ترجمة "وامتثلت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وامتثلت - ترجمة : وامتثلت - ترجمة : وامتثلت - ترجمة :
الكلمات الدالة : Complied Supporting Cargo Review Demands

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لو لم أفعل ذلك، لتزوجته وامتثلت لما يريد.
Otherwise, I'd have married him, I would have done according to his will.
لقد اختارت أغلب الدول الامتناع عن حيازة الأسلحة النووية، وامتثلت لالتزاماتها بموجب معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
Most states have chosen to forgo nuclear weapons, and have complied with their commitments under the Nuclear Non Proliferation Treaty.
لقد كانت كولومبيا مناصرة لكفاح شعب جنوب افريقيا، وامتثلت لقرارات اﻷمم المتحدة التي أدانت جنوب افريقيا وعزلتها.
Colombia has been supportive of the struggle of the South African people and has complied with the United Nations resolutions that have condemned and isolated South Africa.
وامتثلت جمهورية فنزويلا البوليفارية أيضا لأحكام المادة 4 من اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام.
The Bolivarian Republic of Venezuela has also complied with the provisions of article 4 of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti Personnel Mines and on Their Destruction.
وامتثلت اﻷطراف المشتركة الثﻻثة امتثاﻻ كامﻻ للقانون اﻻنتخابي، واستخدمت جميعها حقها القانوني في وضع وكﻻء لها في مراكز اﻻقتراع لمراقبة التصويت.
The three participating parties complied fully with the electoral law and all availed themselves of their legal right to post agents at polling stations to scrutinize the balloting.
واﻻتحاد اﻷوروبي يقــدر بوجــه خاص أن روسيا، بالرغم من أن سحب وحداتها العسكرية من دول بحر البلطيق مهمة شاقة من نواح عديدة، أوفت بتعهداتها وامتثلت ﻹعﻻن قمة هلسنكي لعام ١٩٩٢.
The European Union in particular appreciates that, although the withdrawal of troops from the Baltic States represents in many respects a difficult task, Russia has fulfilled its obligations and has acted according to the Helsinki Summit Declaration of 1992.