ترجمة "والمجد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هذا الفتى القزم اللامع والمجد. | And this is a bright guy, hard working person, and Pygmy. |
الكفاح من أجل الحب والمجد | A fight for love and glory |
في يمينها طول ايام وفي يسارها الغنى والمجد. | Length of days is in her right hand. In her left hand are riches and honor. |
في يمينها طول ايام وفي يسارها الغنى والمجد. | Length of days is in her right hand and in her left hand riches and honour. |
هذا كما اعطت لنا كل الظهور والمجد خاصتها | That's as it was given to us in all of its clarity and glory. |
لأن لك الملك ولاقوة والمجد ، إلى أبد الآبدين آمين | For thine is the kingdom, and the power... and the glory, forever. |
الذين هم اسرائيليون ولهم التبني والمجد والعهود والاشتراع والعبادة والمواعيد. | who are Israelites whose is the adoption, the glory, the covenants, the giving of the law, the service, and the promises |
الذين هم اسرائيليون ولهم التبني والمجد والعهود والاشتراع والعبادة والمواعيد. | Who are Israelites to whom pertaineth the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service of God, and the promises |
لنترك لخليفته المشروعة المطالبة له بالقوة والمجد الذى كان يتمتع به. | Let his lawful successor now claim the power and the glory that was his. |
تكاثرت بركة اسم ربك وكثر خيره ، ذي الجلال الباهر ، والمجد الكامل ، والإكرام لأوليائه . | Blessed be the name of your Lord , full of majesty and beneficience . |
تكاثرت بركة اسم ربك وكثر خيره ، ذي الجلال الباهر ، والمجد الكامل ، والإكرام لأوليائه . | Most Auspicious is the name of your Lord , the Most Majestic and the Most Honourable . |
تكاثرت بركة اسم ربك وكثر خيره ، ذي الجلال الباهر ، والمجد الكامل ، والإكرام لأوليائه . | Blessed be the Name of thy Lord , majestic , splendid . |
تكاثرت بركة اسم ربك وكثر خيره ، ذي الجلال الباهر ، والمجد الكامل ، والإكرام لأوليائه . | Blest be the name of thine Lord , Owner Of Majesty and Beneficence ! |
تكاثرت بركة اسم ربك وكثر خيره ، ذي الجلال الباهر ، والمجد الكامل ، والإكرام لأوليائه . | Blessed be the Name of your Lord ( Allah ) , the Owner of Majesty and Honour . |
تكاثرت بركة اسم ربك وكثر خيره ، ذي الجلال الباهر ، والمجد الكامل ، والإكرام لأوليائه . | Blessed be the name of your Lord , Full of Majesty and Splendor . |
تكاثرت بركة اسم ربك وكثر خيره ، ذي الجلال الباهر ، والمجد الكامل ، والإكرام لأوليائه . | Blessed be the name of your Lord , the Lord of Majesty and Glory . |
تكاثرت بركة اسم ربك وكثر خيره ، ذي الجلال الباهر ، والمجد الكامل ، والإكرام لأوليائه . | Blessed be the name of thy Lord , Mighty and glorious ! |
تكاثرت بركة اسم ربك وكثر خيره ، ذي الجلال الباهر ، والمجد الكامل ، والإكرام لأوليائه . | Blessed is the Name of your Lord , the Majestic and the Munificent ! |
تكاثرت بركة اسم ربك وكثر خيره ، ذي الجلال الباهر ، والمجد الكامل ، والإكرام لأوليائه . | Blessed be the Name of your Lord , Majestic , Splendid . |
تكاثرت بركة اسم ربك وكثر خيره ، ذي الجلال الباهر ، والمجد الكامل ، والإكرام لأوليائه . | Blessed is the name of your Lord , Owner of Majesty and Honor . |
تكاثرت بركة اسم ربك وكثر خيره ، ذي الجلال الباهر ، والمجد الكامل ، والإكرام لأوليائه . | Blessed is the Name of your Lord , the Lord of Glory and Grace . |
تكاثرت بركة اسم ربك وكثر خيره ، ذي الجلال الباهر ، والمجد الكامل ، والإكرام لأوليائه . | Blessed be the name of your Lord , the Lord of Glory and Honor ! |
تكاثرت بركة اسم ربك وكثر خيره ، ذي الجلال الباهر ، والمجد الكامل ، والإكرام لأوليائه . | Blessed be your Lord 's name , full of glory and majesty ! |
تكاثرت بركة اسم ربك وكثر خيره ، ذي الجلال الباهر ، والمجد الكامل ، والإكرام لأوليائه . | Blessed be the name of thy Lord , full of Majesty , Bounty and Honour . |
قائلين آمين. البركة والمجد والحكمة والشكر والكرامة والقدرة والقوة لالهنا الى ابد الآبدين. آمين | saying, Amen! Blessing, glory, wisdom, thanksgiving, honor, power, and might, be to our God forever and ever! Amen. |
قائلين آمين. البركة والمجد والحكمة والشكر والكرامة والقدرة والقوة لالهنا الى ابد الآبدين. آمين | Saying, Amen Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our God for ever and ever. Amen. |
ولا تدخلنا في تجربة. لكن نجنا من الشرير. لان لك الملك والقوة والمجد الى الابد. آمين. | Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one. For yours is the Kingdom, the power, and the glory forever. Amen. ' |
قائلين بصوت عظيم مستحق هو الخروف المذبوح ان يأخذ القدرة والغنى والحكمة والقوة والكرامة والمجد والبركة. | saying with a loud voice, Worthy is the Lamb who has been killed to receive the power, wealth, wisdom, strength, honor, glory, and blessing! |
ولا تدخلنا في تجربة. لكن نجنا من الشرير. لان لك الملك والقوة والمجد الى الابد. آمين. | And lead us not into temptation, but deliver us from evil For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen. |
قائلين بصوت عظيم مستحق هو الخروف المذبوح ان يأخذ القدرة والغنى والحكمة والقوة والكرامة والمجد والبركة. | Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing. |
يتعين على الصين أن تنظر إلى هذا ليس بوصفه ضرورة مرهقة، بل باعتباره مصدرا لاستلهام العظمة والمجد. | China ought to regard this not as a burdensome necessity, but as an inspiration to greatness. |
كيف تقدرون ان تؤمنوا وانتم تقبلون مجدا بعضكم من بعض. والمجد الذي من الاله الواحد لستم تطلبونه | How can you believe, who receive glory from one another, and you don't seek the glory that comes from the only God? |
وملك الدهور الذي لا يفنى ولا يرى الاله الحكيم وحده له الكرامة والمجد الى دهر الدهور. آمين | Now to the King eternal, immortal, invisible, to God who alone is wise, be honor and glory forever and ever. Amen. |
كيف تقدرون ان تؤمنوا وانتم تقبلون مجدا بعضكم من بعض. والمجد الذي من الاله الواحد لستم تطلبونه | How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only? |
وملك الدهور الذي لا يفنى ولا يرى الاله الحكيم وحده له الكرامة والمجد الى دهر الدهور. آمين | Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, be honour and glory for ever and ever. Amen. |
وبعد هذا سمعت صوتا عظيما من جمع كثير في السماء قائلا هللويا. الخلاص والمجد والكرامة والقدرة للرب الهنا | After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God |
وبعد هذا سمعت صوتا عظيما من جمع كثير في السماء قائلا هللويا. الخلاص والمجد والكرامة والقدرة للرب الهنا | And after these things I heard a great voice of much people in heaven, saying, Alleluia Salvation, and glory, and honour, and power, unto the Lord our God |
ذلك أن الرياضيين، في سعيهم إلى تحقيق الشهرة والمجد، يجدون قدرا عظيما من الإغراء في المجازفة بصحتهم على المدى البعيد. | For the sake of fame and glory now, athletes will be tempted to risk their long term health. |
للنفط وقبو النبيذ ، براميل كثيرة ، بحيث أنه قد يكون من الصعب أن نتوقع لطيفة مرات ، وسوف يكون لصالحه ، والفضيلة ، والمجد . | an oil and wine cellar, many casks, so that it may be pleasant to expect hard times it will be for his advantage, and virtue, and glory. |
لكي تكون تزكية ايمانكم وهي اثمن من الذهب الفاني مع انه يمتحن بالنار توجد للمدح والكرامة والمجد عند استعلان يسوع المسيح | that the proof of your faith, which is more precious than gold that perishes even though it is tested by fire, may be found to result in praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ |
لكي تكون تزكية ايمانكم وهي اثمن من الذهب الفاني مع انه يمتحن بالنار توجد للمدح والكرامة والمجد عند استعلان يسوع المسيح | That the trial of your faith, being much more precious than of gold that perisheth, though it be tried with fire, might be found unto praise and honour and glory at the appearing of Jesus Christ |
ومن الوسائل الرئيسية لدفع الأفراد إلى مسار الإرهاب مواقع الإنترنت، التي تزودهم بحلول يسيرة للمشاكل المعقدة وتسحرهم بفكرة طلب الشهادة والمجد. | A principal means by which people are being diverted onto a terrorist path is the Internet, through which they are offered facile solutions to complex problems and are seduced by ideas of martyrdom and glory. |
هناك وصول عشرات الأسبوعية في هذه البلدة من Vermonters الخضراء والرجال نيو هامبشير ، وجميع athirst لتحقيق مكاسب والمجد في صيد الأسماك. | There weekly arrive in this town scores of green Vermonters and New Hampshire men, all athirst for gain and glory in the fishery. |
لك يا رب العظمة والجبروت والجلال والبهاء والمجد لان لك كل ما في السماء والارض. لك يا رب الملك وقد ارتفعت راسا على الجميع. | Yours, Yahweh, is the greatness, the power, the glory, the victory, and the majesty! For all that is in the heavens and in the earth is yours. Yours is the kingdom, Yahweh, and you are exalted as head above all. |
لك يا رب العظمة والجبروت والجلال والبهاء والمجد لان لك كل ما في السماء والارض. لك يا رب الملك وقد ارتفعت راسا على الجميع. | Thine, O LORD, is the greatness, and the power, and the glory, and the victory, and the majesty for all that is in the heaven and in the earth is thine thine is the kingdom, O LORD, and thou art exalted as head above all. |