ترجمة "والقذارة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
... حتى ننظف أجسادنا من القشور والقذارة ... | ... untilwehavescouredoff our bodies the crust and filth... |
هي لم تكن نزهة أسفل في القبو، مع الكثير من الجرذان والقذارة | It wasn't any picnic down in the cellar, with a lot of rats and dirt. |
لكنه أدار حملة حقيرة ... مليئة بالأكاذيب والقذارة والوعود التي يعلم أنها لن تتحقق | But he's run a campaign rotten with lies and mud... and promises that he knew were lies when he made them! |
حتى ذلك الحين . على طول تلك الفترة كان الحزن, والقذارة, لكن ابدا , حتى الآن | All along it was the sadness, the squalor, but I never, until now |
وربما تليق هذه النظرة بمخلوقات تتسم حياتها بالعزلة والفقر والقذارة والوحشية والق ـص ر ، طبقا لتعبير توماس هوبس في وصفه لحال الطبيعة. | Perhaps that befits creatures whose lives are solitary, poor, nasty, brutish, and short, to recall Thomas Hobbes description of the state of nature. |
عاشت حتى المئة حتى ذلك الحين . على طول تلك الفترة كان الحزن, والقذارة, لكن ابدا , حتى الآن لم أحبها مرة أخرى . | She lived to a hundred, even then. All along it was the sadness, the squalor, but I never, until now loved her again. |
أثنـاء الــدورة اﻻستثنائيـــة المعقــــودة فـي شباط فبراير ١٩٩٠، وصــف وزيـر الخارجية البريطاني الواقع المريع لتجارة المخدرات والمتمثل بحال اﻷلم والبؤس والقذارة التي يعاني منها المدمنون، وانحطاط المجتمع وما يرتبط بـه من عنــف وجريمــــة. | At the special session of February 1990, the British Foreign Secretary described the horrendous reality of the drugs trade the pain, misery and squalor of the addicts, the debasement of the community, the associated violence and criminality. |