ترجمة "وتأكد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
افحصه وتأكد من صلابته | I want you to examine it, and make sure it's solid. |
ارتديها وتأكد من مقاسها، | Put it on, you know, make sure it fits. |
وتأكد أننى بخير لأغادر | Just asked me some questions and made sure it was all right for me to leave. |
وتأكد رسوخ التقييم الائتماني لبلدنا. | Our country's credit rating was affirmed. |
اوجد أ وتأكد من اجابتك | Solve for a and check your solution. |
أنظر اللوح وتأكد من معرفة | Check the board, make sure you know where... |
وتأكد ان الماء يغلى جيدا . | Uh, and and make absolutely sure that the water is really boiling. |
أجل وتأكد من أنها ستفعله | She's going on the stage. You make sure she does. |
اسأل القرون الاولى وتأكد مباحث آبائهم. | Please inquire of past generations. Find out about the learning of their fathers. |
اسأل القرون الاولى وتأكد مباحث آبائهم. | For inquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers |
وتأكد من كتابة رمز النسبة المئوية | So you wanna make sure that you write there or the symbol. |
وتأكد بأن كل محطة تم تحذيرها | And see that every station on the line is warned. |
وتأكد ان كل العذارى سيتواجدوا هنا | And see that every eligible maid is there. |
خذ الطفل لأعلى وتأكد الا يخرج | Take the kid upstairs and see he don't get out. |
املأ الاكياس جيدا وتأكد من ربطها بقوة | Pack the flour a little harder around each bag, Mrs. Carter. |
وتأكد اننا نقد ر مجهدك ايضا عمت مساءا | Rest assured that we appreciate it. Good night. |
وتأكد من ذهابها إلى الكنيسة هذا المساء | Make sure she gets to that church this evening. |
ليس ما تريد حدوثه. كن حذرا بهذا الشأن, وتأكد | Be careful about this, make sure to add semicolons at the end of your statements. |
خذنى الى منزل بارنابى وتأكد ان لا يرانا أحدأ | Take me over to Barnaby's house and be sure no one sees you. |
أعطي وينديس الكتب ... والحقيبة وتأكد من أن يرى المفتاح ... | Give Wendice those books and the handbag and make sure he sees the key. |
افتح عينيك جيدا وتأكد انك تعرف مع من تتكلم | Open your eyes good and make sure you know who you're talking to. |
وتأكد من جديد عدم جواز اكتساب اﻷراضي بالقوة وعدم مشروعيته. | The inadmissibility and illegitimacy of the acquisition of territories through force were reaffirmed. |
التي تجري الآن وتأكد من إيلاء الاهتمام بها والتعرف عليها | And make sure you notice them and pay attention to them. |
لكن كن حذرا وتأكد قبل أن تضرب. فهناك مدنيون يعيشون هناك. | Then we roll up in force on Hawlwadig... Load the prisoners, the assault blocking forces and bring them back. Home in an hour. |
لكن كن حذرا وتأكد قبل أن تضرب. فهناك مدنيون يعيشون هناك. | Abdi, come in. Abdi, can you hear me? Is this the place? |
وتأكد من آن تتخلص من كل دليل يبرهن علاقته بتلك العصابة | And make sure you get rid of all evidence that this was gang related. |
تحدث مع الاسرة, ومتأكد انه هدأ الامور وتأكد انني لن ا حاكم. | He talked to the family, and I'm quite sure that he smoothed things over and made sure that I didn't get sued. |
وتأكد الا يخرج أحد الا بعد المرور من أمام بائع التحف . | Make sure no one leaves without being passed by the antique dealer. |
وتأكد أن السردين البرنامجيين للبرنامج الفرعي من الباب 33 والبرنامج 27 متطابقان. | It was affirmed that the programme narratives of the subprogrammes of section 33 and programme 27 were identical. |
وتأكد لنا أن اﻷمم المتحدة بمفردها قادرة على تنسيق تلك العمليات الصعبة. | We have had confirmation that the United Nations alone is able to coordinate such difficult operations. |
سوف أعطى لهم الاقتراحات وتأكد من أنه لا يوجد عمق في تعلمهم. | I'll give them suggestions and make sure that there's depth within their learning. |
قم بالطلب مرة أخرى وتأكد من أن تفاصيل الاستيثاق تم إدخالها بشكل صحيح. | Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly. |
والآن أصغ لى بعناية أسرع إلى غرفتى وتأكد إذا كان أحدا هناك , نائما | I want you to hurry up to my place and see if there's somebody there asleep. |
استكشف كل وجه من موضوعك بحذر وتأكد من اعتبار العوامل المؤثرة المتعددة على الأحداث. | Explore each facet of your subject carefully and make sure to consider multiple influences on events. |
وقد تم التفتيش وتأكد الفريق أن معلوماتهم بشأن وجود أنشطة محظورة في الكلية غير صحيحة. | The inspection took place and the team ascertained that their information concerning prohibited activities in the College was unfounded. |
لذا عدل النص البرمجي كما تشاء، صحح العلل، وأضف المميزات، وأضف العروض، وتأكد من عملها على | So feel free to change the code, fix bugs, add features, add demos, make sure it works on all the browsers when possible. |
دعونا جميعنا ن غلق هواتفنا وتأكد من أنه سيهتز، إنه لديك بجانب جسدك، ليس موجودا بجانب جارك. | Let's all turn our telephone off and make sure that if they are going to vibrate, you have it near your body, not sitting next to your neighbor. |
وتأكد بالعيان من الطائرة الهليوكوبتر أن المدافع المضادة للطائرات على اﻷرض كانت تتمرن على الطائرة العامودية وتتعقبها. | Visual observation from the helicopter confirmed that the anti aircraft guns on the ground were being trained on and were tracking the helicopter. |
أبلغه بأحترامنا جميعا له وتأكد من حضور جميع رجالنا لمشاهدة آخر فعل له لعلهم يتذكرونه كقدوة حسنة | Extend to him every courtesy of this house, and have all our retainers witness his final act, that they may remember it as a proud example. |
غير قادر على بدء الكاميرا ، افحص إعدادات المنفذ وتأكد من أن الكاميرا متصلة بشكل جيد وحاول مرة أخرى. | Unable to initialize camera. Check your port settings and camera connectivity and try again. |
لكنك سونبا تريد ان تطيح به جدا وتأكد من انك ستفعل هذا فى درامتك القادمة ولدى أم مثلك | But, Sunbae, you need to hit big for sure with your next drama and have my Mom like you. |
هذه مسألة ترتيب العمليات الحسابية. وتأكد أنه في ترتيب العمليات الحسابية, تريد دائما ان تقوم بما بين الأقواس أولا | So this is an order of operations problem, and remember in order of operations, you always wanna do parentheses first. |
وتأكد من أن احصل على حق، ماذا أفعل دائما أنا تخيل، موافق، ما سوف يحدث عندما يتساوى تي ج | And to make sure I get it right, what I always do is I imagine, OK, what's going to happen when t is equal to c? |
وتأكد لدى الهيئة، حتى الآن، أنه لا أحد من الأفراد المدرجة أسماؤهم في قوائم مجلس الأمن عميل في النظام المصرفي الوطني. | Thus far, SUGEF has determined that none of the individuals identified on the Security Council lists is a customer in the national banking system. |
وتأكد من أن هذه القصة كتبت بأكملها باللغة الهيروغليفية المصرية و حفرت على لوحات من الذهب، دفنت بعد ذلك بالقرب من بالميرا ، نيويورك. | And he made sure this whole story was written down in reformed Egyptian hieroglyphics chiseled onto gold plates, which he then buried near Palmyra, New York. |