ترجمة "والنظافة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مواد التصحاح والنظافة | Sanitation and cleaning material 30.0 30.0 29.6 0.4 |
أريد تطبيق النظام_BAR_ والنظافة، | I want to create order, I want to cleanse... |
اللوازم الطبية مواد اﻹصحاح والنظافة | Medical supplies 11.0 11.0 18.7 (7.7) |
خدمات البوابين والنظافة ٨٠٠ ٢٣٩ | Janitorial custodial services 239 800 |
اللوازم الطبية مواد اﻹصحاح والنظافة | Medical supplies 14.5 14.2 0.3 |
)ج( مواد اﻹصحاح والنظافة ٠٠٠ ٥١ | (c) Sanitation and cleaning materials 51 000 |
apos ٣ apos مواد اﻹصحاح والنظافة | (iii) Sanitation and cleaning materials |
٨٦ رص د اعتماد لمواد اﻹصحاح والنظافة. | Provision is made for sanitation and cleaning materials. |
apos ٣ apos لوازم اﻻصحاح والنظافة | (iii) Sanitation and cleaning supplies . 30 000 |
apos ٣ apos مواد التصحاح والنظافة | (iii) Sanitation and cleaning material . |
٣ مواد التصحاح والنظافة ٢٠٠ ١٢٥ | (iii) Sanitation and cleaning material . 125 200 |
التثقيف في مجالي الصرف الصحي والنظافة الصحية | Sanitation and hygiene education |
apos ٣ apos مواد اﻹصحاح والنظافة ٠٠٠ ٧٥ | (iii) Sanitation and cleaning materials . 75 000 |
وأنشأت اليونيسيف مرافق للغسيل والنظافة الصحية ووفرت المأوى لﻷطفال. | UNICEF has constructed washing and sanitary facilities and supplied shelter for children. |
'1 تعزيز التثقيف والتوعية المراعيين لنوع الجنس في مجالي الصرف الصحي والنظافة الصحية، بما في ذلك من خلال التسويق الاجتماعي والحملات الإعلامية، مثل برنامج توفير المياه والصرف الصحي والنظافة الصحية للجميع، وزيادة فهم الصلات بين الصرف الصحي والنظافة الصحية والصحة | (i) Promoting gender sensitive sanitation and hygiene education and awareness, including through social marketing and public information campaigns such as Water, Sanitation and Hygiene for all (WASH), and improving understanding of the linkages among sanitation, hygiene and health |
quot إن الحالة العامة من حيث الصحة والنظافة حالة سيئة. | quot The general health and sanitary situation is poor. |
10 استراتيجية اليونيسيف في مجالات توفير المياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية | UNICEF water, sanitation and hygiene strategy |
وبالنظر إلى دور النساء في المرافق الصحية والنظافة الصحية للأسر المعيشية، يمكن لحملات التوعية أن تكون فعالة عندما تستهدف هذا الجمهور، وتعبئ النساء لنشر رسالة المرافق الصحية والنظافة الصحية. | In view of women's role in household sanitation and hygiene, awareness raising campaigns can be effective when targeted to this audience, mobilizing women to spread the sanitation and hygiene message. |
تحسين الظروف المتعلقة بالصحة والنظافة إتاحة الوصول إلى الخدمات الصحية والمعلومات ومراكز تنظيم الأسرة للأمهات زيادة برامج نشر المعلومات بشأن التثقيف الجنسي والنظافة والحماية الصحية للمرأة، لا سيما الفتيات. | More information dissemination programmes on sex education, hygiene and health protection for women, especially girls. |
(2) انظر الماء من أجل الحياة الاعتداء الإسرائيلي على المياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية للفلسطينيين أثناء الانتفاضة، مشروع رصد المياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية لمجموعة فلسطين للهيدرولوجيا، أيار مايو 2004. | 2 See Water For Life Israeli Assault on Palestinian Water, Sanitation and Hygiene During the Intifada, Water, Sanitation and Hygiene Monitoring Project of the Palestinian Hydrology Group, May 2004. |
'5 تقديم حوافز اقتصادية لتشجيع مشاركة صغار مقدمي خدمات الصرف الصحي والنظافة الصحية | (v) Instituting economic incentives to encourage the participation of small scale sanitation and hygiene service providers |
لا يعتمد الطب الوقائي على الدواء... ولكن على الظروف المعيشية والنظافة والعادات السليمة | Preventative medicine isn't anything to do with medicine... but with living conditions, hygiene and common sense. |
وقد تم تطوير واجهة المستخدم الرسومية BeOS GUI على مبادئ الوضوح والنظافة، والتصميم المرتب. | The BeOS GUI was developed on the principles of clarity and a clean, uncluttered design. |
ويستمر التردي في حالة الخدمات الأساسية، ولا سيما في قطاعات الصحة، والمياه والنظافة العامة. | Basic services continue to deteriorate, particularly in the health, water and sanitation sectors. |
٦٤ رصد هذا اﻻعتماد للوازم اﻻصحاح والنظافة بتكلفة شهرية مقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٥ دوﻻر. | Provision is made for sanitation and cleaning materials estimated at 5,000 per month. |
3 المنتدى العالمي المياه والصرف الصحي والنظافة الصحية الذي عالج الموضوع التالي المياه والصرف الصحي والنظافة الصحية للجميع حلول وإجراءات اجتماعات محلية ووطنية في الفترة من 29 تشرين الثاني نوفمبر إلى 3 كانون الأول ديسمبر. | WASH World Forum on the topic Water, sanitation and hygiene for all local and national solutions and action, 29 November to 3 December |
لقد طلب إلي شخصيا مشروع المياه والصرف الصحي والنظافة العامة أن أشاطركم شواغل القائمين عليه. | I have personally been asked by the Water, Sanitation and Hygiene (WASH) project to share their concerns with you. |
فضلا عن ذلك، فإن مسألة إدارة المياه لا يمكن عزلها عن مسألتي الصرف الصحي والنظافة العامة. | Moreover, the issue of water management is inseparable from those of sanitation and hygiene. |
'3 تعزيز مشاركة المرأة والشباب والفئات المجتمعية في برامج التثقيف في مجالي الصرف الصحي والنظافة الصحية | (iii) Promoting the involvement of women, youth and community groups in sanitation and hygiene education programmes |
إﻻ أنه سيلزم توفير مياه ﻷغراض الطهي، والنظافة الشخصية والغسل بمعدل ١٠٠ لتر للشخص في اليوم. | However, it will be necessary to provide water for cooking, personal hygiene and washing at the scale of 100 litres per person per day. |
كما يشمل التعويض المطالب به تكاليف إعداد المواد التثقيفية بشأن التخلص المأمون من النفايات والنظافة الصحية الشخصية. | The compensation sought also includes the costs of preparing educational material on the safe disposal of waste and personal hygiene. |
قانون جمهورية كازاخستان رقم 361 II بشأن الصحة العامة والنظافة الصحية، المؤرخ 4 كانون الأول ديسمبر 2002 | Law of the Republic of Kazakhstan No. 361 II on public health and hygiene, of 4 December 2002 |
ووزارة التعليم والصحة قد وضعت برنامجا يسمى المدرسة المشجعة للصحة من أجل تعزيز الصحة والنظافة الصحية داخل المدارس. | The Ministry of Education and Health have established a programme called the Health Promoting School to promote health and hygiene within schools. |
(م) مساعدة البلدان على تعزيز التثقيف والتوعية في مجالي الصرف الصحي والنظافة الصحية، مع التركيز على التدابير التالية | (m) Support countries in promoting sanitation and hygiene education and awareness raising, focusing on the following measures |
)ج( تشجيع وتمتع الجميع بحقوق اﻻنسان، والصحة، والنظافة الصحية، والتغذية، والتعليم، وإعادة التأهيل، والتوظيف، والمأوى، حسب اﻷولويات المنوطة | (c) To promote human rights, health, hygiene, food, education, rehabilitation, employment and shelter for all, in keeping with their mandates |
فبعد الاستجابة الفورية، انص ب التركيز على إصلاح شبكات المياه، وإقامة المراحيض، وتنظيف المدارس، وشن حملات الصحة العامة والنظافة الصحية. | After the immediate response, the focus was on rehabilitating water systems, building latrines, cleaning schools and conducting sanitation and hygiene campaigns. |
ويشمل البرنامج محو الأمية الأساسية والتغذية والنظافة الصحية وتوفير المرافق الصحية في المنازل وممارسات زراعية أفضل ومهارات التجارة والقيادة. | The programme covers basic literacy, nutrition, hygiene and sanitation in homes, better farming practices, business and leadership skills. |
وتمكنا من إحداث تغييرات سوقية، كتوفير عمليات الإدارة للمخيمات ، والتغذية، والنظافة العامة، والرعاية الصحية الأساسية، والتعليم الأساسي، وهي عمليات رائعة. | We have been able to provide logistical changes a camp management operation, a food operation, a water sanitation operation, primary health care and primary schooling, which is remarkable. |
'7 دعم المبادرات الإقليمية والأقاليمية القائمة في مجال المياه والصرف الصحي، مثل برنامج توفير المياه والصرف الصحي والنظافة الصحية للجميع | (vii) Supporting existing regional and interregional initiatives such as the Global Water, Sanitation and Hygiene for all (WASH) programme for water and sanitation |
وقد دعمت اليونيسيف مبادرات شبكات المياه والصرف الصحي والنظافة بالمدارس في 76 بلدا في عام 2004، مقابل 47 بلدا في عام 2002. | UNICEF supported water, sanitation and hygiene promotion initiatives in schools in 76 countries in 2004, compared to 47 in 2002. |
(أ) مجموعة شاملة في 60 بلدا ترتفع فيها معدلات وفيات الأطفال وتنخفض فيها التغطية ببرنامج توفير المياه ومرافق الصرف الصحي والنظافة الصحية | (a) Comprehensive package in 60 countries with high child mortality and low WASH coverage |
وينص القانون الأساسي 9202 المؤرخ 12 كانون الثاني يناير 1934 على أن تمارس هذه الوزارة المسؤوليات التالية في مجال الصحة والنظافة العامة | Basic Law No. 9,202 of 12 January 1934 provides that this Ministry shall exercise the following responsibilities in the area of health and hygiene |
وكانت الحكومة ووزارة العمالة على وعي بالانتهاكات المتعددة لشؤون الصحة والنظافة العامة في منطقة التجارة الحرة، وقد فرضتا غرامات على العاملين المهملين. | The Government and State Secretariat for Labour were aware of the numerous health and hygiene violations in the free trade zone and imposed fines on delinquent employers. |
ي رصد اعتماد للخدمات التعاقدية ﻹزالة القمامة، وغسل السيارات، واﻻصﻻحات التقنية والنظافة على أسـاس المعدل السابق للنفقات المقدرة بمبلغ ٥٨٠ ١ دوﻻرا شهريا. | Provision is made for contractual services for garbage removal, car washing, technical repairs and cleaning and is based on the prior level of expenditure estimated at 1,580 per month. |
٣٢ وأردف قائﻻ إن عوامل مثل تدهور البيئة وسوء التغذية والنظافة الصحية ومحدودية فرص الحصول على وسائل إعاشة اﻷسر، تؤثر على اﻷمهات. | 23. Factors such as environmental degradation, malnutrition, hygiene and limited access to family means affected mothers. |