ترجمة "واهم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إنه واهم ، لقد فقد طريقه | He is deluded. He has lost his way. |
ما قدمت هنا لقوله اكبر واهم بكثير | What I got to say to you will be a whole lot rougher. |
معظم واهم الاعمال الخلاقة في هذا الجانب مدعومة بمساهمات خاصة | Most of the important and all of the creative work in this area is being funded by private philanthropies. |
الكبرياء وشيء من التألق واهم شيء هو المحافضة على هذه الصورة | Her elegance and her undeniable splendor, all of us must try our best to create such an image. |
وما لم نف باحتياجات البلدان النامية، سيكون الحديث عن الأمن الجماعي مجرد خيال واهم. | Collective security will remain illusory until we fulfil the needs of developing countries. |
واهم مشكلة صحية تقوم بها هي تلك المشكلة التي اسمتها ماري سشافير سشيزو فونيا | The first really big health issue is a word that Murray Schafer coined schizophonia. |
واهم شئ نفعله اننا نتبع نهج صارم وغالبا غير مريح من العلاج الطبيعي والعلاج الطبي | And most importantly, what we do is we use a rigorous, and often uncomfortable, process of physical therapy and occupational therapy to retrain the nerves in the nervous system to respond normally to the activities and sensory experiences that are part of everyday life. |
ومن يتصور أن كفاءة المسئولين في مكافحة الإرهاب تتعاظم حين يتخلصون من مراقبة الأعين لهم فهو واهم بلا أدنى شك. | The idea that executive officials will fight terrorism more effectively when they know that no one is watching is farfetched. |
عرض 360 درجة كون مسجد كاظمار الكبير أقدم واهم مسجد في ولاية تاميل نادو , يتم وضع المسجد الكبير في القائمة عرض 360 درجة من موقع دينمالار التاميل اليومي على الإنترنت . | 360 degree view Being the oldest and important mosque in Tamil Nadu, Kazimar Big Mosque is listed in the 360 degree view list of Tamil daily Dinamalar's web site. |
واهم شئ نفعله اننا نتبع نهج صارم وغالبا غير مريح من العلاج الطبيعي والعلاج الطبي لاعادة الاعصاب في الجهاز العصبي لجعلها تستجيب بشكل طبيعي للنشاطات والتجارب الاحساسية والتي هي جزء من الحياة اليومية. | And most importantly, what we do is we use a rigorous, and often uncomfortable, process of physical therapy and occupational therapy to retrain the nerves in the nervous system to respond normally to the activities and sensory experiences that are part of everyday life. |
نحن بحاجة الى ان نخلق ثقافة الحوار اللازمة ضمن القطاع الصناعي والاكاديمي ونحن بحاجة لتشجيع الناس على التفكير بشكل اكبر واهم من ذلك كله نحن بحاجة لتعزيز فهم العامة لقطاع الطاقة بشكل كلي . | And we need to encourage people to think and reflect more. Above all, we need to enhance the public s grasp of the energy sector as a whole. |
لكن هذا يتطلب عمل خارطة طريق تخبرنا اين نقف وماذا يتوجب علينا ان نفعل . نحن بحاجة الى ان نخلق ثقافة الحوار اللازمة ضمن القطاع الصناعي والاكاديمي ونحن بحاجة لتشجيع الناس على التفكير بشكل اكبر واهم من ذلك كله نحن بحاجة لتعزيز فهم العامة لقطاع الطاقة بشكل كلي . | But that requires formulating a roadmap that tells us where we stand and what we must do. We need to create the necessary culture of dialogue within industry and academia. |
اولا ، يجب ان يتكون الشعب من اناس لديهم خصائص او صفات مختلفة كما ان افراد الشعب يجب ان يختلفوا عن بعضهم البعض فيما يتعلق بمعدلات القدرة على البقاء واهم جانب من ذلك هو النجاح الانجابي طيلة فترة العمر وهو اجمالي عدد الذرية التي ينجبونها خلال فترة عمرهم . | First, the population must comprise individuals with varying characteristics, or traits. Moreover, members of the population must differ in terms of survival rates, including, most important, lifetime reproductive success (LRS) the total number of offspring that they produce over a lifetime. |