ترجمة "وتتدخل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Remit Sparsely Nubile Aegean Education

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتتدخل الأجهزة التالية للدولة في إدارة النظام التعليمي
The system of State education administration authorities in the Republic of Tajikistan consists of the following
وتتدخل مع خططنا. gt gt الحضور 2 ما كنت تعلم
It's what happens when reality intervenes with our plans. gt gt audience 2
)ط( أن يوغوسﻻفيا )صربيا والجبل اﻷسود(، انتهاكا منها ﻻلتزاماتها بموجب القواعد العامة والعرفية للقانون الدولي، قد تدخلت، وتتدخل، في الشؤون الداخلية للبوسنة والهرسك
(i) that Yugoslavia (Serbia and Montenegro), in breach of its obligations under general and customary international law, has intervened and is intervening in the internal affairs of Bosnia and Herzegovina
وبينما تعتز الدولة بالأ سر التقليدية الموس عة تعترف بأن هذه الأ سر تعجز أحيانا عن العناية بالأطفال الذين يت م ه م المرض، وتتدخل لتقديم العناية والدعم عند الحاجة.
While it cherished traditional extended families, it recognized that they were sometimes unable to care for those orphaned by the disease, and intervened to provide care and support when required.
إنها حكومة تنشغل فيها الدولة بالمشاكل الملحة مثل الفقر المدقع باستخدام شبكة للضمان اﻻجتماعي جيدة التمويل وتتدخل لتصحيح مواطن الضعف وأوجه الظلم التي تسببها عملية التكيف والتحديث.
It is a Government in which the State attends to the urgent problems of abject poverty with a well financed network of social solidarity and intervenes to redress failings and injustices caused by the process of adjustment and modernization.
ومما ﻻ ريب فيه أن السﻻمة البدنية لﻻجئين والعائدين تقع في نطاق المسؤولية المباشرة للدولة التي يجدون أنفسهم فيها. وتتدخل المفوضية لدى السلطات المعنية كلما تلقت أنباء عن وقوع حاﻻت عنف بدني ضد الﻻجئين أو ملتمسي اللجوء.
The physical security of refugees as well as returnees is of course the direct responsibility of the State where they find themselves, and the Office intervenes with the authorities concerned whenever instances of physical violence against refugees or asylum seekers are reported.
ومما ﻻ ريب فيه أن السﻻمة البدنية لﻻجئين والعائدين تقع في نطاق المسؤولية المباشرة للدولة التي يجدون أنفسهم فيها. وتتدخل المفوضية لدى السلطات المعنية كلما تلقت أنباء عن وقوع حاﻻت عنف بدني ضد الﻻجئين أو ملتمسي اللجوء.
The physical security of refugees as well as returnees is, of course, the direct responsibility of the State where they find themselves, and the Office intervenes with the authorities concerned whenever instances of physical violence against refugees or asylum seekers are reported.