ترجمة "والسعة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لـ بالرحب والسعة | L You're welcome. |
على الرحب والسعة | Not at all, sir. |
على الرحب والسعة | That's all right. |
على الرحب والسعة | Youre welcome. |
شكرا علي الرحب والسعة | Thank you. You're welcome. |
شكرا على الرحب والسعة | Thanks. You're welcome. |
شكرا لك على الرحب والسعة | Thanks. You're welcome, marshal |
شكرا لك على الرحب والسعة | Thanks. You're welcome. |
على الرحب والسعة أولاد عم | You're welcome. |
على الرحب والسعة يا عزيزتي | You're welcome, love. It's settled! |
على الرحب والسعة أيها الأب | You're welcome, father. |
على الرحب والسعة. شكرا جزيلا . | Oh, you're very welcome. |
شكرا جزيلا على الرحب والسعة | Muchísimas gracias. De nada. |
شكرا لك على الرحب والسعة | Thank you. You're welcome. |
شكرا لك على الرحب والسعة | Thank you. Sure welcome. |
شكرا جزيلا لك على الرحب والسعة | Thththanks a lot. You're welcome. |
شكرا جزيلا لك على الرحب والسعة | Thank you very much. You're welcome. |
شكرا جزيلا على الرحب والسعة , سيد كابلن | Thank you very much. You're welcome, Mr. Kaplan. |
شكرا لك سيد داويـد على الرحب والسعة يا عزيزتى | Why, thank you, Mr. Dowd! A pleasure, my dear. |
بتوصيل الطاقة والسعة الموجية إلى المحيط ستسرع التقبل بشكل هائل | Delivering the power and the bandwidth into the ocean will dramatically accelerate adaptation. |
مما أدى الى إنقاذ حياة هذه الفتاة على الرحب والسعة. | And this breathing apparatus now saved the life, and she's very welcome. |
ولو كنت أملك أكثر من ذلك ستكون على الرحب والسعة | And if I had any more, you'd be welcome to it. |
فبوجود الطاقة والسعة الموجية في البيئة ستسمح لكل هذه التكنولوجيا الجديدة | So the presence of the power and the bandwidth in the environment will allow all of these new technologies to converge in a manner that is just unprecedented. |
عدد مراكز الرعاية اليومية التابعة للمؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي والسعة المتوفرة، 2000 2003 | Number of IMSS day care centres and installed capacity, 2000 2003 |
ويحافظ قطاع الطاقة النووية في كوريا الجنوبية على عوامل القدرة والسعة لأكثر من 95 . | The South Korean nuclear power sector once maintained capacity factors of over 95 . |
فليكن كلامك مصحوبا ب من فضلك، و شكرا لك ، و لو سمحت و على الرحب والسعة دائما. | Always say Please, Thank you, Excuse me, and You're welcome. |
وجدت هذا في سوق المزارعين اليوم. لو أن أحدا يريد أخذها للمنزل وهرسها لاحقا ، فعلي الرحب والسعة. | I found this in the farmers' market today, and if anybody wants to take it home and mash it later, you're very welcome to. |
فبوجود الطاقة والسعة الموجية في البيئة ستسمح لكل هذه التكنولوجيا الجديدة لتلتقي بشكل لم يكن له مثيل قبلا | So the presence of the power and the bandwidth in the environment will allow all of these new technologies to converge in a manner that is just unprecedented. |
الهيمالايا. كارتر إمارت الأفق المسطح الذي نمونا معه كان دوم ا رمز ا للموارد غير المحدودة واللانهائية والسعة اللامحدودة للتخلص من النفايات. | The Himalayas. The flat horizon that we've evolved with has been a metaphor for the infinite unbounded resources and unlimited capacity for disposal of waste. |
5 يكون جهاز الاستشعار الذي يعمل بأسلاك الاحتكاك مصمما لأهداف محددة عن طريق الاستفادة المثلى من وقت الاحتكاك والتردد والسعة اللازمة لتفعيل الصمام بواسطة الهدف المقصود. | (v) The scratch wire sensor shall be designed for specific targets by optimizing the scratch time, frequency and amplitude required to initiate the sensor by the intended target. |
5 يكون جهاز الاستشعار الذي يعمل بأسلاك الاحتكاك مصمما لأهداف محددة عن طريق الاستفادة المثلى من وقت الاحتكاك والتردد والسعة اللازمة لتفعيل جهاز الاستشعار بواسطة الهدف المقصود. | (v) The scratch wire sensor should be designed for specific targets by optimizing the scratch time, frequency and amplitude required to initiate the sensor by the intended target. |
وإذا ما ارتأت مصر أن بوسعها الإفادة من مناقشة جوانب تنفيذ القرار مع المدير التنفيذي للجنة، فلها على الرحب والسعة أن تقوم بالاتصال بالمدير التنفيذي لمكافحة الإرهاب حسب المذكور في الفقرة 3 1. | If Egypt feels that it could benefit from discussing aspects of the implementation of the resolution with the Executive Director of the CTC, it is welcome to contact the Counter Terrorism Executive Directorate as mentioned in paragraph 3.1 below. |
١٠ والسواتل العاملة الخمسة من طراز quot انتلسات ٦ quot تزود جماعة المستعملين بالخدمات على نحو يفوق كثيرا السواتل السابقة من حيث القدرة والسعة، كما أن السواتل الجديدة من طراز quot انتلسات ٧ quot سوف تتجاوز هذه اﻻمكانات. | 10. The five operating satellites of the INTELSAT VI series provide the user community with significant increases in capacity and power compared to earlier satellites, and those capabilities will be surpassed by the new INTELSAT VII satellites. |
يتم قياس مكونين رئيسيين لإجراء التشخيص حجم الزفير القسري في ثانية واحدة (FEV1)، وهو أكبر حجم من الهواء الذي يمكن إخراجه في الثانية الأولى من التنفس، والسعة الحيوية القسرية (FVC)، وهو أكبر حجم من الهواء يمكن إخراجه في زفير واحد كبير. | Two main components are measured to make the diagnosis the forced expiratory volume in one second (FEV1), which is the greatest volume of air that can be breathed out in the first second of a breath, and the forced vital capacity (FVC), which is the greatest volume of air that can be breathed out in a single large breath. |
على الرغم من أن إيران هي واحدة من أكبر المنتجين في العالم للنفط، إلا أن التزايد السريع على طلبه والسعة المحدودة للتكرير أجبرت الدولة على استيراد ما يقرب من 40 من احتياجها منالبنزين، بتكلفة سنوية تصل إلى 7 مليارات دولار. | Although Iran is one of the world's largest producers of petroleum, rapid increases in demand and limited refining capacity has forced the country to import about 40 of its gasoline, at an annual cost of up to 7 billion. |