ترجمة "والشرايين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهو الأوردة والشرايين الرئوية | They're called pulmonary arteries and veins. |
عيناه حمراوتان والشرايين تتحرك في رأسه | The red showing in his eyes and the veins moving in his head. |
انا ذاهب الى قطع بعض الأوردة والشرايين. | I'm going to cut some veins, arteries. |
ومساهم بشكل أساسي في أمراض القلب والشرايين. | And this saturation level quickly became associated with, and commonly believed to contribute to cardiovascular disease. |
و بمعدل واحد من ستة أشخاص المصابين بأمراض القلب والشرايين . | And one sixth the rate of cardiovascular disease. |
يجب ان تكف عن التدخين ,التدخين مضر بالصحه والقلب والشرايين | You've got to stop smoking so much. |
يمكنك رؤية كيف ان هنالك بالتأكيد القليل من التوازي بين الاوردة والشرايين | You can see how there are definetely some parallels between how the veins and arteries are set up. |
نيويورك ـ إن الإجهاد يساهم في الإصابة بأمراض القلب والشرايين والاكتئاب، بين أمراض أخرى. | NEW YORK Stress contributes to the onset of cardiovascular disease and depression, among other illnesses. |
والشرايين او كلما اذكر كلمة شريان اريد منك ان تتخيل كيف ان الدم يجري بعيدا عن القلب | And arteries or anytime I mention the word artery, I want you to think about the blood going away from the heart. |
وهذا يتعلق على نحو خاص بالتشخيص والاكتشاف المبكر لأمراض الأورام وأمراض القلب والشرايين، وخاصة الأمراض التي تؤثر على الأطفال. | This particularly pertains to diagnosing and the early detection of oncological and cardiovascular diseases, in particular those that affect children. |
حسنا لنتكلم عن الاوردة والشرايين وبالحقيقة أنا سأتكلم عن كليهما في الوقت نفسه لانه في الحقيقة اريد ان ابرز | Okay let's talk about the arteries and the veins and I'm actually going to talk about the both of them and simultaneously because there are some interesting differences I want to point out between the two. |
فالأشخاص الذين لا يتلقون دعم ا اجتماعيا كافيا ترتفع لديهم احتمالية الوفاة بسبب العديد من الأمراض مثل السرطان وأمراض القلب والشرايين. | People with low social support are at a much higher risk of death from a variety of diseases (e.g., cancer, cardiovascular disease). |
34 وتعرب اللجنة عن استيائها لارتفاع نسبة استهلاك التبغ وأمراض القلب والشرايين في صربيا والجبل الأسود، وخاصة في مقاطعة فويفودينا المستقلة. | The Committee deplores the high rates of tobacco consumption and of cardiovascular diseases in Serbia and Montenegro, in particular in the autonomous province of Vojvodina. |
61 وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتكثيف حملاتها لمناهضة التدخين والتشجيع على اتباع نظام غذائي صحي بهدف مكافحة أسباب أمراض القلب والشرايين. | The Committee recommends that the State party intensify its anti smoking and healthy diet campaigns with a view to combating the causes of cardiovascular diseases. |
إذا وضعت إصبعك على معصمك، ستشعر بنبضك تتكون هذه الموجة من الطاقة عندما تضغط على قلبك فتدفع الدم عبر الأوردة والشرايين | If you placed your finger on your wrist, you would feel your pulse that's a wave of energy created by the squeezing of the heart pushing blood through veins and arteries, it's called the blood pressure wave , travels through the whole body, it influences everything, including brain function. |
لديك هذه هذه الشرايين هنا أنهم أول فرع إيقاف الشرايين هنا من الشريان الاورطي في الرأس و الرقبة والشرايين الذراع وثم بعد ذلك يذهبون إلى أسفل | You have these these arteries up here that they first branch off the arteries up here from the aorta into the head and the neck and the arm arteries and then later they go down and they flow blood to the rest of the body. |
تأثير ويندكسل (Windkessel effect) هو مصطلح يستخدم في الطب ليصف شكل موجة ضغط الدم الشرياني بشأن التفاعل بين حجم الضربة ومطاوعة الأبهر والشرايين المرنة الكبيرة (أوعية ويندكسل). | Windkessel effect is a term used in medicine to account for the shape of the arterial blood pressure waveform in terms of the interaction between the stroke volume and the compliance of the aorta and large elastic arteries (Windkessel vessels). |
ويصاب في فترة الحمل 60.4 في المائة من النساء بأمراض غير تناسلية، ومن بينها بصفة خاصة الأنيميا، وتلوث الجهاز التناسلي البولي، وأمراض القلب والشرايين، وأمراض الغدد الصماء. | During pregnancy, 60.4 of women are found to have extra genital conditions (specifically, anemia, genitourinary tract infections, endocrine system disorders, disorders of the circulatory system and venous system, etc.). |
ولكن عندما تكون في عجلة من أمرك أو تحت ضغط ما هذا يحفز شيء ما يدعى الاستجابه الالتهابيه , الذي يرتبط بكل شيء من مرض الزهايمر الى أمراض القلب والشرايين . | But when you're in a hurry or stressed out, that triggers something called the inflammatory response, which is associated with everything from Alzheimer's disease to cardiovascular disease. |
إن انخفاض معدلات الذكاء في السنوات الأولى من الحياة يرتبط بتعاظم احتمالات الوفاة بأمراض القلب والشرايين، على سبيل المثال، أو الوفاة في حادث، أو الوفاة انتحارا ، أو الوفاة قتلا. | Lower intelligence in early life is associated with a greater likelihood of dying from, for example, cardiovascular disease, accidents, suicide, and homicide. |
في حالة الاعتلال العصبي اللاإرادي الناتج عن مرض السكري، فإن ذلك يرجع إلى فشل القلب والشرايين في ضبط معدل ضربات القلب والأوعية الدموية للحفاظ على تدفق الدم بشكل كامل إلى الدماغ. | In the case of diabetic autonomic neuropathy, it is due to the failure of the heart and arteries to appropriately adjust heart rate and vascular tone to keep blood continually and fully flowing to the brain. |
(و) مشروع Cardio ODNT يهدف هذا المشروع إلى استقصاء مفص ل لحركات المؤشرات الأساسية لحالة القلب والشرايين لدى الإنسان في ظروف انعدام الوزن خلال السكون وخلال الضغط السلبي على الجزء الأسفل من الجسم | (f) Cardio ODNT a comprehensive study of the basic functioning of the human cardiovascular system in conditions of weightlessness during periods of repose and under the impact of negative pressure on the lower part of the body |
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم تنقيح استراتيجية الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها، بحيث يتسنى تحسين الفحص والكشف المبكر وترشيد نطاق وتواتر الفحوص المختبرية والتشديد بصورة خاصة على الوقاية من مضاعفات أمراض القلب والشرايين. | During the reporting period, the intervention strategy for the prevention and control of non communicable diseases was revised to improve screening and early detection, to rationalize the range and frequency of laboratory investigations and to place special emphasis on the prevention of cardiovascular complications. |
غير أنه وفقا للتنبؤات، علاوة على تزايد معدلات الإصابة بسرطان الغدة الدرقية بين الأشخاص المعرضين لليود المشع، قد يتوقع تزايد عدد حالات أشكال أخرى من الأورام الخبيثة وأمراض القلب والشرايين وأنواع أخرى من الأمراض غير الورمية. | According to forecasts, however, in addition to the growing incidence of thyroid cancer among persons exposed to radioactive iodine, an increase in the number of cases of other forms of malignant neoplasm and cardiovascular and other non oncological types of disease may be expected in the years immediately ahead. |
وإذا ما علمنا أن أمراض القلب والشرايين من بين الأسباب الرئيسية المؤدية إلى الوفاة في كافة بلدان العالم، بما في ذلك الدول النامية، فلابد وأن نبذل الجهود المكثفة من أجل تخفيض أو منع استخدام الزيوت المهدرجة جزئيا في كل من العالمين المتقدم والنامي. | Given that coronary heart disease is the leading cause of death in nearly all countries, including developing nations, intensive efforts must be undertaken to greatly reduce or eliminate use of partially hydrogenated oils in both the developed and the developing world. |