ترجمة "وتشعر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
..وتشعر بالآفضل | Then, you might as well... |
! تعاقبه وتشعر بالجوع | You punish him and feel hungry! |
وتشعر به كأنه حي. | And it feels very organic. |
! تنظر إليه وتشعر بالغيرة | You look at him and feel jealous! |
وتشعر اليابان باﻻرتياح ﻷنها دولة مستقبلة. | Japan was pleased to have been a host country. |
انااسف، انت فقدتها وتشعر شعورآ سيئآ | I'm sorry. You missed her and you feel bad. |
هل أنت عصبي منزعج وتشعر بالملل | Are you nervous, bothered and upset? |
فالناس تعيشها وتشعر بها من حين لآخر. | It's experienced by people occasionally. |
وتشعر بالغيرة من شيء لا تستطيع فهمة | And you're jealous of something you can't understand. |
وإذا ما كنت قد تستطيع أن تشعر بالدفء ، وتشعر بالإنسانية ، وتشعر ب نيته القادمة من خلال العيون ، عندئذ سوف ننجح . | And if you could feel the warmth, and feel the humanity, and feel his intent coming through the eyes, then we would succeed. |
٤٥ وتشعر اللجنة اﻻستشارية بالتشجيع إزاء هذه التطورات. | 54. The Advisory Committee is encouraged by these developments. |
وتشعر حكومتي بأكبر قدر من اﻻمتنان لهم جميعا. | My Government is most grateful to all of them. |
وتشعر وكأن لا أحد يريد أن يستمع إليك. | You may feel unloved at school you're not amongst the cool kids the popular kids and you feel as though no one wants to listen to you. |
وتشعر بالحب تجاههم بأنهم يريدونك سعيدا ، حتى الأعداء. | And you feel a love toward them and you want them to be happy, even the enemy. |
ههناك أيام تستيقظ فيها وتشعر أنك نشيط كالنحلة | There's days where you wake up and you think you're the bee's knees. |
وتشعر رومانيا بنفس القلق العميق حيال الوضع في زمبابوي. | Romania shares the deep concern about the situation in Zimbabwe. |
وتشعر بأنها منبوذة من عائلتها الموسعة بسبب زواج فاشل. | She felt rejected by her extended family as a result of a failed marriage. |
عندها ستنزعج وتشعر بالملل والضجر، أكره هذا العمل، ملل. | And then you'll plateau out, get bored, I hate this job. Blah blah boring. |
18 وتشعر اللجنة بقلق عميق إزاء ارتفاع معدل عمليات الإجهاض. | The Committee is deeply concerned about the high rate of abortion of the girl foetus. |
وتشعر اللجنة بالقلق من أن يتجاوز هذا نطاق ولاية المكتب. | The Committee is concerned that this may overstep the mandate of the Office. |
وتشعر إكوادور بسعادة بالغة بالتطورات اﻹيجابية الحادثة في جنوب افريقيا. | Ecuador is deeply gratified by the positive developments in South Africa. |
وتشعر نيجيريا حقا باﻻمتنان لدعمهم المستمر في السنوات الصعبة الماضية. | Nigeria is indeed grateful for their consistent support in the difficult past years. |
وتشعر ماليزيا بقلق عميق إزاء عدم اتفاق المؤتمر على برنامج عمل. | Malaysia is deeply concerned at the failure of the Conference to agree on a programme of work. |
وتشعر بوتسوانا بالفخر ﻹسهامها في هذه العملية، وإن كان إسهاما متواضعا. | Botswana is proud to have made a contribution to UNOSOM, however modest. |
وتشعر الفلبين بقلق عميق إزاء موجة العنف التي تجتاح جنوب افريقيا. | The Philippines is deeply concerned over the wave of violence engulfing South Africa. |
إن بلدان العالم النامي تدرك عدم إنصاف الموقف الراهن وتشعر بالغضب إزائه. | Developing countries recognize and are angered by the inequity of the current situation. |
وتشعر بالتشجيع إزاء قرار الهند وباكستان وقف نشاط إجراء تجارب نوويـة إضافية. | It was encouraged by the decision by India and Pakistan to impose a moratorium on further nuclear testing. |
وتشعر بلداننا بالسرور لإسهامها بهذه الطريقة في تحسين نوعية الحياة على الأرض. | Our countries are glad to contribute in this way to improving the quality of life on Earth. |
وتشعر البرازيل بانزعاج شديد إزاء الأوضاع الإنسانية والاقتصادية المتردية في الأراضي المحتلة. | Brazil is deeply alarmed at the dire humanitarian and economic situation in the occupied territories. |
(11) وتشعر اللجنة بالقلق إزاء التفسير الوارد في الفقرة 196 من التقرير. | (11) The Committee is troubled by the explanation provided in paragraph 196 of the report. |
أحب ذلك. أستطيع أن أرى دائما، وتشعر به. أنا أحب هذا كثيرا. | I like it. I can always see it, and feel it. I like this a lot. |
مثل العقل هو أساسا تعرف مثل لو أنك تلعب لعبة وتشعر بالإثارة | like the mind basically is you know like you're playing a game, when you feel excited? |
يمكنك الخروج من الاعتراف وتشعر أنك رائعة عن نفسك. ولبعض الوقت أطول | You come out of the confession and you feel wonderful about yourself. |
وما ستراه سوف تقدره وتشعر بقيمته عندما عندما ندخل في العمق لاحقا | And what you're going to see, and hopefully you appreciate as we go deeper and deeper into this, there's 're many many many many ways to sort things. |
حيث لا يمكنك أن تسترخى وتشعر بالأمان فيه أنت تعلم ما أعنيه | one could never relax and feel homey. You know what I mean. |
111 وتشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم إدماج المعوقين بشكل كاف في سوق العمل. | The Committee expresses its concern that persons with disabilities are not sufficiently integrated in the labour market. |
وتشعر مناطق كثيرة أخرى أن أصحاب المصلحة المعنيين بها سيطلبون بيانات أكثر تفصيلا. | Many of the other regions feel their stakeholders will require data in much more detail. |
وتشعر بعض النساء على الأقل بإثباط الهمة بالنسبة للقيام بعمل إلى جانب الأسرة. | At least some are discouraged from pursuing a career by their families. |
وتشعر إسبانيا بالارتياح إزاء النتيجة، لأننا أكدنا فيها على أهمية مساعدة ضحايا الإرهاب. | Spain is satisfied with the outcome because we have stressed the importance of assisting victims of terrorism. |
وتشعر حكومتي بالفخر ﻷنها كانت من أوائل الدول التي صدقت على هاتين اﻻتفاقيتين. | My Government is proud to announce that it was one of the first to ratify both these Conventions. |
وهي تشدد الحصار على كوبا وتشعر بالهلع بعد ذلك عند حدوث هجرة جماعية. | quot They tighten the blockade against Cuba, and then they are horrified when mass emigration takes place. quot |
وزيادة مستويات الطاقة ،ومستويات التناغم في جسمك .وتشعر بتحسن شامل في الصحة العامة | Your energy levels and harmony levels are increased, and you experience an all around feeling of well being. |
ت ق صد ين س يدة مانيون امراة جميلة مثلك يعجب با الرجال ؤحيدة وتشعر بالملل لم | You mean to say, Mrs. Manion, a lovely woman like yourself, attractive to men... lonely, restless, that you never once |
امرأة تشعر بأنك محاصر للغاية، حينما يتكيء شخص ما وتشعر بأنك وكأنك أسير لدقيقة. | Woman You feel so trapped, when someone kind of leans over and you're sort of held captive there for a minute. |
وتشعر الإدارة في الولايات المتحدة بانزعاج بالغ بشأن التقدم الذي أحرزته طالبان في باكستان. | The US administration is extremely concerned about the Taliban s advances in Pakistan. |