ترجمة "والمقاومة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مقاومة عنيفة والمقاومة اللاعنفية شيء واحد مهم جدا مشترك | Violent resistance and nonviolent resistance share one very important thing in common they are both a form of theater seeking an audience to their cause. |
وأكد أنه يلزم أيضا التمييز بين الإرهاب والمقاومة المشروعة للاحتلال والقهر. | It was also necessary to draw a distinction between terrorism and legitimate resistance to occupation and oppression. |
والمقاومة لمبيدات اليرقات وليس قضية ومن المحتمل أن تظل كذلك في المستقبل المنظور. | Resistance to larvicides is not an issue and will likely remain as such in the foreseeable future. |
ولكن هذا سوف يولد الكثير من ردات الفعل سيئة والكثير من الممانعة والمقاومة | But that would have ended up with a lot of awful kickback and a hell of a lot of resistance. |
بالرسائل الاسرائيلية لحركة حماس والمقاومة الفلسطينية فإن إستشهاد هذا العدد من المدنيين والأطفال | Israeli messages to Hamas and the Palestinian resistance the martyrdom of these many civilians and children |
وكان المقصود من ذلك الغزو الصيني تلقين الهند درسا بسبب دعمها للدلاي لاما والمقاومة التبتية. | That Chinese invasion was intended to teach India a lesson for its support of the Dalai Lama and the Tibetan resistance. |
مقاومة عنيفة والمقاومة اللاعنفية شيء واحد مهم جدا مشترك وكلاهما نموذج للمسرح تسعى لحضور جمهور لقضيتهم. | Violent resistance and nonviolent resistance share one very important thing in common they are both a form of theater seeking an audience to their cause. |
علم بورتو ريكو ملون باللونين الأبيض والأسود على الباب المشهور في سان خوان كرمز للحداد والمقاومة. | The famous door in Old San Juan now has the Puerto Rican flag painted in black and white, as a sign of mourning and resistance. There is also a small altar. |
ذلك أن البلدين تربطهما روابط تاريخية وعرقية وق ـب لية، إلا أنهما يفتقران إلى السبل اللازمة لحل مشكلة الاستياء الشعبي والمقاومة. | The two countries are joined through historical, ethnic, and tribal ties, yet neither has the means to resolve popular resentments and resistance. |
إشاعة ثقافة من روح المواط نة بإنشاء أطر يجري فيها التعاون والمقاومة وتقديم الاقتراحات لمواجهة التحديات المتصلة بإقامة الديمقراطية وبالعولمة. | Promotion of a culture of citizenship through the development of coordination, resistance and proposal mechanisms, to meet the challenges of democratization and globalization. |
إن دعاة المذهب المحافظ الجديد لإدارة بوش يحكمون الحصار على بلدنا لأنه يمثل نموذجا للكرامة والمقاومة تنتقل عدواه للآخرين. | The agents of the new conservative doctrine of the Bush Administration have toughened the blockade against our country because it demonstrates a contagious example of dignity and resistance. |
بالرغم من فشل اﻻنقﻻب، بفضل الرفض العالمي، واﻹدانة الشاملة والمقاومة البطولية للسكان، فإن العنف الذي أثاره ﻻ يزال يجتاح البلد. | Although the coup has collapsed, thanks to universal rejection, total condemnation and the heroic resistance of the population, the violence it unleashed continues to plague the country. |
تم إنشاء حكومة جمهورية كوريا المؤقتة في شانغهاي, الصين, في أعقاب حركة 1 مارس, والتي نسقت جهود التحرير والمقاومة ضد السيطرة اليابانية. | The Provisional Government of the Republic of Korea was established in Shanghai, China, in the aftermath of March 1 Movement, which coordinated the Liberation effort and resistance against Japanese control. |
إن صيانة النظام الدستوري والسوق الحرة القابلة للبقاء يتطلب الكراهية الفطرية للاستبداد، والحساسية تجاه أي من المظاهر التي قد تدل عليه، والمقاومة العفوية له. | For maintaining a constitutional order and viable free market requires an intuitive dislike of arbitrariness, a sensitivity to its manifestations, and spontaneous resistance. |
المجمع الثقافي من أجل الدفاع المقدس عن خورمشهر يقول ان هذا الطابع سيتم اصداره ضمن سلسلة تصور الدفاع عن خورمشهر والمقاومة في جنوب لبنان. | The Cultural Foundation for the Holy Defense of Khormshahr says this stamp will be published in a series depicting the Khormshah defense and South Lebanon resistance. |
فأولا وقبل كل شيء، هناك مسألة المدد المتزايد الانخفاض من العمالة نتيجة لمعدلات المواليد المنخفضة إلى حد غير عادي والمقاومة العنيدة لهجرة الأجانب إلى اليابان. | First and foremost, there is its ever falling labor supply, owing to extraordinarily low birth rates and deep seated resistance to foreign immigration. |
كانت عملية التسييج تقترن في بعض الأحيان بالقوة والمقاومة وإراقة الدماء، وتظل هذه العملية واحدة من الموضوعات الزراعية والاقتصادية الأكثر إثارة للخلافات في تاريخ إنجلترا. | The latter process of enclosure was sometimes accompanied by force, resistance, and bloodshed, and remains among the most controversial areas of agricultural and economic history in England. |
إن انتشار الشر يتطلب الأكاذيب، لأن الأكاذيب تشكل الأساس للنظرة العالمية التي تجعل الشر يبدو خيرا. ولكن اعتماد الشر الكبير على الأكاذيب الكبرى يعطينا الفرصة للرد والمقاومة. | The spread of evil requires lies, because lies form the basis of the worldview that makes evil seem good. But the dependence of big evil on big lies gives us a chance to fight back. |
فبشكل خاص، تستخف القوى العالمية بقدرة إيران على الصمود والمقاومة، وتبالغ إيران في تقييم قدرة الولايات المتحدة في عام الانتخابات على كبح جماح روح المغامرة العسكرية في إسرائيل. | In particular, the global powers are underestimating Iran s resilience, and Iran is overestimating the ability of the US, in an election year, to curb possible Israeli military adventurism. |
وقد وضعت إندونيسيا الهوية المشتركة التي تحددها لغة وطنية أما التنوع العرقي والتعددية الدينية فقد وضعت ضمن أغلبية السكان المسلمين، ويجمعهم تاريخ الاستعمار والمقاومة والتمرد ضد هذا الاستعمار. | A shared identity has developed, defined by a national language, ethnic diversity, religious pluralism within a majority Muslim population, and a history of colonialism and rebellion against it. |
لقد تحقق الكثير، وعادت الظروف الطبيعية إلى مناطق كثيرة من البﻻد، رغم استمرار الفوضى والمقاومة المسلحة في عدد من المناطق، وبخاصة في مقديشيو وحولها، حيث تعرقل الجهود الدولية. | Much has been achieved. Normalcy has been restored to much of the country, although chaos and armed resistance continue in a number of areas, especially in and around Mogadishu, where they imperil international efforts. |
وفي المقام الأول من الأهمية، فلسوف يتوقف مستقبل الصراع وفرص إقامة سلام حقيقي في المنطقة على التوصل إلى فهم واضح لحدود القوة العسكرية العدائية، والمقاومة الدفاعية، والتحركات الأحادية الجانب. | Most importantly, the future of the conflict and the chances for genuine peace in the region will depend on understanding the limits of offensive military power, defensive resistance, and unilateralism. |
فرغم الهجمات عبر الحدود، وعمليات الاختطاف، والدبلوماسية العربية والدولية، والمحادثات السرية، والمقاومة السلمية، والتفجيرات الانتحارية، والصواريخ، والمبادرات الإقليمية العربية، ومبعوثي السلام الدوليين، إلا أن كل ذلك لم ينجح في إنهاء الاحتلال. | Cross border attacks, hijackings, Arab and international diplomacy, secret talks, non violent resistance, suicide bombings, rockets, regional Arab initiatives, international peace envoys nothing has succeeded in ending the occupation. |
quot وإذ تﻻحظ مع اﻻرتياح التقدم الذي أحرز حتى اﻵن في تنفيذ اتفاق السلم العام بين حكومة موزامبيق والمقاومة الوطنية الموزامبيقية وإذ تﻻحظ عودة الحياة الطبيعية تدريجيا إلى موزامبيق نتيجة لذلك، | quot Noting with satisfaction the progress made so far in the implementation of the General Peace Agreement between the Government of Mozambique and the Resistencia Nacional Mozambican and observing that as a result life is gradually returning to normal in Mozambique, |
إن العلاقات بين المملكة العربية السعودية واليمن ليست كمثل علاقاتها بأي بلد عربي آخر. ذلك أن البلدين تربطهما روابط تاريخية وعرقية وق ـب لية، إلا أنهما يفتقران إلى السبل اللازمة لحل مشكلة الاستياء الشعبي والمقاومة. | Saudi Arabia s relationship with Yemen is unlike that with any other Arab country. The two countries are joined through historical, ethnic, and tribal ties, yet neither has the means to resolve popular resentments and resistance. |
وبعد سلسلة من المعارك الشرسة بلغت ذروتها في معركة ميسلون حيث استطاعت القوات الفرنسية دحر القوات الشعبية والمقاومة العربية التابعة لملك سوريا فيصل الأول، وتمكنوا من دخول العاصمة دمشق بتاريخ 24 يوليو 1920. | During a series of engagements, which climaxed in the Battle of Maysalun, French forces defeated the rebel forces of the Hashemite monarch King Faisal, and his supporters, entering Damascus on July 24, 1920. |
45 السيدة غاسبار قالت، إنه نظرا للعوامل الاجتماعية والثقافية التي لها دور، والمقاومة التي تبديها الأحزاب السياسية ضد القانون الحالي، تدعو الحاجة إلى اتخاذ تدابير استثنائية مؤقتة لزيادة تمثيل المرأة في الجمعية الوطنية. | Ms. Gaspard said that, given the social and cultural factors at play and the resistance by political parties to the existing law, temporary special measures were needed to increase the representation of women in the National Assembly. |
وأعربت عن قلقها من أن الإجهاض وإن كان قانونيا، فإن المواقف الثقافية والمقاومة التي يبديها المجتمع الطبي تجعل من الصعب على المرأة في كثير من الأحيان أن تحصل على خدمات إجهاض قانونية ومهنية. | She expressed concern that although abortion was legal, cultural attitudes and resistance on the part of the medical community often made it difficult for women to obtain legal, professional abortion services. |
والآن حان الوقت لكي نستفيد من الدروس التي تعلمنا إياها من خلال أعوام الاحتلال والمقاومة، واضعين ن ـص ـب أعيننا ضرورة التوصل إلى فهم واضح للخطوات التي يتعين على الطرفين الإسرائيلي والفلسطيني أن يقوما بها في المرحلة القادمة. | Now is the time to take stock of the lessons learned from the years of occupation and resistance in order to understand what Israelis and Palestinians should do next. |
فما زال هناك قلق بشأن أداء حكومة ليبريا الوطنية الانتقالية، لا سيما الافتقار إلى الشفافية في جمع الضرائب واستعمالها والمقاومة التي يبديها بعض موظفي الحكومة والشركات العامة تجاه الإصلاحات ومراجعة الحسابات التي تهدف إلى محاربة الفساد. | There continues to be concern about the performance of the National Transitional Government of Liberia, particularly its lack of transparency in the collection and use of revenues and the resistance of some government and public corporation officials to reforms and audits aimed at fighting corruption. |
وحتى أقرب حلفاء أميركا في المنطقة ـ المملكة العربية السعودية، ومصر، وإسرائيل ـ أصبحوا مكشوفين أمام كافة المخاطر المحتملة في مواجهة التوسع العنيف الذي شهدته القوى الراديكالية المتطرفة متمثلة في إيران، وحماس، وحزب الله، وسوريا، والمقاومة العراقية. | Even America s closest allies Saudi Arabia, Egypt, and Israel are vulnerable as they face the aggressive expansion of radical forces represented by Iran, Hamas, Hezbollah, Syria, and the Iraqi resistance. |
شهدت المراحل الأخيرة من الصراع من أجل الحرية منذ مطلع فترة العشرينيات اعتماد الكونجرس لسياسة المهاتما غاندي السلمية والمقاومة المدنية والنضال الدستوري لـمحمد علي جناح (Muhammad Ali Jinnah) من أجل حقوق الأقليات في الهند، وحملات أخرى عديدة. | The last stages of the independence struggle from the 1920s onwards saw Congress adopt Mohandas Karamchand Gandhi's policy of nonviolence and civil resistance, Muhammad Ali Jinnah's constitutional struggle for the rights of minorities in India, and several other campaigns. |
وأضافت أن كل حزب سياسي له قائمته الخاصة وكل بلدية لها قائمتها الخاصة ولكن النساء، لسوء الحظ، لسن حتى أعضاء في مثل تلك الأحزاب في الأماكن الصغيرة، والمقاومة من جانب السياسيين المحليين أشد تجاه تسمية النساء للمناصب السياسية. | Unfortunately, women were often not even members of such parties in small localities, and there was greater resistance on the part of local politicians to nominating women for political office. |
ولكن مبادرات توزيع اﻷراضي أثارت حشدا من المشاكل، مثل ماهية اﻷراضي التي يتعين توزيعها، والمقاومة من المزارعين البيض الذين بنوا مزارع كبيرة على الملكيات، فضﻻ عن إصرار المرحلين على أن يعودوا الى ذات المواقع التي ضمت مقابر أسﻻفهم بالضبط)٩٠(. الهجرة | Initiatives for land distribution, however, have raised a host of problems such as what land to redistribute, resistance among White farmers who had built substantial farms on the properties, as well as insistence on the part of those being relocated that they return to the exact same locations as held their ancestral burial grounds. 90 |
وإذ تﻻحظ مع اﻻرتياح التقدم المحرز حتى اﻵن في تنفيذ اتفاق السلم العام بين حكومة موزامبيق والمقاومة الوطنية الموزامبيقية، وإذ تﻻحظ عودة الحياة الطبيعية تدريجيا في موزامبيق نتيجة لذلك، وإذ تؤكد استمرار الحاجة الى قيام كل اﻷطراف المعنية بالتصرف بطريقة إيجابية، | Noting with satisfaction the progress made so far in the implementation of the General Peace Agreement between the Government of Mozambique and the Resistência Nacional Moçambicana, observing that as a result life is gradually returning to normal in Mozambique and emphasizing the continuing need for positive action by all parties concerned, |
أما فيما يتصل بقضية الإرهاب فقد كانت روسيا أول دولة تستضيف وفدا رسميا لحماس بعد الانتخابات الفلسطينية، كما أنها ما زالت مستمرة في سحق الإرهاب والمقاومة في الشيشان بأساليب تكفي لمثولها أمام محكمة دولية لولا أنها من الأعضاء الدائمين في مجلس الأمن. | On terrorism, Russia was the first country to host an official Hamas delegation after the Palestinian elections, and it continues to crush Chechen terror and resistance with methods that would bring it to an international court, were it not a Security Council member. |
وكما لا حظ الأنثروبولوجي القانوني في جامعة كمبريدج في الاستعراض العام الذي أجراه في عام 2003 مشاكل كالاهاري المحيرة النقل والمقاومة والدعم الدولي في بوتسوانا وسط كالاهاري قبل إقامة المزارع 2002 3 4 (12) مع وفرة المياه قديم حقق سكان كزاد نموا سريعا. | As the Cambridge University legal anthropologist James Suzman observed in his 2003 overview Kalahari conundrums relocation, resistance and international support in the Central Kalahari Botswana Before Farming 2002 3 4 (12) With easy water Old Xade's population grew rapidly. |
لا ي مكن لتلك النبذة المختصرة عن حياة برايتمان أن ت حقق العدالة له أو لتراثه الهائل بما فيه الكفاية، لكن أنا آمل بأن تلك النبذة ستشجع هؤلاء الذين لم يعرفونه للاستلهام من أعماله ومن التاريخ الاستثنائي للنشاط والمقاومة من ق بل الشعوب الأصلية الأمريكية في الولايات المتحدة. | This brief account cannot adequately do justice to Brightman or his tremendous legacy. I do hope, however, that it encourages those who were not aware of him to draw inspiration from his work, and from the extraordinary history of activism and resistance on the part of Native Americans in the United States. |
ولكن هناك انقسام جوهري آخر لا يقل أهمية عن هذا الانقسام الطائفي ـ وهو انقسام ساهم في تفاقم التمرد المسلح المستمر في العراق بنفس القدر الذي ساهم به الصراع الطائفي والمقاومة للاحتلال العسكري الذي تقوده الولايات المتحدة ـ ألا وهو الفجوة المتسعة بين أثرياء العراق وفقرائه. | But an equally fundamental division one that has contributed as much to the ongoing insurrection as sectarian strife and opposition to the American led military occupation is the widening gap between Iraq s rich and poor. |