ترجمة "والهبوط" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الإرتفاع والهبوط. | Rise and lower. |
الصين والهبوط الناعم | China s Landing Soft not Hard |
الصين والهبوط الناعم الأخير | China s Last Soft Landing? |
الاقتصاد العالمي والهبوط السريع المحتوم | The Global Economy s Inevitable Hard Landing |
ماركو تمبست الصعود والهبوط الكهربائي لنيكولا تيسلا | Marco Tempest The electric rise and fall of Nikola Tesla |
الإرتفاع والهبوط. وأحصل على المتعة بمجرد مشاهدتهم نائمون. | Rise and lower and I got joy out of just watching them sleep. |
والهبوط سيكون أطول بكثير والصعود سيكون أقصر بكثير . | And the downs are going to be much longer and the ups are going to be much shorter. |
لها كل الإرتفاعات والهبوط التى تحدث فى الحركات . | It's got all the ups and the downs of movements. |
لذا، يمكن استخدامه في الطائرة إلا في حالة الإقلاع والهبوط. | Thus it can be used in a plane, except during take off and landing. |
وقد استمتعت كثير ا بخوض تجربة قوة الجاذبية عند الدخول والهبوط. | It has been amazing to experience the G force of the insertion and the landing. |
هذه الطائرات VTOL (طائرات الإقلاع والهبوط العامودي) ستستخدم لنقل الركاب والشحن. | These VTOL aircraft (or Vertical Takeoff and Landing) are used to transport passengers and freight. |
والهبوط المفاجئ في إيرادات الحكومة قد يعرض للخطر برامج التنمية وتحويل الدخل. | Sudden falls in government revenues may jeopardize development and income transfer programmes. |
والهبوط الذي شهدته شرقي آسيا في معدﻻت الخصوبة لم يسبق له مثيل. | The fertility decline in Eastern Asia is unprecedented. |
وبالرغم من الصعود والهبوط في المناحي تلك او المنحى العام فان بصورة عامة | Despite the up and down since then, the overall trend and this is the important bit clearly points downward for the past two decades. |
على هذه الطائرة، فهي تعلم أساسيات الطيران والتقنيات والإجراءات الاقلاع والهبوط تليها قليلا من الأكروبات. | On this aircraft, they learn the basics of flying, take off and landing techniques and procedures followed by a bit of aerobatics. |
لكي تتمكن الطائرات من الاقلاع والهبوط من دون ان يقلقوا بشأن البنايات العالية او التسبب بالضوضاء. | There's open space, the planes can take off and land without worrying about creating noise or avoiding tall buildings. |
وهناك إجراء للترقية والهبوط أشبه بالمتبع في الاتحادات الوطنية لكرة القدم، لذا فإن العدد يتقلب بشكل دوري. | There is a procedure for promotion and relegation, like in national football leagues, so the number fluctuates periodically. |
17 وسيشمل أسطول البعثة المكون من 6 طائرات إضافية ذات أجنحة ثابتة 3 طائرات ركاب قصيرة شوط الإقلاع والهبوط وطائرة متوسطة قصيرة شوط الإقلاع والهبوط لنقل البضائع وطائرتين للنقل العسكري من نوع C 130 يتم توفيرها بموجب ترتيب طلبات التوريد. | a Includes Protocol Unit, Legal Affairs Section, Code of Conduct Community Relations Office and Quick Impact Projects Unit. |
ولكن يمكن أن تطب ق ترتيبات واتفاقات دولية خاصة على المرور البريء لمركبة فضائية عبر الفضاء الجوي أثناء الإقلاع والهبوط. | However, special arrangements and international agreement could be applied for innocent passage of spacecraft through airspace during take off and landing. |
وللحوار نمط دوري تتعاقب فيه مراحل الذروة والهبوط، ونأمل بأن تكون الذروات سمة الحوار القائم حاليا بين الهند وباكستان. | The dialogue has a cyclical pattern, with peaks and troughs, and we hope that the peaks will define the current engagement between India and Pakistan. |
وبالرغم من الصعود والهبوط في المناحي تلك او المنحى العام فان بصورة عامة الارقام في انخفاض فيما يتعلق بالعقدين الماضيين | Despite the up and down since then, the overall trend and this is the important bit clearly points downward for the past two decades. |
كمبريدج ـ إن الصعود السريع لأسعار النفط والهبوط الحاد في قيمة الدولار من بين أهم التطورات التي شهدها العام الماضي. | CAMBRIDGE The rapid rise in the price of oil and the sharp depreciation of the dollar are two of the most noteworthy developments of the past year. |
الجناح المشقوب يسمح للطائرة بالإقلاع خلال رياح خفيفة بمسافة أقل من 45متر (150 قدم)، والهبوط بمسافة 18 متر (60 قدم). | The slotted wing allowed this aircraft to take off into a light wind in less than 45 m (150 ft), and land in 18 m (60 ft). |
تحديد مقاومـــة الصدمة بطريقة مجموعة أسهم السقوط الطليق الجزء 1 طرق الصعود والهبوط ، والمعيار ISO 6383 2 1983 طبقة وصفائح البلاستيك. | Determination of impact resistance by the free falling dart method. Part 1 Staircase methods and ISO 6383 2 1983 Plastics. Film and sheeting. |
وسوف تمك ن المركبة روسيتا ، بدورانها حول المذن ب 76 بي شوريوموف جيراسيمنكو والهبوط على سطحه، من إعادة رسم تاريخ الفضاء المجاور للأرض ذاتها. | By orbiting comet 67P Churyumov Gerasimenko and landing on it, Rosetta will enable us to reconstruct the history the Earth's own neighbourhood in space. |
ويعزى اﻻنخفاض في عدد الحاﻻت قيد النظر الى إزدياد أعداد الكرواتيين العائدين الى الوطن والهبوط في عدد الوافدين الجدد من ملتمسي اللجوء. | The reduction of the caseload is due to the greater numbers of Croatians repatriating and the decrease in the arrival of new asylum seekers. |
٥٧ أفيد أن سبعة ناشرين أعلنوا إفﻻسهم في أيار مايو ١٩٩٤، بسبب الرقابة والرقابة الذاتية وندرة الورق ومواد الطباعة والهبوط الحاد في المبيعات. | 57. It was reported that, during May 1994, seven publishers went bankrupt because of censorship and self censorship, dearth of paper and printing material and a drastic fall in sales. |
وتتناقض تجربة البلدان التي حققت نجاحا نسبيا مع تجربة بعض أقل البلدان نموا اﻷخرى التي يعكس أداؤها الطويل اﻷجل نطاقا يتراوح بين الركود والهبوط. | The experience of the relatively successful countries contrasts with that of some other LDCs, whose long term performance reflected a range extending from stagnation to decline. |
انها فقط مختلف التغيرات الاقتصادية التي جعلتها مسطحة كليا ، لذا فينبغي علينا التحول من الزيادة السريعة لأعلى الى الهبوط ، والهبوط طوال الطريق الى الصفر . | It's only various economic changes that have even flattened it at all, so we have to go from rapidly rising to falling, and falling all the way to zero. |
ومن الآثار الجانبية هو أن الركاب تجربة بعض الانزعاج كلما تغير الضغط في قمرة القيادة أثناء الصعود والهبوط لغالبية المطارات، والتي هي على علو منخفض. | A side effect is that passengers experience some discomfort as the cabin pressure changes during ascent and descent to the majority of airports, which are at low altitudes. |
على سبيل المثال، استعملت حاسبات طيران المكوك الفضائي ذاكرة رئيسية أوليا والتي أبقت على محتويات الذاكرة حتى خلال انفجار مكوك Challenger والهبوط اللاحق في البحر 1986. | For example, the Space Shuttle flight computers initially used core memory, which preserved the contents of memory even through the Challenger's disintegration and subsequent plunge into the sea in 1986. |
٣٤ نتجت اﻻحتياجات اﻻضافية البالغة ٤٠٠ ٦٦٠ دوﻻر عن التكاليف غير المتوقعة المتعلقة برسوم المناولة اﻷرضية والهبوط التي فرضتها سلطات المطارات في أحد البلدان المجاورة للصومال. | 34. Additional requirements of 660,400 resulted from the unforeseen charges for ground handling and landing fees by airport authorities of one of the countries neighbouring Somalia. |
على الأرض، حيث يتآكل بسبب المياه والهبوط، والهواء وهكذا دواليك. كل ما يمكنك أن تراه هو القليل من التآكل هنا بسبب الشمس، حيث هذه العواصف الشمسية، | All you can see is a little bit of erosion down here by the Sun, has these solar storms, and that's erosion by solar radiation. |
لقد ناضلت الصين من أجل إيجاد التوازن بين المركزية والتجزئة ــ بين التحكم وعدم اليقين ــ عبر تاريخا التطويل من ديناميكيات الصعود والهبوط، والتفسخ المحلي، والغزو الأجنبي. | China has been struggling to balance centralization and fragmentation that is, control and uncertainty throughout its long history of rising and falling dynasties, domestic decay, and foreign invasion. |
وبطبيعة الحال كان اقتصاد الدول المتقدمة ع ـرضة للصعود والهبوط أثناء تلك الفترة، إلا أنه لم يكن ع رضة لأزمة مالية من ذلك النوع الذي أصبحنا نشهده بانتظام اليوم. | First, the way capitalism operates nowadays has changed mightily from just 30 years ago. In developed countries from 1945 to 1975, capitalism brought rapid growth, an average of 5 per year for long periods. |
وقد وصفت هذه الطائرة ذات المقعدين، التــي صممها وطورها مجلس اﻷبحاث العلمية والصناعية والتي تستطيع اﻹقﻻع والهبوط ضمن مسافة قصيرة نسبيا، بأنها quot طائرة مراقبة نهارية منخفضة السرعة quot . | Designed and developed by the Council for Scientific and Industrial Research, the two seater plane, which can take off and land over relatively short distances, was described as a quot slow speed daytime observations aircraft quot . |
وفضﻻ عن رسوم الشحن والتأمين وأجور السفر، يمكن أن تشمل رسوم النقل المتأثرة رسوم استخدام اﻷنهار والقنوات والموانئ واﻷنابيب والهبوط بالمطارات، والرسوم الجمركية، ورسوم تشغيل معدات النقل من البلد المستهدف. | In addition to freight and insurance charges and passenger fares, affected transport fees could include river, canal, port, pipeline and airport landing fees, customs fees and fees from servicing transport equipment from the target country. |
يتحدث إلى من TED عن نقاط الصعود والهبوط فى حياته المهنية, من ملياراته المتعددة كملياردير إلى تجاربه المتعددة أيضا التى إقترب فيها من الموت المحقق و يكشف عن الأمور التى تحفزه فى الحياة. | Richard Branson talks to TED's Chris Anderson about the ups and the downs of his career, from his multibillionaire success to his multiple near death experiences and reveals some of his motivations. |
السؤال 5 هل ي مي ز بين مرحلتـي الإقلاع والهبوط تمييزا خاصا في القواعد الخاصة بالأجسام الفضائية الجوية نظرا لاختلاف درجة الضبط الرقابي عند دخول الفضاء الجوي من مدار في الفضاء الخارجي ثم الرجوع إلى ذلك المدار | Question 5. Are the take off and landing phases specially distinguished in the regime for an aerospace object as involving a different degree of regulation from entry into airspace from outer space orbit and subsequent return to that orbit? |
السؤال 5 هل يميز بين مرحلتي الإقلاع والهبوط تمييزا خاصا في نظام للأجسام الفضائية الجوية على اعتبار اختلاف درجة التنظيم عند دخول الفضاء الجوي من مدار في الفضاء الخارجي والعودة إلى ذلك المدار بعد ذلك | The development of aerospace technology might necessitate the amendment of prevailing norms of international air and space law. |
السؤال ٩ هل يتوجب التمييز بوجه خاص بين مرحلتي اﻹقﻻع والهبوط في النظام الخاص بجسم فضائي جوي بوصفهما ينطويان على درجة من التنظيم تختلف عن دخول المجال الجوي من الفضاء الخارجي ثم العودة فيما بعد إلى ذلك المدار | Question 9 Should the take off and landing phases be specially distinguished in the regime for an aerospace object as involving a different degree of regulation from entry into airspace from outer soace orbit and subsequent return to that orbit? |
وعﻻوة على ذلك، ت حرم الطائرات اليوغوسﻻفية من الحصول على تصاريح التحليق والهبوط، وقد خ فض مستوى الموظفين في البعثات الدبلوماسية والقنصلية اليوغوسﻻفية، وي منع ممثلو يوغوسﻻفيا من المشاركة في اﻷحداث الرياضية في الخارج، وقد أوقف التعاون العلمي والتقني والثقافي معها. | Furthermore, Yugoslav aircraft are denied overflight and landing permits, the level of the staff in the Yugoslav diplomatic and consular missions has been reduced, Yugoslav representatives are prohibited to participate in sporting events abroad and scientific, technical and cultural cooperation has been suspended. |
برغم فترات الصعود والهبوط المرهقة للأعصاب، فإن الخمسين عاما الأخيرة جلبت معها مكاسب عالمية غير مسبوقة. فوفقا لأرقام الناتج المحلي الإجمالي (والذي أعترف بأنه مقياس معيب)، توسع الاقتصاد العالمي بمقدار ستة أضعاف. وتضاعف نصيب الفرد في الدخل ثلاث مرات تقريبا. | Despite nerve wracking ups and downs, the last 50 years delivered an unprecedented global growth dividend. Measured according to GDP (admittedly a flawed metric), the world economy expanded sixfold. |
وكان ثمة تأثير على اقتصاد البلد من جراء الأحداث الإقليمية والدولية، من قبيل الأزمة الآسيوية في عام 1997، ونتائج وقائع 11 أيلول سبتمبر 2001، والحظر الدوائي على فلفل كاوة الجاف في عام 2000، والهبوط العام في الأسواق العالمية الخاصة بالمنتجات الزراعية. | Regional and international events such as the Asian crisis of 1997, the effects of September 11 2001, the pharmaceutical ban on dry kava in 2002 and a general decline on world market for agricultural produce all have an impact on the economy of the nation. |
تستطيع الطائرة القيام ب 6 درجات حرية لحركتها حركة الارتفاع والهبوط (heaving) الطيران إلى الشمال وإلى الجنوب (swaying) الطيران إلى الشرق وإلى الغرب surging الدوران حول المحور الموصل بين الجناحين (pitching) الدوران حول المحور الرأسي (yawing) الدوران حول محور الطائرة من الأمام إلى الخلف (rolling). | Six degrees of freedom The motion of a ship at sea has the six degrees of freedom of a rigid body, and is described as Translation Moving up and down (heaving) Moving left and right (swaying) Moving forward and backward (surging) Rotation Tilts forward and backward (pitching) Swivels left and right (yawing) Pivots side to side (rolling). |