ترجمة "وتبدأ" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وتبدأ - ترجمة :
الكلمات الدالة : Begins Starts Begin Started Thinking

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتبدأ أحلامي بالتحقق
Mes songes vienned en foule pour se desalterer a ces gouffres amers.
تأخذ المشكلة الكبيرة وتبدأ بتجزأتها نزولا إلى أجزاء أصغر وتبدأ في الهجوم عليها .
You take the big problem and you break it down into smaller pieces and you start to attack that.
وتبدأ عملية التصويت اﻵن.
The voting process has now begun.
ستأخذ موقعك وتبدأ اللعب.
You just take your position and play the game.
وون سو تدخل، وتبدأ بالصراخ
Won Suh enters. Then Won Suh starts shouting,
وتبدأ بالتزاوج في أمطار أفريقيا.
And they are breeding in the rains of Africa.
وتبدأ أنفه غالبا في التضخم
His nose almost starts growing.
ثلاث مجموعات وتبدأ بـ 5
Three triplets beginning with a 5!
وتبدأ قصتنا بالضبط بعام 1912
Ourstory properly begins in the year 1912.
وتبدأ الحكومات المعادية للمهاجرين في طردهم.
Nativist governments begin to kick out immigrants.
وتبدأ في التفكير في انجاب طفل.
A woman's busy.
تبنى المصانع وتجهز الآلات وتبدأ العمل
Factories go up, machines go in and you're in business.
وتبدأ النجوم فجأة في فقدان ضيائها
And suddenly the stars have lost their light
وتبدأ قصتنا في هذا اليوم السعيد
And our story begins on that most joyful day.
وفي نهاية المطاف لأنها قد كسر حتى بعيدا وتبدأ وفي نهاية المطاف لأنها قد كسر حتى بعيدا وتبدأ
And eventually they might even break away and start infiltrating other parts of the body.
وتبدأ ولايات هؤلاء المسؤولين من يوم تعيينهم.
Their mandates start from the day of their appointment.
وتبدأ هذه المدة من يوم وقوع الجريمة .
This period commences on the day on which the offence was committed.
وتبدأ سلسلة كاملة من الأحداث التي تحدث.
And a whole cascade of events start occurring.
وتبدأ في الطفولة وقد تستمر حتى مرحلة البلوغ.
They begin in childhood and may persist into adulthood.
وتبدأ السياسات المفيدة والتشريعات الفعالة بالإرادة والرؤية السياسيتين.
Beneficial policies and effective legislation start with political will and vision.
وتبدأ الحياة بالتوسع أكثر فأكثر فأكثر حتى تفلس.
And life starts to expand and expand and expand, until it goes kaput.
ستمضي هكذا، وستقفز وتبدأ من هنا، مثل هذه
It would go like this, and it would start up here, go like that.
وتبدأ في الانزلاق على طول الطريق إلى هنا.
And you start to drag all the way down here.
الكثير من الزوجات تتذمر والرجال يكرهوهم وتبدأ المشاكل
Lots of wives nag and men hate them and trouble starts,
، وتبدأ بالتفكير بها إنها تشبهك كثيرآ سيده لوى
Come to think of it, she's a lot like you, Mrs. Lowe.
وفي كل الأحوال فإن الثقة تضعف وتبدأ دوامة الهبوط.
On both counts, confidence is undermined, and a downward spiral is set in motion.
وتبدأ قوائم جديدة كل يوم جمعة ولمدة 6 أشهر.
New listings began every Friday for 6 months.
وتبدأ هكذا رجوعا في الماضي مضيفا تلك العلاقات البعيدة
You gradually trace further and further back into the past, adding these ever more distant relationships.
هذه الخلايا تعرف وراثيا وظيقتها، وتبدأ معا في النبض.
The cells genetically know what to do, and they start beating together.
وسأرفع يدي عاليا وتبدأ بعد ذلك اغنيه عيد ميلادها
And you... We die together. Got it?
لو لم تشرب لفقدت عقلها وتبدأ فى الشكوى منى
If she keeps it up, she's out on her ear. She has no claimcheck on me.
وتبدأ هذه الفترة مع وفاة الكسندر وتنتهي مع الغزو الروماني.
This period begins with the death of Alexander and ends with the Roman conquest.
وتبدأ المرأة في حضور ممارسات البرنامج بعد شهر حملها الثالث.
Women start attending the programme's practices after their third month of pregnancy.
وتبدأ تيمور ليشتي من جديد، من رماد العنف عام 1999.
Timor Leste is starting anew, from the ashes of the violence of 1999.
وتبدأ عملية الإصلاح بأن تأخذ الدول الأعضاء مسؤولياتها مأخذ الجد.
The process of reform begins with Members taking our responsibilities seriously.
أو تصاب بالهلع عندما يزحف عنكبوت على ساعدك وتبدأ بصفعه.
Or a spider crawls on your forearm and you startle and slap it off.
لتعبئة الفراغ وتبدأ بالتغيير من جديد وسـ ينطون على انفسهم
And then it started changing, and become folding on themselves.
وتبدأ قصتي في العمل على الاغشية الحيوانية منذ عام 1984
So my story in working with animal tissues starts in 1984.
وتبدأ في عض ألعابها لكي تخبرنا أنها ترغب في الخروج
She chews on her balls to tell us, We want out.
وتبدأ تحركه، أنه مدهش, إي مجرة ستبدو، حركة سريعة للأمام.
And when you bring it forward in time and start animating it, it's amazing what a galaxy would look like fast forwarded.
لكنك تتماشى مع ذلك المزيج، وتبدأ في إكتساب الوزن مثلهم.
But you adopt that combination, and then you start gaining weight like them.
وحالما تبدأ العينة بالغليان، يوقف التسخين وتبدأ بعدها درجة الحرارة بالانخفاض.
Once the sample starts to boil, heating is stopped, and the temperature starts to fall.
وتبدأ الآن عملية وضع واعتماد دستور يرسي الأساس لعراق مكتمل الديمقراطية.
Now begins the process of drafting and ratifying a constitution that will be the basis of a fully democratic Iraq.
وسيجري توسيع البعثة على مرحلتين، وتبدأ المرحلة الأولى فورا في نيروبي.
The mission's expansion will occur in two phases, with phase I starting immediately in Nairobi.
وتبدأ بلدان كثيرة في اضفاء الصبغة الديمقراطية على أنظمتها السياسية واﻻجتماعية.
Many countries have begun to democratize their political and social systems.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وتبدأ الاسعار من