ترجمة "والكاهن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Priest Vicar Florrie Carver

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

والكاهن الذي يقر ب محرقة انسان فجلد المحرقة التي يقر بها يكون له.
The priest who offers any man's burnt offering, even the priest shall have for himself the skin of the burnt offering which he has offered.
والكاهن الذي يقر ب محرقة انسان فجلد المحرقة التي يقر بها يكون له.
And the priest that offereth any man's burnt offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered.
والكاهن الممسوح عوضا عنه من بنيه يعملها فريضة دهرية للرب توقد بكمالها.
The anointed priest that will be in his place from among his sons shall offer it. By a statute forever, it shall be wholly burnt to Yahweh.
والكاهن الممسوح عوضا عنه من بنيه يعملها فريضة دهرية للرب توقد بكمالها.
And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it it is a statute for ever unto the LORD, it shall be wholly burnt.
وفي أوائل تموز يوليه ١٩٩٤، وجد الكاهن مهدي ديباج والكاهن تاتافوس مايكليان قتيلين.
In early July 1994 Reverend Mehdi Dibaj and Reverend Tatavous Michaelian were found dead.
والكاهن (مكجيترك) كان غير منزعجا البتة، فقام بتحريك الشاي، ونظر إلى أمي، وقال،
And Father McGetrick was completely unflustered, just stirred his tea and looked at my mother and said,
والضحايا هم الكاهن تاتافوس مايكليان، الرئيس المؤقت لمجلس القساوسة البروتستانت في إيران، والكاهن مهدي ديباج، راعي كنيسة جمعيات الرب، والكاهن حايك هوفسبيان ميهر، رئيس مجلس القساوسة اﻹنجيليين في إيران ورئيس كنيسة جمعيات الرب.
The victims were the Reverend Tatavous Michaelian, Interim President of the Council of Protestant Ministers of Iran the Reverend Mehdi Dibaj, pastor of the Church of the Assemblies of God and the Reverend Haik Hovsepian Mehr, President of the Council of Evangelical Ministers of Iran and Superintendent of the Church of the Assemblies of God.
والكاهن كان غير منزعجا البتة، فقام بتحريك الشاي، ونظر إلى أمي، وقال، لا بأس يا دافني، إنني اسكتلندي.
And Father McGetrick was completely unflustered, just stirred his tea and looked at my mother and said, It's all right Daphne, I'm Scottish.
ونزع كما من جنة مظلته. اهلك مجتمعه. أنسى الرب في صهيون الموسم والسبت ورذل بسخط غضبه الملك والكاهن.
He has violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden he has destroyed his place of assembly Yahweh has caused solemn assembly and Sabbath to be forgotten in Zion, Has despised in the indignation of his anger the king and the priest.
ونزع كما من جنة مظلته. اهلك مجتمعه. أنسى الرب في صهيون الموسم والسبت ورذل بسخط غضبه الملك والكاهن.
And he hath violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden he hath destroyed his places of the assembly the LORD hath caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion, and hath despised in the indignation of his anger the king and the priest.
انظر كيف ضربوا لك الأمثال بالمسحور والكاهن والشاعر فض ل وا بذلك عن الهدى فلا يستطيعون سبيلا طريقا إليه وقالوا منكرين للبعث
See , what comparisons they coin for you , and go astray , and thus cannot find the way .
انظر كيف ضربوا لك الأمثال بالمسحور والكاهن والشاعر فض ل وا بذلك عن الهدى فلا يستطيعون سبيلا طريقا إليه وقالوا منكرين للبعث
See the kind of examples they invent for you ! They therefore strayed , so cannot find a path .
انظر كيف ضربوا لك الأمثال بالمسحور والكاهن والشاعر فض ل وا بذلك عن الهدى فلا يستطيعون سبيلا طريقا إليه وقالوا منكرين للبعث
Behold , how they strike similitudes for thee , and go astray , and cannot find a way !
انظر كيف ضربوا لك الأمثال بالمسحور والكاهن والشاعر فض ل وا بذلك عن الهدى فلا يستطيعون سبيلا طريقا إليه وقالوا منكرين للبعث
Behold ! how they propound similitudes for thee ! They have strayed and cannot find a way .
انظر كيف ضربوا لك الأمثال بالمسحور والكاهن والشاعر فض ل وا بذلك عن الهدى فلا يستطيعون سبيلا طريقا إليه وقالوا منكرين للبعث
See what examples they have put forward for you . So they have gone astray , and never can they find a way .
انظر كيف ضربوا لك الأمثال بالمسحور والكاهن والشاعر فض ل وا بذلك عن الهدى فلا يستطيعون سبيلا طريقا إليه وقالوا منكرين للبعث
Note what they compared you to . They are lost , and unable to find a way .
انظر كيف ضربوا لك الأمثال بالمسحور والكاهن والشاعر فض ل وا بذلك عن الهدى فلا يستطيعون سبيلا طريقا إليه وقالوا منكرين للبعث
Just see how strange are the things they invent about you . They have altogether strayed , and are unable to find the right way .
انظر كيف ضربوا لك الأمثال بالمسحور والكاهن والشاعر فض ل وا بذلك عن الهدى فلا يستطيعون سبيلا طريقا إليه وقالوا منكرين للبعث
See what similitudes they coin for thee , and thus are all astray , and cannot find a road !
انظر كيف ضربوا لك الأمثال بالمسحور والكاهن والشاعر فض ل وا بذلك عن الهدى فلا يستطيعون سبيلا طريقا إليه وقالوا منكرين للبعث
Look , how they coin epithets for you so they go astray , and cannot find a way .
انظر كيف ضربوا لك الأمثال بالمسحور والكاهن والشاعر فض ل وا بذلك عن الهدى فلا يستطيعون سبيلا طريقا إليه وقالوا منكرين للبعث
See what they compared you to . They have surely gone astray and cannot find a Path .
انظر كيف ضربوا لك الأمثال بالمسحور والكاهن والشاعر فض ل وا بذلك عن الهدى فلا يستطيعون سبيلا طريقا إليه وقالوا منكرين للبعث
Look how they strike for you comparisons but they have strayed , so they cannot find a way .
انظر كيف ضربوا لك الأمثال بالمسحور والكاهن والشاعر فض ل وا بذلك عن الهدى فلا يستطيعون سبيلا طريقا إليه وقالوا منكرين للبعث
Consider what they have called you . They have certainly gone astray and cannot find the right path .
انظر كيف ضربوا لك الأمثال بالمسحور والكاهن والشاعر فض ل وا بذلك عن الهدى فلا يستطيعون سبيلا طريقا إليه وقالوا منكرين للبعث
See what they liken you to ! So they have gone astray and cannot find the way .
انظر كيف ضربوا لك الأمثال بالمسحور والكاهن والشاعر فض ل وا بذلك عن الهدى فلا يستطيعون سبيلا طريقا إليه وقالوا منكرين للبعث
See to what they liken you ! But they are lost and cannot find the right path .
انظر كيف ضربوا لك الأمثال بالمسحور والكاهن والشاعر فض ل وا بذلك عن الهدى فلا يستطيعون سبيلا طريقا إليه وقالوا منكرين للبعث
See what similes they strike for thee but they have gone astray , and never can they find a way .
والكاهن الاعظم بين اخوته الذي صب على راسه دهن المسحة وملئت يده ليلبس الثياب لا يكشف راسه ولا يشق ثيابه
'He who is the high priest among his brothers, upon whose head the anointing oil is poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not let the hair of his head hang loose, nor tear his clothes
والكاهن الاعظم بين اخوته الذي صب على راسه دهن المسحة وملئت يده ليلبس الثياب لا يكشف راسه ولا يشق ثيابه
And he that is the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes
وكان لما رأوا الفضة قد كثرت في الصندوق انه صعد كاتب الملك والكاهن العظيم وصر وا وحسبوا الفضة الموجودة في بيت الرب.
It was so, when they saw that there was much money in the chest, that the king's scribe and the high priest came up, and they put up in bags and counted the money that was found in the house of Yahweh.
وكان لما رأوا الفضة قد كثرت في الصندوق انه صعد كاتب الملك والكاهن العظيم وصر وا وحسبوا الفضة الموجودة في بيت الرب.
And it was so, when they saw that there was much money in the chest, that the king's scribe and the high priest came up, and they put up in bags, and told the money that was found in the house of the LORD.
واما هم فأخذوا ما صنع ميخا والكاهن الذي كان له وجاءوا الى لايش الى شعب مستريح مطمئن وضربوهم بحد السيف واحرقوا المدينة بالنار.
They took that which Micah had made, and the priest whom he had, and came to Laish, to a people quiet and secure, and struck them with the edge of the sword and they burnt the city with fire.
اذا خرجت الى الحقل فاذا القتلى بالسيف واذا دخلت المدينة فاذا المرضى بالجوع لان النبي والكاهن كليهما يطوفان في الارض ولا يعرفان شيئا.
If I go forth into the field, then, behold, the slain with the sword! and if I enter into the city, then, behold, those who are sick with famine! for both the prophet and the priest go about in the land, and have no knowledge.
واما هم فأخذوا ما صنع ميخا والكاهن الذي كان له وجاءوا الى لايش الى شعب مستريح مطمئن وضربوهم بحد السيف واحرقوا المدينة بالنار.
And they took the things which Micah had made, and the priest which he had, and came unto Laish, unto a people that were at quiet and secure and they smote them with the edge of the sword, and burnt the city with fire.
اذا خرجت الى الحقل فاذا القتلى بالسيف واذا دخلت المدينة فاذا المرضى بالجوع لان النبي والكاهن كليهما يطوفان في الارض ولا يعرفان شيئا.
If I go forth into the field, then behold the slain with the sword! and if I enter into the city, then behold them that are sick with famine! yea, both the prophet and the priest go about into a land that they know not.
مدريد ــ ذات يوم، قال المؤلف والكاهن الإنجليزي وليام رالف انجي يستطيع المرء أن يصنع لنفسه عرشا من الح راب، ولكنه لا يستطيع أن يجلس عليه .
MADRID The English author and priest William Ralph Inge once said that A man may build himself a throne of bayonets, but he cannot sit on it.
فصعد الخمسة الرجال الذين ذهبوا لتجس س الارض ودخلوا الى هناك واخذوا التمثال المنحوت والافود والترافيم والتمثال المسبوك. والكاهن واقف عند مدخل الباب مع الست مئة الرجل المتسلحين بعدة الحرب.
The five men who went to spy out the land went up, and came in there, and took the engraved image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image and the priest stood by the entrance of the gate with the six hundred men girt with weapons of war.
فصعد الخمسة الرجال الذين ذهبوا لتجس س الارض ودخلوا الى هناك واخذوا التمثال المنحوت والافود والترافيم والتمثال المسبوك. والكاهن واقف عند مدخل الباب مع الست مئة الرجل المتسلحين بعدة الحرب.
And the five men that went to spy out the land went up, and came in thither, and took the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image and the priest stood in the entering of the gate with the six hundred men that were appointed with weapons of war.
مدريد ــ ذات يوم، قال المؤلف والكاهن الإنجليزي وليام رالف انجي يستطيع المرء أن يصنع لنفسه عرشا من الح راب، ولكنه لا يستطيع أن يجلس عليه . ولكن يبدو أن أسرة الأسد في سوريا تتصور أنها قادرة على تحدي هذا القول المأثور.
MADRID The English author and priest William Ralph Inge once said that A man may build himself a throne of bayonets, but he cannot sit on it. Syria s Assad dynasty, however, seems to believe that it can defy that dictum.