ترجمة "والعديد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والعديد مثلها | And a dozen more like it. |
والعديد من الشخصيات الأخرى. | many others. |
والعديد من الاشخاص هناك | So many people are there. |
صوبى والعديد من الآخرين | Soapy and several of the others. |
والعديد من المآسي والمشاكل، ومناطق النزاع، والعديد من المناطق الساخنة لأننا نقع في وسطھا، | We have covered a lot of tragedies, a lot of problems, a lot of conflict zones, a lot of hot spots in the region, because we were centered at the middle of it. |
والعديد من طلابنا دخلوا المسرح. | A lot of our students get into theater. |
المذنب , بالخيانة والعديد من التهم | ... foundguiltyof outlawry,theft, murder, abduction and high treason... |
لو قمت بنظرة فاحصة على نظام الجذور لو جدت العديد والعديد والعديد من مستعمرات الميكروبات المختلفة | If you take a closer look at a root system, you will find there are many, many, many diverse microbial colonies. |
الآن، نحن نرفض العديد والعديد والعديد من الكرتونات. العديد بما يكفي لانتاج كتب تحت عنوان المجموعات المرفوضة | Now, we do reject, many, many, many cartoons, so many that there are many books called The Rejection Collection. |
والعديد منهم مرضى وتغطي أجسادهم القروح. | Many are sick and covered with sores. |
بالطبع، العديد والعديد منها يتم رفضه. | Of course, many, many cartoons must be rejected. |
مع العديد والعديد من أوجه الهمجية. | With many, many, many, many face of barbaria. |
والعديد من الاشخاص شاهد ذلك الفيديو | And so many people, I guess, watch those videos. |
والعديد من أصدقائي كانوا من راقصي الباليه. | And many of my friends were ballet dancers. |
والعديد من هؤلاء متواجدون بالفعل على الساحة. | Many of them are already in place. |
والعديد منهم أيضا يعاني من فقر شديد. | Many also experience extreme poverty. |
ونحن نواجه مشاكل التنمية والعديد من التحديات. | We confront the problems of development and many challenges. |
والعديد من الاشخاص تقربوا مني طمعا في | And what was worse were adults who offered to become his guardian. |
والعديد منهم لا يملكون الكهرباء في منازلهم | Many of them don't have electricity at home. |
المشكلة هي، هناك العديد والعديد من الأقدام | The problem is, there are many, many feet. |
والعديد من النساء وكبار السن هلكوا أيضا. | Many women and old men perished, too. |
والعديد من تلك المجسمات الأنيقة أخذت وقتا طويلا | But a lot of their approaches, though elegant, take a long time. |
والعديد من المدونين الأستراليين لا يؤيدون هذا القرار. | Many Australian bloggers took the opposite view. |
فقد قتل ستة في درعا والعديد تم اعتقالهم. | Six protesters have reportedly been killed in Daraa, and dozens have been arrested. |
والفنانين والمبدعين والعديد ممن رأيتم على هذا المسرح. | Artists and innovators many of the people you've seen on this stage. |
وما زالت هذه حال العديد والعديد من المراهقين | And that's still the case for many, many teenagers around the world today. |
حشود من الفلاحين المؤمنين بالخرافات والعديد من الحمقى... | hordes of superstitious peasants and sundry morons |
والعديد من الشركات لا ترد على هذه التساؤلات ببساطة. | Many simply don t reply at all. |
والعديد من شركائنا يساهمون بقدراتهم وخبراتهم القيمة في عملياتنا. | And many of our partners bring valuable capabilities and expertise to our operations. |
تم بعد الإعلان تأميم البنوك والعديد من الصناعات الكبيرة. | After the declaration, banks and many large industries were nationalised. |
والعديد من المستشفيات تجري دراسات مؤسسية خاصة بها كذلك. | Many hospitals conduct their own institutional studies as well. |
والعديد من الأطفال يضطرون إلى قضاء وقتهم داخل المنازل. | Many children had to spend most of their time indoors. |
والعديد من هذه الوفود اقترح أيضا حذف هذا الحكم. | Many of these delegations have also proposed that it ought to be deleted. |
لنذهب, يجب علينا آتمام الحفر والعديد من الآشياء لتفعلها | Let's go, we have to dig holes and many more things to do. |
والعديد من الدول الأخرى الباقية ستتبعها في المستقبل القريب. | Many of the others are expected to follow in the near future. |
انتظرى لحظة, يبدو لى وكأنه استجواب والعديد من الاسئلة | Wait a minute. Seems to me we're doing a lot of questionandanswer stuff. |
وكان لابى العديد من العشيقات والعديد من الاولاد منهن | For my father has had many wives and mistresses, and many children by them. |
والعديد منكم ، وأنا واثق فكر في ذلك وتمعن النظر فيه | And many of you, I'm sure, have thought about that and puzzled over it. |
إن كل هذه النجاحات، والعديد غيرها، تشترك في نمط متشابه. | All of these successes, and many more, share a similar pattern. |
والعديد من الإسرائيليين يرتابون في قدرته على تولي زعامة البلاد. | Many Israelis distrust his ability to lead the country. |
والعديد من المنظمات الأخرى والأفراد بدؤوا في توقيع هذه العريضة. | And many other organizations as well as individuals started to sign this petition . |
والعديد من هذه الأنواع تم وصفه في الأعوام الأخيرة فقط. | Many of these species have only been described in recent years. |
وهناك 250 مساعدة عدلية والعديد من العاملات في السلك الحقوقي. | There are 250 female judicial assistants and several women working as jurists. |
وشاهدت الرؤساء يتكلمون والعديد من الوزراء يعالجون القضايا المطروحة علينا. | I have seen Presidents speaking and many Ministers addressing the issues before us. |
والعديد من المنظمات غير الحكومية مهتمة بالتكنولوجيا الأحيائية عبر الوطنية. | Numerous NGOs are interested in transnational biotechnology. |