ترجمة "وتنهار" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Crumble Collapse Apart Tumble Civilizations

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولكن شرعيتها تتصدع وتنهار بمجرد اندلاع أزمة.
But its legitimacy cracks as soon as a crisis erupts.
آه لا أستطيع حملها وتحريكها. فهي تتهاوى وتنهار إذا ما حركتها
Hmm, I can't lift it up. It keeps falling apart .
إن أفريقيا تعطي حقا صورة قاتمة، حيث تتداعى الدول وتنهار نتيجة للاستبداد والركود.
Africa does indeed present a gloomy picture, with countries virtually crumbling to dust as a result of autocracy and stagnation.
ويتعين علينا أن نتصدى للنـزعة إلى الحماية. ففي غياب التجارة المفتوحة قد ينهار النمو وتنهار جهود التنمية بالكامل.
And we must stand against protectionism. Without open trade, growth and development could break down entirely.
والواقع أن أسلوب حياتنا يستند على الأمن والاستقرار، اللذين بدونهما يذوى الاستثمار، وتنهار جهود تشغيل العمالة، وتنكمش الاقتصادات.
The fact is that our way of life is predicated on security and stability, without which investment withers, employment collapses, and economies shrink.
فقناة السندات لا تعمل عندما تكون عائدات السندات منخفضة بالفعل ولا تعمل قناة الائتمان عندما تكنز البنوك السيولة وتنهار السرعة.
The bond channel doesn t work when bond yields are already low and the credit channel doesn t work when banks hoard liquidity and velocity collapses.
وإﻻ فستتداعى الواجهات اﻻقتصادية الجديدة التي نبنيها بعناية وتنهار أمام المجابهة والفوضى اﻻجتماعية اللتين تتمخضان عن بقاء شبابنا على هامش الحياة.
Otherwise, those nice new economic edifices we are so carefully constructing will come crashing to the ground, undone by the confrontation and social chaos that continued marginalization of our youth will surely engender.
وتنهار الطبقات الخارجية أيضا على القلب وتصل سرعتها عند الانهيار سرعات تبلغ 70.000 كيلومتر في الثانية (نحو 23 من سرعة الضوء) وهي تنهار في اتجاه المركز.
The outer part of the core reaches velocities of up to 70,000 km s (23 of the speed of light) as it collapses toward the center of the star.
ولكن إذا ما ارتفع سعر الين بصورة حادة، كما قد يحدث بسهولة نظرا للفائض الهائل لدى اليابان في حسابها الجاري، فلسوف تتحمل بعض صناديق الوقاء خسائر مالية فادحة وتنهار التجارة المحملة على الين بصورة عنيفة.
But if the yen appreciates sharply, as it easily could given Japan s huge current account surplus, some hedge funds will suffer huge capital losses and the yen carry trade will implode.
قبل أسبوعين من خطاب أوباما الذي ألقاه من القاهرة، زار وفد من مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة أربعة بلدان أفريقية للإعراب عن الانزعاج إزاء عودة التغييرات غير الدستورية إلى القارة. إن أفريقيا تعطي حقا صورة قاتمة، حيث تتداعى الدول وتنهار نتيجة للاستبداد والركود.
A fortnight before Obama s Cairo speech, a delegation of the United Nations Security Council visited four African countries to express concern about the resurgence of unconstitutional change on the continent. Africa does indeed present a gloomy picture, with countries virtually crumbling to dust as a result of autocracy and stagnation.