ترجمة "والكهرباء" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Electricity Electric Power Electrical Utility

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

واو الاتصالات والكهرباء
Communications and electricity
وستنعم بتدفئة مركزية والكهرباء .. إلخ
..almost nothing and there's central heating, electricity, etc.
والكهرباء فى رعاية قبيلة حارث
The electricity is in the care of the Harith.
، لكن ما زال لدي الماء والكهرباء!
But water and electricity are still there!
٩ رصد اعتماد لرسوم المياه والكهرباء.
Provision is made for water and electricity charges.
مع الهواء المحدد والكهرباء في مكان
With the specified air and electricity in place
هذا السؤال هو عن الجاذبية والكهرباء
This question is about both gravity and electricity.
والكهرباء مقطوعة بفعل كماشة غريب ما.
I wonder how long itíil take for the scars of this land to heal.
وهذا يتضمن اﻻتصاﻻت والمواصﻻت والطاقة والكهرباء والمياه.
This includes communications, transportation, energy, electricity and water.
الأمن المدني يندرج تحته المرور والكهرباء والغاز،
Civil security includes traffic, electricity and gas.
ومن ثم نضع انابيب السباكة والكهرباء والتكيف والعزل
We then put in plumbing, electrical and HVAC, and insulate.
ثلاث سفن كانت تستخدم لنقل البعثة، وجميعها تعمل بالديزل والكهرباء.
Three ships were used to transport the expedition, all diesel electric.
ثلاث سفن كانت تستخدم لنقل البعثة، وجميعها تعمل بالديزل والكهرباء.
Three diesel electric ships were used to transport the expedition.
وتقدم هيئة المياه والكهرباء الخدمات إلى زهاء 000 47 مستهلك.
The Water and Power Authority serves approximately 47,000 customers.
الطاقة في هولندا تصف إنتاج واستهلاك وتصدير الطاقة والكهرباء في هولندا.
Energy in the Netherlands describes energy and electricity production, consumption and import in the Netherlands.
وألحقت توغلات الجيش الإسرائيلي أضرارا جسيمة بالمياه وشبكات الصرف الصحي والكهرباء.
Israeli army incursions have seriously damaged water, sewage and power networks.
وتوجد في المناطق المتضررة مصادر المياه الرئيسية وشبكات توزيع المياه والكهرباء.
Major water sources, water distribution networks and electricity lines are located in the affected regions.
12 8 المرأة الريفية والسكن والمرافق الصحية والكهرباء ومياه الشرب والنقل والاتصالات
12.8 Housing, sanitation, electricity, drinking water, transport and communications
وتشمل هذه الظروف الصرف الصحي ومياه الشرب والكهرباء والطرق والخدمات الصحية الجيدة.
These include drainage, drinking water, electricity, roads and quality health services.
٢٤ خصص اعتماد لوقود المولدات وكذلك لتكاليف المياه والكهرباء وغيرها من المنافع.
Provision is made for fuel for generators as well as for the cost of water, electricity and other utilities.
)٣( برنامج لتنمية الهياكل اﻷساسية )المياه، والكهرباء، والنقل واﻻتصاﻻت، وما شابه ذلك(
(3) An Infrastructure Development Programme (water, electricity, transportation and communications, etc.)
كذلك فإن خدمات النظافة والكهرباء مسألتان رئيسيتان بالنسبة لسكان اﻷكواخ في بلدنا.
Sanitation and electricity are also key issues for the shack dwellers in our country.
وتقوم شركة Banpu Group، وهي شركة للفحم والكهرباء، بعلميات تعدين في إندونيسيا والصين.
Banpu Group, a coal and electricity company, has mining operations in Indonesia and China.
٣٠ رصد اعتماد لرسوم المياه والكهرباء، وكذلك للوقود الﻻزم للمولدات في جميع المواقع.
Provision is made for water and electricity charges, as well as fuel for generators at all locations.
فاﻻحتياجات اﻷساسية، مثل الماء والكهرباء والغذاء والمــأوى والصحة والتعليم، يجب معالجتها بصورة كافيــة.
Basic amenities, such as water and electricity, food and shelter, and health and education have to be adequately addressed.
إضافة إلى أسعار الطعام والكهرباء والنقل والاتصالات انخفضت من 10 إلى أضعاف 1000.
Add to that the cost of food, electricity, transportation, communication have dropped 10 to 1,000 fold.
لدي على وجه الدقة تعليقان اضافيان على اشارات السيد كوفيتش إلى الاتصالات اللاسلكية والكهرباء.
I have just two more comments on Mr. Cović's references to telecommunications and to electricity.
٤١ تقدر تكلفة المياه والكهرباء والوقود الﻻزم للمولدات بمبلغ ٠٠٠ ٦٤٠ ١ دوﻻر شهريا.
41. The cost of water, electricity and fuel for generators is estimated at 1,640,000 per month.
ويرصد اعتماد أيضا لرسوم الماء والكهرباء بمستوى ٥٠٠ ١ دوﻻر شهريا )٥٠٠ ٤ دوﻻر(.
Provision is also made for water and electricity charges at 1,500 per month ( 4,500).
٣٨ ويمثل إنشاء شبكات للطرق والمياه والكهرباء وخدمات هاتفية جيدة مطلبا أوليا للتنمية اﻻقتصادية.
38. Development of a road network, water and electricity systems and good telephone service was a preliminary requirement of economic development.
كذلك تعاونت البعثة مع المفوضية الأوروبية في إجراء دراستين لتقييم الصحة والكهرباء في منطقة الصراع.
UNOMIG also cooperated with the European Commission, conducting two assessment studies of health and electricity in the zone of conflict.
هذا إلى أن الفلسطينيات العائشات في قرى غير قانونية ت هد م بيوتهن وت قط ع مياه الشرب والكهرباء عنهن.
Palestinian women living in illegal villages had their houses demolished, their drinking water and electricity supplies cut off.
(د) توافر الخدمات يفتقر العديد من أسر السكان الأصليين إلى الخدمات الأساسية مثل مياه الشرب والكهرباء.
(d) Availability of services many indigenous households lack basic services such as drinking water and electricity.
ويجب استحداث تكنولوجيات وشبكات مستدامة لضمان الوصول المستديم لمجتمعات الشعوب الأصلية إلى الماء الصالح للشرب والكهرباء
Sustainable technologies and networks must be developed to ensure that all indigenous communities have sustained access to potable water and electricity
٣٢ رصد اعتماد للوقود الﻻزم للمولدات )٥٠٠ ٨ دوﻻر( وكذلك للمياه والغاز والكهرباء )٠٠٠ ١١ دوﻻر(.
Provision is made for fuel for generators ( 8,500) as well as water, gas and electricity ( 11,000).
٣٠ رصد اﻻعتماد للوقود الﻻزم للمولدات )٨٠٠ ٨ دوﻻر( وكذلك للمياه والغاز والكهرباء )٤٠٠ ١١ دوﻻر(.
Provision is made for fuel for generators ( 8,800) as well as water, gas and electricity ( 11,400).
وهذا العمل باﻻقتران مع قطع إمدادات المياه والكهرباء قد بدأ تنفيذ عملية بطيئة الحركة ﻹبادة اﻷجناس.
This action, together with the cutting of the water supply and electricity, have put into effect a slow motion process of genocide.
كان العام الأول من حكم مرسي وبالا على المصريين، عجز في الوقود والكهرباء بالإضافة لغيرها من الكروب.
Morsi's first year in office has been a bad one for Egyptians, with fuel and electricity shortages, among many woes.
استخدموا في هذا المشروع الرياح القائمة على ضخ طاقة المياه والكهرباء، وكانت مكتفية ذاتيا في إنتاج الغذاء.
The Ark used wind based water pumping and electricity, and was self contained in food production.
في 6 مايو 1885، تزوجت معلمها السابق، ومنذ ذلك الحين، أخذت تساعده في تجاربه في الفيزياء والكهرباء.
On 6 May 1885 she married her former teacher, and thereafter assisted him with experiments in physics and electricity.
والرجال يشغلون مكانة الصدارة في مجالات البناء، والنقل، والحراجة الزراعية ومصايد الأسماك، والغاز والكهرباء والتصنيع، والإدارة العامة.
Men predominate in construction, transport, agro forestry fisheries, gas and electricity, manufacturing and public administration.
وتزايدت الهجمات على البنية الأساسية، ونتج عن ذلك تعطيل توزيع النفط والكهرباء بشدة في جميع أرجاء البلد.
Attacks on infrastructure have been stepped up, with the effect that oil and electricity distribution across the country has been severely disrupted.
ويمكن لموارد المياه والكهرباء والنقل واﻻتصاﻻت واﻷنظمة الصحية أن تستفيد جميعها من اتباع نهج على مستوى اﻹقليم.
Water resources, electrification, transportation, communication and health systems can all benefit from region wide approaches.
إلقوا نظرة على المطالب التي هناك مستحضرات التجميل والمدارس الصحية والكهرباء وكيف تدفق الأموال لتلبية تلك المطالب.
They take a look at the demands that are out there beauty products, healthy schools, electricity and how the money's flowing to meet those demands.
لذا فإن السيارات الكهربائية تجعل مشاكل السيارات والكهرباء أيسر للحل وهي مجتمعة أكثر من حل ها بشكل منفصل.
So the electrified autos make the auto and electricity problems easier to solve together than separately.