ترجمة "وامض أدى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وامض - ترجمة : أدى - ترجمة : وامض - ترجمة : وامض - ترجمة : أدى - ترجمة : وامض أدى - ترجمة :
الكلمات الدالة : Resulted Resulting Leading Caused

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ثم قال له قم وامض. ايمانك خلصك
Then he said to him, Get up, and go your way. Your faith has healed you.
ثم قال له قم وامض. ايمانك خلصك
And he said unto him, Arise, go thy way thy faith hath made thee whole.
رأيت ضوء احمر وامض في مرآة الرؤية الخلفية و انهار قلبي .
I saw flashing red lights in my rear view mirror and my heart sank.
رسم البراغي. ليس مع هذا الشيء وامض الخروج ورائي ، وقال بارمان ، الرفع أكثر من المكفوفين.
Draw the bolts. Not with that blinking thing going off behind me, said the barman, craning over the blind.
فثب ت الآن النهي ايها الملك وامض الكتابة لكي لا تتغي ر كشريعة مادي وفارس التي لا تنسخ.
Now, O king, establish the decree, and sign the writing, that it not be changed, according to the law of the Medes and Persians, which doesn't alter.
فثب ت الآن النهي ايها الملك وامض الكتابة لكي لا تتغي ر كشريعة مادي وفارس التي لا تنسخ.
Now, O king, establish the decree, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.
وامض اذهب الى المسبيين الى بني شعبك وكلمهم وقل لهم هكذا قال السيد الرب ان سمعوا وان امتنعوا.
Go to them of the captivity, to the children of your people, and speak to them, and tell them, Thus says the Lord Yahweh whether they will hear, or whether they will forbear.
وامض اذهب الى المسبيين الى بني شعبك وكلمهم وقل لهم هكذا قال السيد الرب ان سمعوا وان امتنعوا.
And go, get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and tell them, Thus saith the Lord GOD whether they will hear, or whether they will forbear.
مقبض ضمادات له ، وامض تلك ، ليست كافية من عزيمة أي واحد ، قادمة بهدوء حتى لك. أنت وقال انه كان الأكمام فارغة قال.
I didn't flinch, though I'm hanged if that bandaged knob of his, and those blinkers, aren't enough to unnerve any one, coming quietly up to you. 'You said it was an empty sleeve?' he said.
أدى زلزال بقوة 7.
Image by tokyodrastic
أدى ذلك إلى خيال.
This led to a fantasy.
أدى إلى هذا الفساد.
led to this corruption.
أدى هذا إلى أمرين
Now, that created two things
وهذا أدى حتما إلى نشوب الصراعات، مما أدى إلى حرب البيلوبونيسية (431 404 قبل الميلاد).
Inevitably, this led to conflict, resulting in the Peloponnesian War (431 404 BC).
وقد أدى ذلك إلى التعبير،
This has led to the expression,
أدى الى الحرب العالميه الاولى
leading into World War I.
لو أدى الأسقف المراسيم غدا ..
If the Bishop of the Black Canons is performing the ceremony tomorrow...
أنا بخير, العلاج أدى مفعوله
I'm all right, the medicine worked
عندما قابلت واتارو لاول مرة، أراني بعض القياسات على جهاز وامض بلاستيكي و قال لي أن الإشعاع في هذا اليوم كان 6 أضعاف النسبة الأمنة للبشر.
When I first met Wataru he showed me some measurements on a plastic scintillator, and told me that background radiation that day was about 6 times higher than what is safe for humans.
أدى هذا لتعرض أطفالي وأنا للصدمة.
shocked my children and also shocked me.
هذا أدى إلى تطوير طريق العنبر.
This led to the development of the Amber Road.
أدى ذلك إلى زيادة الإنتاج الزراعي.
This led to increase of agrarian production.
أدى هذا التطور إلى ثورة المعلومات.
This development led to the Information Revolution.
أدى فقدان الذيل إلى قتل ضحيتان.
... She was a hero.
وقد أدى دورا مهما في الماضي.
The CD has played an important role in the past.
خطأ كبير أدى إلى خروج البرنامجName
A very serious error occurred, at least causing the program to exit
وقد أدى ذلك إلى اختناق الواردات.
To return to a path of
وقد أدى هذا إلى تحسن الحالة.
This has ameliorated the situation.
أدى إلى نمو سريع للغاية هناك.
led to very rapid growth there.
مما أدى لهلاك أكثر من 100,000
Killing more than 100,000 people.
.. بأنه نيزك أدى الى قتل الديناصورات.
... That an Asteroid Killed the Dinosaurs.
..بأنه نيزك أدى الى قتل الديناصورات.
That an Asteroid Killed the Dinosaurs.
.. بأنه نيزك أدى الى قتل الديناصورات.
That an Asteroid Killed the Dinosaurs.
وكل تفكيري أدى إلى شيء واحد
It adds up to one thing
أنظر إلى أين أدى بى ذلك
Look where its brought me.
وأخشى ما أدى ذلك المخلوق لنا.
I am afraid of what that creature has brought to us.
أدى له تحيه عظيمه كأحد فرسانالدائرةالمستديرة.
Pay him homage as a great knight of the Round Table.
ولقد أدى التنافس بين مرشحي فتح إلى انقسام أصوات ناخبيها، الأمر الذي أدى إلى ضمان فوز مرشحي حماس.
Competing Fatah candidates split the vote, ensuring that Hamas nominees won.
أدى العنف إلى أن تقوم الدولة بتضييق الخناق على هذه الحركة مما أدى إلى مواجهات بينهما في الثمانينات والتسعينات.
The violence resulted in the state's cracking down on the movement, a confrontation that would intensify throughout the 1980s and early 1990s.
وقد أدى ذلك إلـــى الكثير مـن أوجه القصور في اﻷداء، كما أدى إلى حاﻻت من سـوء الفهم والشعور باﻹحباط.
Many inefficiencies have resulted, and so have misunderstandings and frustration.
وقد أدى التعاون إلى تحقيق مكاسب مذهلة.
Collaboration has led to some stunning gains.
كذلك، لو أدى ذلك إلى أفعال مختلفة.
I want to do my very best in that.
أدى هذا إلى توتر العلاقة مع Gilmore.
This led to tension between the group and Gilmore.
وقد أدى ضعف الآليات إلى ضعف النتائج.
Poor mechanisms led to poor results.
لقد أدى اﻻنقﻻب إلى إبادة جماعية حقيقية.
The coup d apos état brought about a real genocide.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وامض الضوء - تردد وامض - زر وامض - مؤشر وامض - البرمجيات وامض - رمز وامض - يبدأ وامض - المعادن وامض - إشارة وامض