ترجمة "والطيور" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Birds Mammals Reptiles Blackbirds Chirping

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

والطيور سوف تغنى
And the birds will sing
الجذع، الفروع والطيور والنجوم.
trunk, branches, birds, stars.
الوحوش وكل البهائم الدبابات والطيور ذوات الاجنحة
wild animals and all livestock small creatures and flying birds
الوحوش وكل البهائم الدبابات والطيور ذوات الاجنحة
Beasts, and all cattle creeping things, and flying fowl
وسوف أشترى مزرعة وسنقوم بتربية الماشية والطيور
And I'll buy a ranch, and we'll breed bulls and pheasants.
السحالي الصغيرة والطيور والحشرات هي مقلع الفريسة الطبيعي
Small lizards, birds and insects are the normal quarry
وقد تم إجراؤها الآن مع الكلاب والطيور والشمبانزيات.
It has now been done with dogs and with birds and with chimpanzees.
من ناحيه الهيئه والسلوك، على سبيل المثال الخفافيش والطيور
And then we can see things that look very similar, that they have similar structures or they have similar behavior,
تبدو وكأنها صور من البشر ، من الحشرات ، من الأسماك، والطيور.
look like pictures of humans, of insects, of fishes, of birds.
آه إنها سحر الأسماك في الأعماق والطيور الصغيرة تحت الأشجار
It would charm the fishes from the deep and the little birds down from the trees.
لا اعلم ياأبي هل هناك اختلاف بين الغربان والطيور السوداء
I don't know. Is there a difference between crows and blackbirds?
والطيور مثل عصفور السافانا صوتها يميل إلى كونه طنينا أو أزيزا.
And birds like this Savannah sparrow, they tend to have a buzzing type call.
وكانت البحيرات والأنهار تعج بالعديد من أنواع الأسماك والطيور والثدييات المائية.
Lakes and rivers were teeming with many species of fish, birds and aquatic mammals.
وهناك في الواقع ان أنواع النحل اكثر من الثدييات والطيور معا.
And there are actually more species of bees than there are mammals and birds combined.
لان كل طبع للوحوش والطيور والزحافات والبحريات يذلل وقد تذلل للطبع البشري.
For every kind of animal, bird, creeping thing, and thing in the sea, is tamed, and has been tamed by mankind.
لان كل طبع للوحوش والطيور والزحافات والبحريات يذلل وقد تذلل للطبع البشري.
For every kind of beasts, and of birds, and of serpents, and of things in the sea, is tamed, and hath been tamed of mankind
والطيور البحرية من أكثر ضحايا الشباك أو الخيوط الطويلة التي ت ترك في البحر.
Seabirds are some of the most frequent victims of abandoned nets or longlines.
والطيور مثل عصفور السافانا صوتها يميل إلى كونه (تسجيل صوتي زقزقة عصفور السافانا)
And birds like this Savannah sparrow, they tend to have a buzzing (Sound clip
تبلغ مساحتها 220 كيلومترا مربعا ، وتعيش فيها أنواع مختلفة من الحيوانات والنباتات البرية والطيور.
Dana is home to about 600 species of plants, 37 species of mammals and 190 species of birds.
وتتغذى على الثدييات الصغيرة والطيور والسحالي والبرمائيات، وفي بعض الحالات على العناكب والديدان والحشرات.
It feeds on small mammals, birds, lizards, and amphibians, and in some cases on spiders, worms, and insects.
وابدلوا مجد الله الذي لا يفنى بشبه صورة الانسان الذي يفنى والطيور والدواب والزحافات.
and traded the glory of the incorruptible God for the likeness of an image of corruptible man, and of birds, and four footed animals, and creeping things.
وابدلوا مجد الله الذي لا يفنى بشبه صورة الانسان الذي يفنى والطيور والدواب والزحافات.
And changed the glory of the uncorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things.
٥٩ يقوم قطاع السياحة على عنصر اجتذاب اﻹقليم للسياح، وهو الحيوانات والنباتات البرية والطيور.
59. The tourism industry is based on the appeal of the Territory apos s wildlife and birds.
ويمكن أن نرى أمثلة على هذا السلوك في عالم الخنافس والطيور والثدييات وغير ذلك الكثير.
Examples of this behavior may be found in the world of beetles, birds, mammals and more.
هذه شريعة البهائم والطيور وكل نفس حية تسعى في الماء وكل نفس تدب على الارض
'This is the law of the animal, and of the bird, and of every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps on the earth,
هذه شريعة البهائم والطيور وكل نفس حية تسعى في الماء وكل نفس تدب على الارض
This is the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth
ذلك ستلاحظون أن العديد من الرموز تبدو وكأنها صور من البشر ، من الحشرات ، من الأسماك، والطيور.
So you'll notice that many of the symbols look like pictures of humans, of insects, of fishes, of birds.
وفي السل الاعلى من جميع طعام فرعون من صنعة الخباز. والطيور تاكله من السل عن راسي.
In the uppermost basket there was all kinds of baked food for Pharaoh, and the birds ate them out of the basket on my head.
وفي السل الاعلى من جميع طعام فرعون من صنعة الخباز. والطيور تاكله من السل عن راسي.
And in the uppermost basket there was of all manner of bakemeats for Pharaoh and the birds did eat them out of the basket upon my head.
وبغض النظر عن ذلك ، والطيور ، إلا عندما ومشوي في المجتمع من البرد زجاجة ، وبالملل منه شديدة.
There was the frightful suspense, you see, and, apart from that, birds, except when broiled and in the society of a cold bottle, bored him stiff.
ويبدو أن فيروس الإنفلونزا عبر حاجز الأنواع بانتقاله من الخنازير إلى البط، والطيور المائية وبالتالي إلى البشر.
The influenza virus is one that seems to have crossed the species barrier from pigs to ducks and water fowl and hence to humans.
الرياح .. والمياه .. والطيور انها الاصوات الطبيعية العبثية والتي تصدر عن عدة تصرفات مندمجة فيما بينها بصورة عشوائية
Wind, water, birds stochastic natural sounds composed of lots of individual random events, all of it very healthy, all of it sound that we evolved to over the years.
يعتقد بعض دارسو التاريخ القديم أن الأهوار المحاطة بالقصب والمليئة بالأسماك والطيور هي نفسها جنائن عدن المذكورة في التوراة.
Some students of ancient history believe the marshes, lined with reeds, teeming with fish and filled with birds, are the site of the biblical Garden of Eden.
بالإضافة إلى مناطق الدلتا والصحراء هناك المراعي السافانا حيث يوجد ويلدبيست الأزرق والعديد من الظباء وغيرها من الثدييات والطيور.
In addition to the delta and desert areas, there are grasslands and savannas, where blue wildebeest, antelopes, and other mammals and birds are found.
فصرخ بشدة وقال هكذا. اقطعوا الشجرة واقضبوا اغصانها وانثروا اوراقها وابذروا ثمرها ليهرب الحيوان من تحتها والطيور من اغصانها.
He cried aloud, and said thus, Cut down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its fruit let the animals get away from under it, and the fowls from its branches.
فصرخ بشدة وقال هكذا. اقطعوا الشجرة واقضبوا اغصانها وانثروا اوراقها وابذروا ثمرها ليهرب الحيوان من تحتها والطيور من اغصانها.
He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches
وتشمل هذه الخدمات موائل اللافقاريات والطيور والزواحف والثدييات والنباتات وموائل تعشيش الطيور ومجاثمها وخدمات التغذية وم جاذب الثدييات والزواحف البحرية.
These services include habitats for invertebrates, birds, reptiles, mammals, and plants, nesting and roosting for birds food services and marine mammal reptile haul out.
لو أمعنا النظر في الكثير والكثير من أنواع الحيوانات المختلفة، ليس فقط نحن الرئيسيات، بل أيضا الثدييات الأخرى، والطيور
If we look across many, many different species of animals, not just us primates, but also including other mammals, birds, even marsupials
حتى متى تنوح الارض وييبس عشب كل الحقل. من شر الساكنين فيها فنيت البهائم والطيور لانهم قالوا لا يرى آخرتنا.
How long shall the land mourn, and the herbs of the whole country wither? for the wickedness of those who dwell therein, the animals are consumed, and the birds because they said, He shall not see our latter end.
حتى متى تنوح الارض وييبس عشب كل الحقل. من شر الساكنين فيها فنيت البهائم والطيور لانهم قالوا لا يرى آخرتنا.
How long shall the land mourn, and the herbs of every field wither, for the wickedness of them that dwell therein? the beasts are consumed, and the birds because they said, He shall not see our last end.
مختلف أنواع الأسماك والدلافين وأسماك القرش والطيور البحرية، التي تتحين فرصة التهامها حين تصعد الى سطح المياه لأجل استنشاق الهواء
Various fish, dolphins, sharks, and sea birds, as the young turtles come to the surface for air.
وكانت هناك الصراصير والطيور والضفادع تصدر أصواتا، وجلسنا هناك، فوق الجبال بالجهة الشمالي ة حيث كانت هناك غيوم تشبه ستيفن سبيلبرغ
And there were crickets and birds and frogs making noise, and as we sat there, over the mountains coming in from the north were these Steven Spielbergian clouds rolling toward us, and as the clouds got about halfway over the valley, so help me God, every single animal in that place stopped making noise at the same time.
للقيام بنفس الامر .. ان الازهار الاستوائية حمراء لان الفراش والطيور ترى الامور من حولها بنفس الاسلوب الذي نراه نحن .. هكذا نعتقد
And many of the tropical flowers are red, and that's because butterflies and birds see similarly to us, we think, and can see the color red very well.
ويقدر أن نسبة 40 في المائة من الصيد بهذه المعدات هو صيد غير مرغوب فيه، يشمل السلاحف البحرية، والطيور المائية والثدييات البحرية(104).
An estimated 40 per cent of the catch by this type of equipment was unwanted catch, including sea turtles, seabirds and marine mammals.104 Although the moratorium has been widely observed, recent reports indicate that some drift net fishing may still occur, particularly in the Mediterranean Sea.105
نحن عندما ننظر الى الطيف الضوئي يمكننا نحن والطيور ان نمايز بين اللون الاخضر والاحمر والازرق انظروا الى الطيف الضوئي هنا على الشاشة
But if you look at the spectrum, birds and us, we see red, green and blue and see that spectrum.