ترجمة "والمعادن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
٥٤ والرواسب المعدنية تنتمي الى ثﻻث فئات رئيسية معادن الطاقة، والمعادن الفلزية، والمعادن غير الفلزية أو الصناعية. | 45. Mineral deposits fall into three main categories energy minerals, metallic minerals and non metallic or industrial minerals. |
9 استكشاف موارد الطاقة والمعادن واستغلالها | Energy and mineral exploration and exploitation |
النساء والرجال والأطفال والحيوانات والمعادن والخضروات | Women, men, children, animal, mineral, vegetable... |
كان لي فكرة أن بعض الصخور والمعادن وربما قد تخزين الطاقة التطبيقية من الشمس أنه إذا تركت الصخور والمعادن | I had the idea that perhaps certain rocks and minerals might store applied energy from the sun that if I left the rocks and minerals in the sun long enough they might absorbed some of its rays and then later, give them out. |
والمعادن الثمينـة، الصندوق في مجال استكشاف المعادن. | An official request was received from the Government for the Fund apos s assistance in mineral exploration. |
هي في الغالب أنواع عديدة من البلاستيك والمعادن. | It's mostly many types of plastics and many types of metals. |
والمعادن الأخرى هي الكلس، واليورانيوم، والفحم البني والنحاس. | Other minerals include calcium, uranium, lignite and copper. |
يتطلب اسم الصخرة النارية معلومات بشأن حجم الكريستال والمعادن. | The name of an igneous rock requires information on crystal size and mineralogy. |
ومعادن الطاقة تشمل الهيدروكربونات مثل النفظ والفحم والمعادن المشعة. | Energy minerals include hydrocarbons such as petroleum and coal, and radioactive minerals. |
الهيروين, الكوكايين, نساء للتجارة بأجسادهم في البغاء والمعادن النفيسة | Heroin, cocaine, women being trafficked into prostitution and precious minerals. |
كما سجلت الصادرات من السلع، مثل الطاقة والمعادن الأساسية، ارتفاعا شديدا . | Exports of commodities, such as energy and base metals, have also increased strongly. |
ويتم فصل النفايات إلى مواد قابلة لإعادة التدوير (البلاستيك والمعادن) ونفايات عضوية. | The waste is separated into recyclable materials (plastics, metals) and organic waste. |
الفيتامينات والمعادن، والألياف، والمياه لا توفر الطاقة، ولكن هناك حاجة لأسباب أخرى. | Vitamins, minerals, fiber, and water do not provide energy, but are required for other reasons. |
البلاستيك لا ينقى بعملية إعادة الصهر كما هو الحال في الزجاج والمعادن | Plastic is not purified by the re melting process like glass and metal. |
مختبر ادنا لورنس الطبيعي . لديه 80,000 عينات من الحيوانات ، والعظام ، النباتات والمعادن | It has 80,000 samples of animal, bone, mineral, plants. |
والوجبة الأساسية التي تتناولها الأسرة تفتقر إلى الفيتامينات والمعادن الأساسية اللازمة لنمو الأطفال. | The family s basic diet is low in the essential micronutrients that children need to thrive. |
كما ان استخدام النحاس, النيكل, والمعادن الأخرى منتشر أيضا ولكن فى نطاق أقل . | Copper, nickel, and other metals are also common, but in lower denominations. |
وفي عالم زاد فيه الإهتمام بمعرفة الأدوات، والمعادن وطريقة عملها ازدهرت ممارسة واحدة | And in this world where knowledge of materials, metals and how they're worked became increasingly important, one practice flourished. |
لكن الزبدة تحوي على بعض الفيتامينات والمعادن الأساسي مثل فيتامين A و E | Butter also has some essential vitamins and minerals such as vitamin a and e. |
وتعد هذه التقنية من الأسرار المحمية والتي تتيح الترصيع المحكم والدقيق للأحجار والمعادن | This technique is a tightly guarded secret that allows the precision inlay of precious stones and metals into the crystal. |
على سبيل المثال سمعت أن النبيذ الأحمر جيد للصحة مضاد الأكسدة والمعادن صحة للقلب. | Example I've heard that red wine is great for my health antioxidants and minerals heart healthy. |
٩٧ إن الكيميائيات السامة والمعادن الثقيلة يمكن أن تلوث اﻷنهار وغيرها من مصادر المياه. | 79. Toxic chemicals and heavy metals can contaminate rivers and other water supplies. |
طو ر الكيميائيون الإسلاميون ألوانا وصبغات أخرى عديدة مستخدمين القلويات والمعادن الجديدة مثل الرصاص والقصدير | Islamic chemists also developed many other colours, pigments and dyes using their new alkalis and metals like lead and tin. |
إلا أن الاعتماد على النفط والغاز والمعادن لا يشكل الوسيلة المثلى لبناء الجسور بين الناس. | But oil, gas, and metals are not the best way to build bridges between people. |
76 كما يتفاوت التنظيم الفعلي لحركة الذهب والمعادن النفيسة الأخرى تفاوتا كبيرا من منطقة لأخرى. | The effective regulation of the movement of gold and other precious metals also varies widely from region to region. |
كما نرجو تحديد الخطوات التي تعتزم سيشيل اتخاذها لتنظيم الاتجار في الأحجار والمعادن الثمينة الأخرى. | In addition, please indicate what steps Seychelles intends to take to regulate the trade of other precious stones and metals. |
وتساهم صادرات النحاس والمعادن الأخرى بزهاء 75 في المائة من عائدات البلد من النقد الأجنبي. | Copper and other metal exports account for about 75 per cent of the country's foreign exchange earnings. |
و أجزاء الدلفين هذه كان فيها كميات كبيرة من البي سي بي الديوكسين والمعادن الثقيلة. | And those dolphin parts had a huge load of PCBs, dioxins and heavy metals. |
وتحصل جميع السيدات المراجعات لمراكز الرعاية الصحية في فترة الحمل على مضافات من الفيتامينات والمعادن اللازمة. | This programme is in the initial stage of implementation. All women who consult health care centres during the period of pregnancy receive the necessary vitamin and mineral supplements. |
لا يوجد لدى سيشيل تشريع محدد يتعلق بالاتجار في الماس والأحجار والمعادن الثمينة الأخرى مثل الذهب. | Seychelles does not have specific legislation relating to trade of diamonds, other precious stones and metals such as gold. |
فقد أجرى مؤخرا جدا دراسة متعمقة بالتعاون مع المجلس الدولي المعني بالتعدين والمعادن ومع البنك الدولي. | Most recently, it has conducted an in depth study together with the International Council on Mining and Metals and the World Bank. |
٤٦ والمعادن الفلزية، بما فيها المعادن الثمينة والخسيسة، لها أهمية اقتصادية بارزة لدى بعض البلدان الجزرية. | 46. Metallic minerals including precious and base metals are of major economic importance to some island countries. |
وكانت أيضا واحدة من أكبر أسواق الصادرات الرئيسية ﻷلبانيا، مثل الكهرباء، والمعادن، المنتجات الزراعية، والمصنوعات الخفيفة. | It was also one of the largest markets for Albania apos s principal exports, such as electricity, minerals, agricultural products, and light manufactures. |
والمعادن الثمينة باكتشافين معدنييـــن ـ يوسكاران، )الفضــــة ـ الذهب( وكيتاغانا )النحاس ـ الزنك ـ الرصاص ـ الفضة(. | Base and precious metals The Final Report was submitted to the Government claiming two mineral discoveries Yuscarán (silver gold) and Quita Gana (copper zinc lead silver). |
والمعادن الثمينـة، المعادن الخسيسة والمعــــادن الثمينـــة، إلى جانب اﻷحجار واﻷحجار الكريمة الكريمة، ولقد اضطلع الصندوق بالتقييم الﻻزم. | An official request for assistance to explore for base and precious metals together with gemstones was received and evaluated by the Fund. |
ولابد من القيام بدراسات متأنية لتحديد مصادر الطاقة المتاحة، والأرض، والمعادن، والموارد البيولوجية قبل البدء في تنفيذ المشاريع. | Careful studies need to be done to determine available energy, land, mineral, and biological resources before projects proceed. |
بولندا اليوم لديه المشهد الموسيقي نشطة للغاية، مع أنواع موسيقى الجاز والمعادن يجري شعبية خاصة بين الجماهير المعاصر. | Today Poland has a very active music scene, with the jazz and metal genres being particularly popular among the contemporary populace. |
دورة الكبريت هو مجموعة من العمليات التي ينتقل الكبريت من والمعادن (بما في ذلك الممرات المائية) والمنظومات الحية. | The sulfur cycle is the collection of processes by which sulfur moves to and from minerals (including the waterways) and living systems. |
حادي عشر الأفراد أو الكيانات الاعتبارية التي تعمل في تجارة المصوغات والأحجار الكريمة والمعادن النفيسة، والتحف الفنية والقديمة | Individuals or legal entities that engage in the commerce of jewelry, precious stones and metals, works of art, and antiques |
لسنوات كثيرة ,كانوا يأخذون من الشرق الكم الهائل من المجوهرات,ولا احد يدرى قدرها, والمعادن الثمينة, الحرير, والعاج, | For years they'd taken from the East nobody knows what spoils of gems, precious metals, silks, ivory, sir. |
كمبريدج ــ كانت أسعار المواد الهيدروكربونية (مثل النفط والغاز الطبيعي والفحم)، والمعادن، والسلع الزراعية، وكأنها تمتطي قطار ملاه حقيقي. | CAMBRIDGE The prices of hydrocarbons, minerals, and agricultural commodities have been on a veritable roller coaster. |
أكسفورد ـ في العقد المقبل، سوف يشكل استخراج النفط والغاز والمعادن الخام الفرصة الاقتصادية الأعظم أهمية في تاريخ أفريقيا. | OXFORD In the coming decade, extraction of oil, gas, and mineral ores will constitute by far the most important economic opportunity in Africa s history. |
البلاد غنية أيض ا بالذهب والنحاس والمعادن الأخرى، للأسف بسبب التهديدات الأمنية كان هنالك القليل من الاستثمارات على الأراضي الأفغانية. | The country is also rich in gold, copper and other minerals. Unfortunately due to security threats there has been little investment made in Afghanistan's land. |
كان مهتما بشكل خاص في إمكانية الكشف عن مستويات منخفضة من السموم والمعادن الثقيلة مع هذه التقنية، رائدها ديفي . | He was particularly interested in the possibility of detecting low levels of heavy metal poisons with this technique, pioneered by Davy. |
)أ( ينبغي أن تشمل المشاريع تنويعا مستداما لقطاع السلع بما في ذلك الزراعة ومصايد اﻷسماك والحراجة والمعادن )باستثناء الوقود( | (a) Projects should involve the sustainable diversification of the commodity sector including agriculture, fisheries, forestry and minerals (excluding fuels) |