هناك تأمين ضد البطالة للحد منها. | Third, there was no unemployment insurance to discourage it. |
وثالثا، امتدت الفجوة المتسعة بين الأجيال إلى النخبة الحاكمة. | Third, a widening generation gap has spread to the ruling elites. |
وترد أدناه تفاصيل أخرى (انظر الجزئين ثانيا وثالثا أدناه). | Further details are given below (see II and III). |
وثالثا، أوقفنا استنزاف الموارد في جميع شركات القطاع العام. | And thirdly, we controlled the haemorrhaging of all our public sector corporations. |
وثالثا، يجــــب أن ندعم قدرة اﻷمم على التدخل السريـــع. | Thirdly, we must strengthen the rapid intervention capability of the United Nations. |
وثالثا ، وضعوا البضائع المجمدة خلف أبواب مغلقة باضاءة الكترونية. | And, third, they put the refrigerated goods behind closed doors with LED lighting. |
والذي يحدث في حالة المواد الكيميائية. وثالثا، الطلب العام. | And thirdly, public demand. |
وثالثا، وجب أ، يكون شيء يمكن أن تحمله في عدتها. | And thirdly, it had to be something which she could carry in her kit. |
وثالثا، حققت الصين تقدما كبيرا في بناء نظام الضمان الاجتماعي. | Third, China has made significant progress in building its social security system. |
وثالثا، سيحد الجدار بدرجة كبيرة من قدرة الفلسطينيين على الحركة. | Third, the Wall greatly impeded the freedom of movement of Palestinians living on the West Bank side of the Wall. |
وثالثا، جرت الموافقة على مجموعة كاملة من العناصر التشريعية الهامة. | Third, an entire array of important legislative elements was approved. |
وثالثا أزكى الوعي للحاجة الى المشاركة العامة ومشاركة القطاع الخاص. | Thirdly, it has increased awareness of the need for public participation and private sector involvement, and of the role of women in shelter and human settlements development in many countries. |
وثالثا، تستخدم المواد القائمة على الخشب لتعبئة التبغ ولصنع السجائر. | Thirdly, wood based materials are used for packaging tobacco and for cigarette manufacture. |
وثالثا، شهد اختلال التوازن الخارجي الصيني تحسنا كبيرا في الآونة الأخيرة. | Third, there has been significant improvement in China s external imbalance. |
وثالثا، ينبغي لأهداف التنمية المستدامة أن تبني على الأهداف الإنمائية للألفية. | Third, the SDGs should build on the MDGs. |
وثالثا، لا يوفر الذهب أي دخل، على النقيض من الأصول الأخرى. | Third, unlike other assets, gold does not provide any income. |
وثالثا، سألت عن العلاقة بين مجلس القرية وبين اللجنة النسائية القروية. | Third, she asked about the relationship between the village council and the village women's committee. |
وثالثا، تقوم الوكالة بأبحاث حول جميع المواضيع والسياسات المتصلة بدعم العائلة. | Thirdly, the Agency undertook research into all issues and policies related to family support. |
وثالثا، إن الجهود اﻻقليمية ونزع السﻻح اﻻقليمي ضرورتان أساسيتان ﻻستقرار السلم. | Thirdly, regional efforts and regional disarmament are vital imperatives to stabilize peace. |
وثالثا، وهذا ليس مخصص لقراء هارفرد بيزنس ريفيو (مجلة هارفرد الاقتصادية ) | And third, this is not just confined to the readers of the Harvard Business Review. |
وثالثا الآن يمكننا معاقبة الكلب لكسر القواعد التي لا يعلم بوجودها. | And then number three, now we can punish the dog for breaking rules he didn't even know existed. |
وثالثا، تمكنت من الوصول إلى الـ1000 صورة التي التقطها هؤلاء الجنود. | And thirdly, I had access to all of the 1,000 pictures that these soldiers took. |
وثالثا، يتعين على المجتمع الدولي أن يزيد من مستوى وفعالية تدفقات المعونة. | Third, the international community would have to increase the level and effectiveness of aid flows. |
وثالثا، ينبغي الاحتفاظ بوجود تنسيق كامل مع الجانب الفلسطيني لضمان تحقيق النجاح. | Third, full coordination must be maintained with the Palestinian side to ensure success. |
وثالثا، يجب إقامة توازن حريص بين فعالية المجلس وضرورة زيادة صفته التمثيلية. | Third, a careful balance must be struck between the effectiveness of the Council and the necessity to enhance its representative character. |
وثالثا، نود التأكيد على بعض التوصيات الواردة في الوثيقة A 49 665. | Thirdly, we would like to emphasize some of the recommendations in the report (A 49 665). |
وثالثا، تلزم المادة الثالثة الدول المتلقية بقبول ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية. | And, thirdly, article III obliges recipient States to accept IAEA safeguards. |
وثالثا، التنسيق مع هيئات المجلس الأخرى التي تتعامل مع الإرهاب ما زال يتوسع. | Thirdly, coordination with other Council bodies dealing with terrorism continues to expand. |