ترجمة "وتركنا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد ذهب وتركنا لوحدنا. | He walks off and leaves us alone! |
ورحلنا وتركنا وطننا دون متكأ. | We departed and left our country with no support. |
ظللنا هذا. وتركنا هذا حارا. | We shaded this one. We left that one hot. |
كنا هناك بالأمس وتركنا علامات. | We were in that channel yesterday. |
وبعد ذلك استدار وتركنا هناك | He turned around and left us there. |
وتركنا عليه في الآخرين ثناء حسنا . | And We left his ( memory ) for posterity . |
وتركنا عليه في الآخرين ثناء حسنا . | And We kept his praise among the latter generations . |
وتركنا عليه في الآخرين ثناء حسنا . | and We left for him among the later folk |
وتركنا عليه في الآخرين ثناء حسنا . | And We left for him among the posterity |
وتركنا عليه في الآخرين ثناء حسنا . | And We left for him ( a goodly remembrance ) among generations ( to come ) in later times |
وتركنا عليه في الآخرين ثناء حسنا . | And We left with him for later generations . |
وتركنا عليه في الآخرين ثناء حسنا . | We preserved a good name for him among posterity . |
وتركنا عليه في الآخرين ثناء حسنا . | And we left for him among the later folk ( the salutation ) |
وتركنا عليه في الآخرين ثناء حسنا . | We left for him a good name in posterity . |
وتركنا عليه في الآخرين ثناء حسنا . | And We let it ( the beautiful praise ) remain upon him in the latter ( generations ) , |
وتركنا عليه في الآخرين ثناء حسنا . | And We left for him favorable mention among later generations |
وتركنا عليه في الآخرين ثناء حسنا . | We perpetuated his praise in the later generations . |
وتركنا عليه في الآخرين ثناء حسنا . | And We perpetuated to him ( praise ) among the later generations . |
وتركنا عليه في الآخرين ثناء حسنا . | We left him thus to be succeeded by a group of followers among the following generations |
وتركنا عليه في الآخرين ثناء حسنا . | And We left ( this blessing ) for him among generations ( to come ) in later times |
وتركنا أبقينا عليه في الآخرين ثناء حسنا . | And left ( his hallowed memory ) for posterity . |
وتركنا أبقينا عليهما في الآخرين ثناء حسنا . | And left ( their remembrance ) for posterity . |
وتركنا أبقينا عليه في الآخرين ثناء حسنا . | And We kept his praise among the latter generations . |
وتركنا أبقينا عليهما في الآخرين ثناء حسنا . | And We kept their praise among the latter generations . |
وتركنا أبقينا عليه في الآخرين ثناء حسنا . | and left for him among the later folk |
وتركنا أبقينا عليهما في الآخرين ثناء حسنا . | and left for them among the later folk |
وتركنا أبقينا عليه في الآخرين ثناء حسنا . | And We left for him among the posterity |
وتركنا أبقينا عليهما في الآخرين ثناء حسنا . | And We left for the twain among the posterity |
وتركنا أبقينا عليه في الآخرين ثناء حسنا . | And We left for him ( a goodly remembrance ) among generations ( to come ) in later times . |
وتركنا أبقينا عليهما في الآخرين ثناء حسنا . | And We left for them ( a goodly remembrance ) among generations ( to come ) in later times |
وتركنا أبقينا عليه في الآخرين ثناء حسنا . | And We left with him for later generations . |
وتركنا أبقينا عليهما في الآخرين ثناء حسنا . | And We left with them for later generations . |
وتركنا أبقينا عليه في الآخرين ثناء حسنا . | and We preserved for him a good name among posterity . |
وتركنا أبقينا عليهما في الآخرين ثناء حسنا . | and preserved for them a good name among posterity . |
وتركنا أبقينا عليه في الآخرين ثناء حسنا . | And We left for him among the later folk ( the salutation ) |
وتركنا أبقينا عليهما في الآخرين ثناء حسنا . | And We left for them among the later folk ( the salutation ) |
وتركنا أبقينا عليه في الآخرين ثناء حسنا . | and left for him a good name in posterity |
وتركنا أبقينا عليهما في الآخرين ثناء حسنا . | and left for them a good name in posterity . |
وتركنا أبقينا عليه في الآخرين ثناء حسنا . | and We let it ( the beautiful praise ) remain upon him in the latter ( generations ) , |
وتركنا أبقينا عليهما في الآخرين ثناء حسنا . | And We let it ( the beautiful praise ) remain upon on both of them in the latter ( generations ) , |
وتركنا أبقينا عليه في الآخرين ثناء حسنا . | And We left for him favorable mention among later generations |
وتركنا أبقينا عليهما في الآخرين ثناء حسنا . | And We left for them favorable mention among later generations |
وتركنا أبقينا عليه في الآخرين ثناء حسنا . | and perpetuated his praise in later generations . |
وتركنا أبقينا عليهما في الآخرين ثناء حسنا . | and perpetuated their praise in later generations . |
وتركنا أبقينا عليه في الآخرين ثناء حسنا . | And We perpetuated ( praise ) to him among the later generations . |