ترجمة "والفائدة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
والفائدة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والفائدة للجميع. | And everyone benefits. |
وتم استرداد أصل المبلغ والفائدة. | Recovery of the principal and interest was effected. |
وجوهر هذا الاقتراح هو الجمع بين مفهومي الكمية والفائدة ليتسنى للدول الأطراف تقاسم المعلومات المتعلقة بالكمية والفائدة بكفاءة وفعالية لتقديم المعلومات المطلوبة والإضافية. | The essence of this proposal combines these concepts of quantity and utility, enabling States Parties to efficiently and effectively share information on both quantity and use, and, to provide both required and additional information. |
يتحدد معدل قبول التكنولوجيا من خلال عوامل مثل سهولة الاستخدام والفائدة. | The rate of acceptance of technology is determined by factors such as ease of use and usefulness. |
ولذلك يستخدم نظام لحساب الكلفة والفائدة لتقييم أشد النواحي حاجة إلى التحسين. | A cost benefit system is thus used to assess where improvements are most urgent. |
لقد تعلمنا كيف يتم التواصل مع الدماغ الرئيسي عن طريق المذاق والفائدة | We have learned to talk to the big brain taste and reward, as you know. |
الدين هو سلاح يستخدم لقهر واستعباد المجتمعات ، والفائدة على هذه الذخيرة من رئيس الوزراء. | Debt is the weapon used to conquer and enslave societies, and interest is its prime ammunition. |
والفائدة الأخرى لوجود إمدادات أساسية لتخزين المواد الغذائية في المنزل هو من أجل توفير التكاليف. | Another benefit to having a basic supply of food storage in the home is for the cost savings. |
)ب( تعزيز ابحاث السوق ومهمة التقييم داخل فرع المبيعات فيما يتعلق بفعالية المنشورات والفائدة منها. | (b) Strengthening of the market research and evaluation function within the Sales Section with respect to the usefulness and effectiveness of publications. |
ففي شهر مارس آذار اجتمع الزعماء الوطنيون في نانجينج بالصين لإلقاء الخطب حول أسعار الصرف والفائدة. | In March, national leaders assembled in Nanjing, China, to speechify on exchange and interest rates. |
وتضمنت المجموعة الثانية الموجودات التي اعتبرت حسب تحليل التكلفة والفائدة أنها غير صالحة لنقلها خارج كمبوديا. | Group II consisted of assets identified by cost benefit analysis as not suitable for transfer outside Cambodia. |
بل لدينا فرصة آكل الطعام المطبوخ لأننا تعلمنا عبر المليوني سنة السابقة كيف ان الطعم والفائدة | We have a coctivor's opportunity, because we have learned over the last two million years which taste and reward quite sophisticated to cook to please ourselves, to satisfy ourselves. |
دعونا نكون مخلصين فالمساواة والمشاركة والفائدة المشتركة والتعاون ﻻ تزال الى حد كبير كلمات تستعمل لتغطية غرور الدولة. | Let us be honest equality, partnership, mutual benefit and cooperation still remain, to a large extent, words used to cover State egotism. |
والفائدة من مثل هذه الهيئة تتمثل في أنها تساهم في التطور التدريجي للقانون الدولي واستكمال تحسين منظومة اﻷمم المتحدة. | A constitutional control body would have the advantage of contributing to the progressive development of international law and the improvement of the United Nations system. |
الدفعة الأولى ف والفائدة المتراكمة هو r ص لذلك، وهذا هو السبيل الذي نريد أن نفكر في هذه المشكلة. | So, the initial payment is P and the accumulated interest is r P. So, that's the way you want to think about this problem. |
ولهذا دعنا نميز بين الفائدة البسيطة والفائدة المركبة لقد قمنا لتونا بشرح مثال بسيط قمت فيه بإقراض أموال لي | So let me now make a distinction between simple interest and compound interest. |
إلا أن نظرية كينـز لم تكن مكتملة حيث أنها كانت تتعامل مع تشغيل العمالة، والفائدة، والنقود، ولم تكن نظرية أسعار. | But Keynes s theory was incomplete his was a theory of employment, interest, and money. It was not a theory of prices. |
وت عرض المعلومات بشكل يهدف إلى ضمان مراعاة التفرقة والتمييز والتناسب والضرورة، كما ينبغي، بالإضافة إلى تقدير الأضرار الجانبية والفائدة العسكرية. | The way in which the information is presented aims to ensure Distinction, Discrimination, Proportionality and Necessity are properly considered along with Collateral Damage Estimation and the Military Advantage. |
42 ومن الأسباب المعطاة لإلغاء نواتج إما بموجب ولاية تشريعية أو من قبل الأمانة العامة القدم والفائدة الهامشية وانعدام الفعالية. | The reasons given for the termination of outputs by either legislation or the Secretariat include obsolescence, marginal usefulness and ineffectiveness. |
وأعد مسجل المحكمة تحليلا للكلفة والفائدة بالنسبة لهذه المسألة، ولا تزال المحكمة تقيم جدوى هذا المشروع قبل تقديمه إلى مجلس الأمن. | The Registrar of the Tribunal produced a cost benefit analysis on this issue, and the Tribunal is still assessing the viability of this project before submitting it to the Security Council. |
أما مبلغ 600 725 54 دولار، الذي و صف أساسا بأنه يتعلق بمستحقات، فقد أ عيد توزيعه على النحو التالي فقدان الأرباح والفائدة. | The USD 54,725,600 amount, originally described as relating to receivables, was re allocated as follows loss of profits and interest. |
1 تقر الدول الأطراف بأن جميع الأشخاص متساوون أمام القانون ويتمتعون دون أي تمييز بالحماية المتساوية والفائدة المتساوية اللتين يوفرهما القانون. | States Parties recognize that all persons are equal before and under the law and are entitled without any discrimination to the equal protection and equal benefit of the law. |
في الدين والدين الشعبي والخرافة، تكون العلاقة المفترضة بين الطقوس الدينية مثل الصلاة أو التضحية أو مراعاة المحرمات والفائدة أو الجزاء المتوقع. | In religion, folk religion, and superstitious beliefs, the correlation posited is often between religious ritual, prayer, sacrifice, or the observance of a taboo, and an expected benefit or recompense. |
28 ورغم بعض التحفظات فقد نو ه المكتب بالرأي الإيجابي العام الذي أبدته الجهات الشريكة للشعبة فيما يتعلق بجودة إحصاءاتها ومؤشراتها والفائدة منها. | OIOS noted, albeit with some qualifications, the overall favourable opinion of partners of the Division in regard to the quality and usefulness of its statistics and indicators. |
وسمات التنوع والغموض والانقضاء() والعالمية التي تطبع المنتجات السياحية تبين أهمية المعلومات والفائدة التي تعود بها تكنولوجيات المعلومات والاتصالات على هذا القطاع. | The heterogeneous, intangible, perishable and international character of tourism products explains the importance of information and the relevance of ICTs for this industry. |
ونرى أن نمو المحكمة ينبغي أن يقترن برؤية استراتيجية واستشرافية فيما يتعلق بأهميتها في المستقبل والفائدة التي ستعود عليها وعلى الدول الأطراف. | It is our view that the growth of the Court should be accompanied by a strategic vision and positioning for future relevance and benefits for itself and States parties. |
وبلغ اﻹيراد الكلي للصندوق اﻻستئماني ٣٦٨ ٤٧٥ ٥ دوﻻرا، ويتألف من تبرعات الدول اﻷعضاء )٥٤٠ ٣٨٧ ٥ دوﻻرا( والفائدة )٨١٣ ٨٧ دوﻻرا(. | Total income to the Trust Fund amounted to 5,475,368, consisting of contributions from Member States ( 5,387,540) and interest ( 87,813). |
وبلـغ مجمـوع إيـرادات الصنـدوق اﻻستئماني ٣٥٣ ٤٧٥ ٥ دوﻻرا شملت مساهمات من الدول اﻷعضاء )٥٤٠ ٣٨٧ ٥ دوﻻرا( والفائدة )٨١٣ ٨٧ دوﻻرا(. | Total income to the Trust Fund amounted to 5,475,353, consisting of contributions from Member States ( 5,387,540) and interest ( 87,813). |
كان كينـز في مؤلفه نظرية عامة في تشغيل العمالة، والفائدة، والنقود قد وضع إطار عمل يستعين به اليوم كافة خبراء الاقتصاد الشامل تقريبا . | Keynes, in his General Theory of Employment, Interest and Money , set out the framework that nearly all macroeconomists use today. |
ونظرا لأن الخسارة المتعلقة بدفع الرواتب ليست قابلة للتعويض فإن الخسائر المرتبطة بذلك فيما يتعلق بنفقات الخدمات العامة والفائدة ليست قابلة للتعويض أيضا . | It follows that as the underlying loss, being the salary payments, is not compensable, the associated losses concerning public service expenditure and interest are also not compensable. |
140 وترحب اللجنة الخاصة بقيام الأمين العام بإنشاء فريق عمل لإجراء تحليل للتكلفة والفائدة من إنشاء مركز منفصل وشروط خدمة محددة لموظفي الأركان. | The Special Committee welcomes the establishment by the Secretariat of a task force to conduct a cost benefit analysis of establishing a separate status and conditions of service for staff officers. |
والتي بشكل أساسي هي أن تأخذ المبلغ الأصلي الذي إقترضته والفائدة وهي المبلغ الذي تدفعه كل سنة وهي الفائدة مضروبة ١٠ المبلغ الأصلي | Which is essentially you take the original amount you borrowed, the interest rate, the amount, the fee that you pay every year is the interest rate times that original amount, and you just incrementally pay that every year. |
بل لدينا فرصة آكل الطعام المطبوخ لأننا تعلمنا عبر المليوني سنة السابقة كيف ان الطعم والفائدة كان محوريا بالنسبة للطبخ ولارضاء انفسنا وللشعور بالشبع | We have a coctivor's opportunity, because we have learned over the last two million years which taste and reward quite sophisticated to cook to please ourselves, to satisfy ourselves. |
إن نظرية كينز العامة في تشغيل العمالة، والفائدة، والمال، المنشورة في عام 1936، زودت الحكومات بالأدوات الفكرية اللازمة لمواجهة البطالة الناجمة عن دورات الركود. | Keynes s General Theory of Employment, Interest, and Money, published in 1936, equipped governments with the intellectual tools to counter the unemployment caused by slumps. |
والفائدة الثانية تتلخص في أن زيادة حضور المرأة في مناصب السلطة من شأنها أن تساعد في إنشاء نواة من الزعامات السياسية النسائية المستقلة والقوية. | Second, by increasing the presence of women in positions of power, the reforms will aid in the creation of an autonomous and powerful cadre of female political leaders. |
1 تقر الدول الأطراف بأن جميع الأشخاص متساوون أمام القانون وبمقتضاه ولهم الحق دون أي تمييز وعلى قدم المساواة في الحماية والفائدة اللتين يوفرهما القانون. | 1. States Parties recognize that all persons are equal before and under the law and are entitled without any discrimination to the equal protection and equal benefit of the law. |
فالعجز في الحساب الجاري يعادل العجز التجاري بالإضافة إلى تكاليف خدمة صافي الأصول الدولية صافي الإيجار، والفائدة والأرباح المستحقة لأجانب استثمروا أموالهم في الولايات المتحدة. | The current account deficit is equal to the trade deficit plus the cost of servicing the net international asset position the net rent, interest, and dividends owed to foreigners who have invested their capital in the US. |
21 وفيما يتعلق بالنتائج التي تحققت منذ إعلان القاهرة والفائدة الظاهرة لجهاز متابعته، أعرب المشاركون عن أملهم في أن يتم عقد هذا المؤتمر الوزاري سنويا. | Considering the results obtained since the Cairo Declaration and the proven usefulness of its monitoring mechanism, the delegates wished to see the Ministerial Conference held annually. |
وهنا يتعين على السلطات النقدية أن تكون في غاية اليقظة، وأن تواصل تدخلاتها غير المعيارية ـ إدارة كل من أسعار الفائدة قصيرة الأجل والفائدة طويلة الأجل. | Here, monetary authorities must be vigilant, and continue their non standard interventions managing both short term and long term interest rates. |
وتستحق كل التقدير إسهامات السادة براونلي وشي والداودي وكولودكين وماثسون وأوبرتي بادان وبيليه الذين قدموا إسهامات بالغة الأهمية والفائدة تشكل أساس الدراسة المضطلع بها هذه السنة. | The contributions of Mr. Brownlie, Mr. Chee, Mr. Daoudi, Mr. Kolodkin, Mr. Matheson, Mr. Opertti Badan and Mr. Pellet are highly appreciated they made very interesting and useful contributions which formed the basis of the research conducted this year. |
وبموجب هذه الشروط، يعطى المانحون أربعة خيارات لمعالجة مدفوعات رأس المال والفائدة بشأن الديون غير التساهلية التي يستحق تسديدها في فترة تمتد من ١٢ الى ١٨ شهرا. | Under these terms, creditors are offered four options for treating the principal and interest payments on non concessional debt coming due during a 12 to 18 month period. |
ويرجع ذلك إلى أن الأسر الأميركية أيضا أحرزت بعض التقدم فيما يتصل بإصلاح قوائمها المالية ـ ادخار المزيد والإقلال من الاقتراض، وتقليص الأعباء المتمثلة في أقساط الديون والفائدة . | This is because h ouseholds also have made some progress in repairing their balance sheets saving more, borrowing less, and reducing their burdens of interest payments and debt. |
وبقصد التخفيف من هذه المشاكل، بدأت حكومتي فـــي تنفيذ اصﻻحات اجتماعية اقتصاديـــــة تتسم بالشجاعة واتساع النطاق وبعد المرمى، بما فـــــي ذلك تحرير اﻷسعار وأسعار الصرف والفائدة، وتخفيض العجـــز المالي. | To alleviate these problems, my Government has embarked on courageous, wide ranging and far reaching socio economic reforms, including the deregulation of prices and exchange and interest rates, and the reduction of fiscal deficit. |
والفائدة الأخرى من فوائد الاستثمار الأجنبي المباشر هي أنه قد يشكل آلية هامة للتعاون بين بلدان الجنوب فضلا عن الدور الذي يضطلع به في تعزيز العلاقات القائمة بين الشمال والجنوب. | Another benefit of OFDI is that it can be an important mechanism for South South cooperation in addition to its role in strengthening North South relations. |
ولم تحصل الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا على موافقة الجمعية على سداد القرض والفائدة إلى شركة ويست أويل، لم تكشف عن أي معلومات في الميزانية بشأن هذا العقد أو هذه المعاملة. | The Government attributes the reduction to the fact that the iron ore was in the wet state. However there should have been no deductions regardless of whether the ore was wet because the sale was on an as is where is basis. |
عمليات البحث ذات الصلة : الحماية والفائدة - استدعاء والفائدة - رأس المال والفائدة - أصل الدين والفائدة