ترجمة "وبالكاد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Barely Hardly Barely Almost Speak

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وبالكاد بدأنا.
And yet, we began.
أستعمل واحدة وبالكاد تعمل
A used one that barely runs.
وبالكاد استطاعو معا الاستمرار بالانتاج
Together, they just barely managed to keep up the production.
النضال طويل، وبالكاد نحن بدأنا
The struggle is long, and ours has hardly begun.
وبالكاد أتمك ن من القول باعتقادي به.
I can hardly say I believe it.
وبالكاد نجد وقتا لننعكس بعمق على ذواتنا.
And we can barely find the time to reflect deeply back in on our own selves.
فهي غريبه جدا بالنسبة لي وبالكاد أتمكن من فهمها
It's so weird to me. I can barely even comprehend it.
وبالكاد ظهرت أخبار إطلاق سبوتنيك في الصفحة الأولى من جريدة برافدا.
Sputnik s launch made the front page of Pravda, but just barely.
لا تريد ان تتحرك انشا وحدا خارج غرفتها وبالكاد تأكل شيئا
She won't move an inch from her room and she'll barely eat anything.
قد يرضيك هذا من الناحية العاطفية... لكن ـه لن يكون عمليا تماما ، وبالكاد عادل
That might be emotionally satisfying to you... but it wouldn't be exactly practical, and hardly fair.
يمكنك ان تتخيل خط قاطع مثل هذا، و وبالكاد يلامس المنحنى على تلك النقطة
You can imagine a tangent line that goes just like that, and it would just barely graze the curve at that point.
فنحن ننقسم من موضوع إلى آخر، ومن فكره إلى أخرى، وبالكاد ننجز أي شيء.
We split from topic to topic, and idea to idea, hardly ever finishing anything.
وبالكاد، تجنب العالم تحول النظام المالي الدولي إلى شيء أشبه بالنظام المالي في الأرجنتين الآن.
The world has avoided the Argentinization of the international financial system.
وبالكاد نجا بضعة آلاف من جنود لياو بعد هزيمتهم المرة في معركة غوجو في السنة اللاحقة.
Barely a few thousand of the Liao troops survived after the bitter defeat at Kwiju one year later.
من هذا الارتفاع يمكن أن بطانية ، وعلى وشك الانزلاق على استعداد لإيقاف تماما ، وبالكاد البقاء في المكان.
From this height the blanket, just about ready to slide off completely, could hardly stay in place.
أنا بخير. فقدت عملي، وبالكاد أستطيع تحم ل دفع الفواتير، ولكن على كل حال من الصعب الحصول على وظيفة.
I lost my job, I can barely pay my bills, but whatever It's hard to get a job.
كالبقية، كنت أضع مصباحا وامضا رخيصا مربوطا على رأسي بهذا الرباط المطاطي الرث، وبالكاد يمكنني رؤية فروع الشجرة الملساء
Like the others, I wear a flickering, cheap flashlight tied to my head with this elastic, tattered band, and I can barely make out the slick tree limbs holding up the walls of the three foot square hole dropping hundreds of feet into the earth.
وأتذكر وصولي للمحطة وبالكاد لحقت بالقطار صعدت على متنه وكان العرق يتصبب مني حيث كان ذلك في فصل الصيف.
I remember actually getting to the station and just barely making my train, jumping in, it was the middle of summer so I was sweating,
كم من أمثال رامانوجان في الهند اليوم يكدحون في الحقول وبالكاد قادرين على إطعام أنفسهم ، متى سيكون بمقدورهم إطعام العالم
How many Ramanujans are there in India today toiling in the fields, barely able to feed themselves, when they could be feeding the world?
الخيار رقم 1 فتاة ذات 16 سنة من نفس الحي، وبالكاد لديها خبرة في رعاية الأطفال، هذا إن كانت لديها.
Option number 1 there's a 16 year old from just down the street, with barely, if any, babysitting experience.
برغم ذكر هذه الهجمات في الإعلام إلا أنها لا تلقى تغطية معمقة، وبالكاد يذكرها المدونون منفصلة عن قائمة الأفعال الإجرامية العنيفة التي ترتكبها الجماعات.
Though mentioned in the media, these attacks do not usually get deep coverage, and bloggers hardly mention it apart from the list of all criminal acts violent groups commit.
حتى في لحظة من هذا القبيل، عندما تمكنت الحركة النسائية بالشعور بالفخر من التأييد الواسع النطاق للإحتجاج ضد العنف الجندري وبالكاد كان الجو إحتفالي ا.
Even at a moment like this, when feminists can take pride in the broad support displayed for the protest against patriarchal violence, the mood is hardly celebratory.
ومن ناحية أخرى فإن الغاز الطبيعي يمثل 51 من استهلاك الطاقة، مقارنة بنحو 32 للنفط وبالكاد 17 للفحم ومصادر الطاقة المتجددة والطاقة الكهرومائية والطاقة النووية.
At the same time, natural gas accounts for 51 of energy consumption, compared to 32 for oil and barely 17 for coal, renewables, and hydroelectric and nuclear power.
و SETI لا يفترض مسبقا وجود حياة ذكية خارج الأرض ، وبالكاد يذكر إمكانيته ، ناهيك عن ذكر الإحتمالات في هذا الكون الواسع ، والتي تبدوا احتمالاته متكافئة.
SETI doesn't presume the existence of extra terrestrial intelligence it merely notes the possibility, if not the probability in this vast universe, which seems fairly uniform.
وكان يقول , اسمع أعرف أني أعطيتك أقراص كبيرة المرة السابقة المعقدة والتي يصعب عليك ابتلاعها ولكن الآن أنا عندي أقراص قوية جدا وصغيرة وبالكاد يمكنك رؤيتها ،
And he would say, listen, I know I gave you that huge pill, that complicated, hard to swallow pill before, but now I've got one that's so potent, that is really tiny and small and almost invisible.
أو 3، قد تكون قد وجدت نموذج عمل لكنه لا يفضي إلى نمو كاسح، لكنك قد تنمو ببطئ وبالكاد تحقق نقطة تعادل، لا ربح ولا خسارة.
Or 3 is you could have found a business model but may be one that isn't an explosive growth, but you could be growing slowly and barely breaking even.
في الأعوام القليلة الماضية، كانت الهجمات الانتحارية بالقنابل المتفجرة تحدث بمعظمها في الشرق الأوسط، وبالكاد كانت أخبار تلك الهجمات تصل إلى مسامع سكان البلدان المتحضرة في العالم.
Until a few years ago, suicide bombings happened mostly in Middle Eastern countries, and such news barely registered with citizens of the world's more prosperous countries.
فاستمر متوسط العمر المتوقع للمواطن الروسي في التدهور وتوقف الاستثمار في البنية الأساسية والبحوث والتعليم وبالكاد ظل الاقتصاد قادرا على المنافسة على المستوى الدولي وتعمق الانقسام الاجتماعي بين الفقراء والأغنياء.
Life expectancy continues to decline investment in infrastructure, research, and education are stunted the economy is barely able to compete internationally and the social divide between poor and rich is deepening.
وبالكاد ظهرت أخبار إطلاق سبوتنيك في الصفحة الأولى من جريدة برافدا. ولم يحتل الخبر سوى نفس المساحة التي أفردت لتقرير عن زيارة زوكوف ليوغوسلافيا، بل وفي مكان غير بارز من الصفحة. ولم يشتمل الخبر على عناوين رئيسية ضخمة أو تعليقات حماسية.
Sputnik s launch made the front page of Pravda, but just barely. The story occupied the same amount of space as a report on Zhukov s visit to Yugoslavia, and ran in a less prestigious position.